Phụng Vụ - Mục Vụ
Ngày 28/01: Yêu mến Bí Tích Thánh Thể của Thánh Tôma Aquinô–Lm. Gioan Baotixita Phạm Quang Sang, CMF
Giáo Hội Năm Châu
01:51 27/01/2026
Tin Mừng Chúa Giê-su Ki-tô theo thánh Mát-thêu.
Khi ấy, Đức Giê-su nói với các môn đệ rằng : “Anh em đừng để ai gọi mình là thầy, vì anh em chỉ có một Thầy; còn tất cả anh em đều là anh em với nhau. 9 Anh em cũng đừng gọi ai dưới đất này là cha của anh em, vì anh em chỉ có một Cha là Cha trên trời. 10 Anh em cũng đừng để ai gọi mình là người chỉ đạo, vì anh em chỉ có một vị chỉ đạo, là Đấng Ki-tô. 11 Trong anh em, người làm lớn hơn cả, phải làm người phục vụ anh em. 12 Ai tôn mình lên, sẽ bị hạ xuống; còn ai hạ mình xuống, sẽ được tôn lên.”
Đó là Lời Chúa
Mỗi Ngày Một Câu Danh Ngôn Của Các Thánh
Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb. ·
20:09 27/01/2026
14. Không có kiên nhẫn thì các việc lành của chúng ta không thể là việc lớn được.
(sách Gương Chúa Giê-su)Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.
(Trích dịch từ tiếng Hoa trong "Cách ngôn thần học tu đức")
----------
http://www.vietcatholic.net
https://www.facebook.com/jmtaiby
http://www.nhantai.info
Mỗi Ngày Một Câu Chuyện
Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb. ·
20:13 27/01/2026
57. NHÌN LỬA DIỆT CHUỘT
Có một người rất ghét chuột, nên bỏ ra một số tiền lớn mua một con mèo có thể bắt được chuột, ông ta hy vọng con mèo phát huy hết sức lực, mỗi ngày bắt cho ông thật nhiều món tanh, lại còn làm cho nó một cái ổ thật ấm để nó ngủ.
Nhưng con mèo ăn no ngủ kỷ nên không muốn bắt chuột, có lúc vì buồn chán nên cùng đùa giỡn với lũ chuột, lũ chuột ngày càng lộng hành, chủ nhân rất tức giận nên không nuôi mèo nữa. Sau đó, ông ta làm bẩy chuột và dùng thuốc độc để diệt chuột, nhưng cũng vô hiệu quả, ông ta đành bó tay.
Một hôm nhà bếp bị cháy, nhà ăn cũng bị khói, ông ta tận mắt nhìn thấy lửa đốt phòng ngủ nhưng cũng mặc kệ.
Hàng xóm giúp ông ta chữa lửa, nhưng ông lại giận dữ chửi:
- “Lửa cháy lớn là tốt, để nó đốt sạch mấy con chuột, tại sao mấy người đi cứu chứ?”
(Nhĩ Thực Lục)
Suy tư 57:
Mèo là khắc tinh của chuột, nhưng chuột không hề sợ mèo, bởi vì mèo được cung phụng như một “công tử” chứ không phải như một “chiến sĩ”…
Thánh lễ là khắc tinh của hỏa ngục, nhưng nếu không yêu mến thánh lễ thì dễ dàng đi vào hỏa ngục.
Cầu nguyện là khắc tinh của sự cám dỗ, nhưng nếu không cầu nguyện luôn thì không thể thắng cơn cám dỗ.
Tiết chế ăn uống là khắc tinh của đòi hỏi xác thịt, bởi vì khi thân xác no nê dư thừa thì nó cũng đòi hỏi giải tỏa.
Vâng lời là khắc tinh của kiêu ngạo, bẻ gãy đức vâng lời thì đời sống tu đức cũng cong vẹo.
Bác ái là khắc tinh của dửng dưng, bởi vì chỉ có bác ái mới đánh động được tâm hồn người khô khan.
Người Ki-tô hữu là khắc tinh của hận thù bất công, bởi vì Đức Chúa Giê-su đến để giao hòa nhân loại với Thiên Chúa, thì Ki-tô hữu chính là người đem yêu thương đến cho tha nhân.
Ai muốn chung sống với tội lỗi thì cứ việc, nhưng người Ki-tô hữu dứt khoác phải trở thành khắc tinh của bất công, gian dối, thù hận.v.v...tắt một lời là tội lỗi.
Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.
(Dịch từ tiếng Hoa và viết suy tư)
---------
http://www.vietcatholic.net
https://www.facebook.com/jmtaiby
http://www.nhantai.info
Có một người rất ghét chuột, nên bỏ ra một số tiền lớn mua một con mèo có thể bắt được chuột, ông ta hy vọng con mèo phát huy hết sức lực, mỗi ngày bắt cho ông thật nhiều món tanh, lại còn làm cho nó một cái ổ thật ấm để nó ngủ.
Nhưng con mèo ăn no ngủ kỷ nên không muốn bắt chuột, có lúc vì buồn chán nên cùng đùa giỡn với lũ chuột, lũ chuột ngày càng lộng hành, chủ nhân rất tức giận nên không nuôi mèo nữa. Sau đó, ông ta làm bẩy chuột và dùng thuốc độc để diệt chuột, nhưng cũng vô hiệu quả, ông ta đành bó tay.
Một hôm nhà bếp bị cháy, nhà ăn cũng bị khói, ông ta tận mắt nhìn thấy lửa đốt phòng ngủ nhưng cũng mặc kệ.
Hàng xóm giúp ông ta chữa lửa, nhưng ông lại giận dữ chửi:
- “Lửa cháy lớn là tốt, để nó đốt sạch mấy con chuột, tại sao mấy người đi cứu chứ?”
(Nhĩ Thực Lục)
Suy tư 57:
Mèo là khắc tinh của chuột, nhưng chuột không hề sợ mèo, bởi vì mèo được cung phụng như một “công tử” chứ không phải như một “chiến sĩ”…
Thánh lễ là khắc tinh của hỏa ngục, nhưng nếu không yêu mến thánh lễ thì dễ dàng đi vào hỏa ngục.
Cầu nguyện là khắc tinh của sự cám dỗ, nhưng nếu không cầu nguyện luôn thì không thể thắng cơn cám dỗ.
Tiết chế ăn uống là khắc tinh của đòi hỏi xác thịt, bởi vì khi thân xác no nê dư thừa thì nó cũng đòi hỏi giải tỏa.
Vâng lời là khắc tinh của kiêu ngạo, bẻ gãy đức vâng lời thì đời sống tu đức cũng cong vẹo.
Bác ái là khắc tinh của dửng dưng, bởi vì chỉ có bác ái mới đánh động được tâm hồn người khô khan.
Người Ki-tô hữu là khắc tinh của hận thù bất công, bởi vì Đức Chúa Giê-su đến để giao hòa nhân loại với Thiên Chúa, thì Ki-tô hữu chính là người đem yêu thương đến cho tha nhân.
Ai muốn chung sống với tội lỗi thì cứ việc, nhưng người Ki-tô hữu dứt khoác phải trở thành khắc tinh của bất công, gian dối, thù hận.v.v...tắt một lời là tội lỗi.
Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.
(Dịch từ tiếng Hoa và viết suy tư)
---------
http://www.vietcatholic.net
https://www.facebook.com/jmtaiby
http://www.nhantai.info
NAY VẬY, MAI KIA
Lm. Minh Anh, Tgp. Huế
23:22 27/01/2026
NAY VẬY, MAI KIA
“Người gieo giống đây là người gieo Lời!”.
“Tiến triển là không thể nếu không thay đổi, và những ai không thể đổi tư duy thì không thể thay đổi bất cứ điều gì!” - Bernard Shaw.
Kính thưa Anh Chị em,
Lời Chúa hôm nay cho thấy, không thể sinh hoa kết trái nếu không có biến chuyển; hạt Lời chỉ lớn lên khi cách nghĩ của lòng người chịu đổi thay - một lòng người ‘nay vậy, mai kia!’.
Dụ ngôn không chỉ hỏi bạn đang là loại đất nào, mà sâu xa hơn: đất ấy “đang trở thành gì?”. Không đất nào sinh ra đã là đất tốt; chỉ có những mảnh đất “đang được biến đổi - hoặc đang bị bỏ mặc!”. Bốn loại đất không là bốn hạng người cố định, mà là bốn trạng thái có thể luân chuyển - ‘nay vậy, mai kia’ - trong cùng một con người! Nay, vệ đường - nghe mà không dừng lại; mai, sỏi đá - hứng khởi nhưng không bám rễ; rồi thành gai góc - đời sống bóp nghẹt; và cũng có lúc là đất tốt. Vì thế, trọng tâm không phải là, “Tôi, loại đất nào?” mà là “Tôi đang để mình trôi về hướng nào?”.
Tiếp đến, hạt giống không đổi; chỉ có “độ mở” lòng người đổi. Vấn đề không nằm ở sức sống của Lời, mà ở “độ rộng” của tim! Không vì Lời yếu, mà vì con tim có thể khép lại theo nhiều cách rất tinh vi - dửng dưng, nông cạn, hoặc bận rộn cùng những lo lắng trông có vẻ rất “chính đáng”. Và chúng có thể trở thành những “lực kéo” quen thuộc kéo đời sống chúng ta xuống bởi quá nhiều thứ phải lo. Vì thế, Lời không chết vì bị chống đối, mà vì bị đặt sau quá nhiều ưu tiên khác! Bạn không thể làm nên việc lớn nếu bị phân tâm bởi những việc nhỏ. “Nơi bạn dồn sự chú ý là nơi bạn dành thời gian theo đuổi!” - Idowu Koyenikan.
Vậy mà người gieo cứ gieo, không dò đất, không chọn chỗ, và không ‘sẻn so’ hạt giống. Chúa không yêu chúng ta vì chúng ta là đất tốt; nhưng Ngài gieo vì tin đất “có thể hoá tốt”. Điều đó mở ra một chân trời hy vọng cho mỗi người, và một cái nhìn bao dung với người khác - hôm nay, vệ đường; mai kia, đất tốt - và Thiên Chúa vẫn không ngưng gieo. Vậy điều quan trọng không phải là tôi đã từng thế nào, mà là hôm nay tôi có cho phép Lời “ở lại?”. “Cách duy nhất để hiểu được sự thay đổi là đắm mình vào nó, hoà nhịp và cùng nhảy!” - Alan Watts.
Anh Chị em,
Giữa những đổi thay của lòng người, “Chúa Kitô vẫn là một - hôm qua cũng như hôm nay!”. Nơi Ngài, không có “lưỡng lự”, không có “có lẽ”, không có “để sau”, chỉ một tiếng “có” trọn vẹn dành cho Chúa Cha và cho con người. Vì thế, dù chúng ta “khép mở thất thường”, Ngài vẫn nhẫn nại gieo; dù chúng ta té lên ngã xuống, Ngài không mệt mỏi tha, và không thôi yêu thương. Chúng ta chậm, Ngài đợi; chúng ta lạc, Ngài dẫn về. Chính sự trung tín không đổi ấy bảo đảm cho ngày mùa cứu rỗi: không vì bạn và tôi luôn là đất tốt, nhưng vì đã để cho Ngài ở lại, cày xới, và biến đổi. “Đổi suy nghĩ, và bạn sẽ đổi thế giới!” - Vincent Peale.
Chúng ta có thể cầu nguyện,
“Lạy Chúa, giữa những lối quanh co, Chúa đã chờ con; qua biến cố lớn nhỏ, Chúa đã gọi con; cho con bớt thất thường để trung thành với những chọn lựa lặng lẽ!”, Amen.
Lm. Minh Anh (Tgp. Huế)
“Người gieo giống đây là người gieo Lời!”.
“Tiến triển là không thể nếu không thay đổi, và những ai không thể đổi tư duy thì không thể thay đổi bất cứ điều gì!” - Bernard Shaw.
Kính thưa Anh Chị em,
Lời Chúa hôm nay cho thấy, không thể sinh hoa kết trái nếu không có biến chuyển; hạt Lời chỉ lớn lên khi cách nghĩ của lòng người chịu đổi thay - một lòng người ‘nay vậy, mai kia!’.
Dụ ngôn không chỉ hỏi bạn đang là loại đất nào, mà sâu xa hơn: đất ấy “đang trở thành gì?”. Không đất nào sinh ra đã là đất tốt; chỉ có những mảnh đất “đang được biến đổi - hoặc đang bị bỏ mặc!”. Bốn loại đất không là bốn hạng người cố định, mà là bốn trạng thái có thể luân chuyển - ‘nay vậy, mai kia’ - trong cùng một con người! Nay, vệ đường - nghe mà không dừng lại; mai, sỏi đá - hứng khởi nhưng không bám rễ; rồi thành gai góc - đời sống bóp nghẹt; và cũng có lúc là đất tốt. Vì thế, trọng tâm không phải là, “Tôi, loại đất nào?” mà là “Tôi đang để mình trôi về hướng nào?”.
Tiếp đến, hạt giống không đổi; chỉ có “độ mở” lòng người đổi. Vấn đề không nằm ở sức sống của Lời, mà ở “độ rộng” của tim! Không vì Lời yếu, mà vì con tim có thể khép lại theo nhiều cách rất tinh vi - dửng dưng, nông cạn, hoặc bận rộn cùng những lo lắng trông có vẻ rất “chính đáng”. Và chúng có thể trở thành những “lực kéo” quen thuộc kéo đời sống chúng ta xuống bởi quá nhiều thứ phải lo. Vì thế, Lời không chết vì bị chống đối, mà vì bị đặt sau quá nhiều ưu tiên khác! Bạn không thể làm nên việc lớn nếu bị phân tâm bởi những việc nhỏ. “Nơi bạn dồn sự chú ý là nơi bạn dành thời gian theo đuổi!” - Idowu Koyenikan.
Vậy mà người gieo cứ gieo, không dò đất, không chọn chỗ, và không ‘sẻn so’ hạt giống. Chúa không yêu chúng ta vì chúng ta là đất tốt; nhưng Ngài gieo vì tin đất “có thể hoá tốt”. Điều đó mở ra một chân trời hy vọng cho mỗi người, và một cái nhìn bao dung với người khác - hôm nay, vệ đường; mai kia, đất tốt - và Thiên Chúa vẫn không ngưng gieo. Vậy điều quan trọng không phải là tôi đã từng thế nào, mà là hôm nay tôi có cho phép Lời “ở lại?”. “Cách duy nhất để hiểu được sự thay đổi là đắm mình vào nó, hoà nhịp và cùng nhảy!” - Alan Watts.
Anh Chị em,
Giữa những đổi thay của lòng người, “Chúa Kitô vẫn là một - hôm qua cũng như hôm nay!”. Nơi Ngài, không có “lưỡng lự”, không có “có lẽ”, không có “để sau”, chỉ một tiếng “có” trọn vẹn dành cho Chúa Cha và cho con người. Vì thế, dù chúng ta “khép mở thất thường”, Ngài vẫn nhẫn nại gieo; dù chúng ta té lên ngã xuống, Ngài không mệt mỏi tha, và không thôi yêu thương. Chúng ta chậm, Ngài đợi; chúng ta lạc, Ngài dẫn về. Chính sự trung tín không đổi ấy bảo đảm cho ngày mùa cứu rỗi: không vì bạn và tôi luôn là đất tốt, nhưng vì đã để cho Ngài ở lại, cày xới, và biến đổi. “Đổi suy nghĩ, và bạn sẽ đổi thế giới!” - Vincent Peale.
Chúng ta có thể cầu nguyện,
“Lạy Chúa, giữa những lối quanh co, Chúa đã chờ con; qua biến cố lớn nhỏ, Chúa đã gọi con; cho con bớt thất thường để trung thành với những chọn lựa lặng lẽ!”, Amen.
Lm. Minh Anh (Tgp. Huế)
XIN GIỮ CHÚNG CON TRONG SỰ THẬT
Lm JB Nguyễn Minh Hùng
23:24 27/01/2026
LẠY CHÚA,
XIN GIỮ CHÚNG CON TRONG SỰ THẬT
Giữa mọi thương đau của cuộc đời, chỉ có lời cầu nguyện mới là đẹp nhất. Mẹ Hội Thánh Việt Nam đã bị rướm máu, đã có những tổn thương vì con cái mình, tất cả chúng ta hãy cùng cầu nguyện cho Mẹ mình. Con tin, đó sẽ là một việc rất đẹp trước mặt Thiên Chúa.
Con không muốn tạo phong trào. Con không muốn phát ngôn. Ý thức mình quá nhỏ bé, con cũng không giăng biểu ngữ, không hô khẩu hiệu, không tìm đến những thứ ồn ào. Chỉ dám xin một việc làm lặng lẽ mà thôi: Xin mọi người con của Mẹ Hội Thánh Việt Nam hãy cùng chung lời cầu nguyện.
Chúng ta là số đông. Vì thế, với cả một rừng người, chắc chắn lời cầu của chúng ta sẽ đi thẳng vào Trái Tim Chúa. Bởi khi "Có đông người cầu nguyện, Chúa sẽ ở giữa" đoàn người đông đảo ấy. Vậy, ngay bây giờ, chúng ta hãy bắt đầu quỳ xuống.
LỜI CẦU SỐ 1
HIỆN DIỆN TRƯỚC ĐẤNG LÀ SỰ THẬT
Lạy Chúa Giêsu Thánh Thể,
chúng con - những Giáo sĩ, Tu sĩ và đoàn Dân của Chúa,
đến và quỳ đây, không phải như những người hoàn hảo,
cũng không phải như những kẻ vô tội,
nhưng như những người đã được gọi,
để nên một cùng nhau trong ngôi nhà của Mẹ Hội Thánh,
Bạn trăm năm của Chúa và Mẹ chúng con.
Chúng con tha thiết nguyện xin cho Hội Thánh hiệp nhất,
chúng con xin đoan hứa, hiệp nhất với chính Chúa,
vì mọi chia rẽ bên ngoài
đều bắt đầu từ sự phân mảnh bên trong tâm hồn.
Chúng con bị phân mảnh, vì chúng con thiếu gắn kết vào Chúa.
Lạy Chúa Giêsu,
chúng con đang quỳ trước Đấng không bao giờ khoác mặt nạ,
quỳ trước Đấng là Sự Thật trần trụi.
Xin giúp chúng con đủ can đảm
để nhìn thẳng vào chính mình.
Chính khi nhìn vào bản thân, chúng con sẽ thấy:
Chúng con không chống Chúa cách công khai.
Chúng con chỉ để Chúa đứng bên ngoài đời sống nội tâm.
Chúng con không chối bỏ đức tin.
Chúng con chỉ biến đức tin thành thói quen.
Chúng con đọc lời Chúa nhưng không để lời Chúa soi mình.
Chúng con dâng lễ nhưng lòng thì xa bàn thờ.
Nhiều lúc chúng con nhân danh Chúa,
nhưng không còn hành động theo trái tim của Chúa.
Lạy Chúa,
ma quỷ nguy hiểm nhất không phải khi nó tấn công từ bên ngoài,
mà khi nó ở rất gần,
rất quen,
rất "đạo đức".
Nó không kéo chúng con ra khỏi nhà thờ.
Nó chỉ làm cho trái tim chúng con trống rỗng ngay trong cung thánh.
Lạy Chúa Giêsu,
xin hiệp nhất chúng con trong Sự Thật,
chứ không trong thỏa hiệp.
Xin hiệp nhất chúng con trong Tình Yêu,
chứ không trong im lặng giả tạo.
Xin cho chúng con,
khi quỳ trước Mình Thánh Chúa,
không mang theo mặt nạ,
không giữ lại góc tối,
không dùng Chúa làm bình phong.
Xin giữ chúng con trong hiệp nhất,
để Hội Thánh không bị thương tích thêm
vì những mục tử, dù muốn dù không,
vẫn là gương cho Dân Chúa
không chia rẽ, không phân hóa ngay trong cõi lòng mình.
LỜI CẦU SỐ 2
CẦU NGUYỆN CHO HÀNG GIÁM MỤC VÀ LINH MỤC
1. Xin Chúa giữ gìn các giám mục của chúng con.
Giúp họ khỏi mệt mỏi, khỏi cô đơn,
khỏi những quyết định phải đưa ra trong áp lực và đau đớn.
Xin ban cho họ Trái Tim nhân từ của Chúa:
để, dù hoàn cảnh nào,
dù bức bách đến đâu,
vẫn đủ tỉnh táo, đủ không ngoan,
luôn giải quyết mọi sự
bằng tình yêu của vị mục tử mang lấy Trái Tim Chúa.
Xin cho họ biết đau khi Hội Thánh đau,
nhưng không để nỗi đau biến thành cay đắng.
2. Xin Chúa gìn giữ các linh mục của chúng con.
Giữ họ khỏi cám dỗ nói nhiều hơn cầu nguyện,
khỏi cám dỗ đứng về phía dư luận hơn là đứng trước Thánh Thể.
Xin Chúa hướng dẫn các linh mục của Chúa,
để họ hiền từ trong cư xử,
rộng lượng khi quản trị,
đón nhận khi đối diện nghịch cảnh,
khôn ngoan khi giải quyến bất cứ vấn đề nào,
tận tụy khi phục vụ,
khiêm nhường khi phán quyết,
chu đáo khi đến với và gặp gỡ con người,
thân thiện khi hiện diện,
cảm thấu khi đối diện hoàn cảnh éo le,
sẵn sàng khi được gọi mời...
Nhất là, lạy Chúa, xin cho các linh mục yêu Chúa
và thấy Chúa mọi lúc, mọi nơi, trong mọi con người.
3. Và vô cùng đặc biệt,
chúng con chân thành cầu xin cho các giám mục, linh mục
biết yêu Hội Thánh như Chúa yêu:
yêu cả khi Hội Thánh mang đầy thương tích.
Lạy Chúa Giêsu, Mục Tử nhân lành và khiêm hạ,
Đấng đã gọi họ từ giữa nhân loại,
thánh hiến và trao vào tay họ mầu nhiệm thánh của Chúa.
Giữa những mong manh của phận người,
giữa những mệt mỏi, cô đơn, yếu đuối và thử thách âm thầm,
xin Chúa đừng bao giờ ngừng nhắc nhở và soi sáng trong lòng họ,
để họ không quên mình là ai,
không quên vì sao mình đã được gọi.
Xin Chúa gìn giữ họ
luôn trung thành với đức khiết tịnh,
không chỉ nơi thân xác,
nhưng trước hết nơi tâm hồn trong sáng,
nơi ánh nhìn không chiếm hữu,
nơi trái tim không chia đôi,
nơi tình yêu được thanh luyện mỗi ngày,
để họ thực sự thuộc trọn về Chúa,
trở nên nguồn sống an lành cho đoàn chiên Chúa trao phó,
trọn cả cuộc đời mà chính họ hiến dâng.
Xin Chúa uốn nắn lòng các giám mục, linh mục,
giúp họ yêu mến và sống đức vâng phục,
không phải bằng sợ hãi,
nhưng bằng lòng tin tưởng và phó thác,
để dù trong những quyết định khó hiểu,
những lệnh truyền làm đau lòng,
hay những con đường họ không chọn cho mình,
họ vẫn biết lắng nghe thánh ý Chúa,
không bao giờ chệch choạt khỏi con đường thập giá,
mà chính Chúa đã đi trước.
Xin Chúa giải thoát các giám mục, linh mục
Khỏi mọi ràng buộc tinh vi của quyền lực, danh vọng và an toàn giả tạo,
Để họ sống đức nghèo khó.
Không chỉ bằng việc từ bỏ của cải,
nhưng bằng một trái tim tự do,
không chiếm giữ, không khép kín, không cứng lòng,
biết sống đơn sơ, biết bằng lòng với những gì Chúa ban,
dám hiến trọn cuộc đời mình
trên hành trình dài của ơn gọi hiến dâng
và sẽ không giữ lại điều gì cho riêng mình.
Lạy Chúa, xin thương đến các anh em giám mục và linh mục
đang mệt mỏi, hoang mang, bị hiểu lầm hay tổn thương sâu xa,
những người đang đứng bên bờ vực của tuyệt vọng,
xin Chúa ở thật gần họ,
như Chúa đã ở gần thánh Phêrô trong đêm chối Thầy,
như Chúa đã nhìn tông đồ Giuđa
bằng ánh mắt yêu thương đến giây phút cuối cùng.
Xin cho giám mục và linh mục, là anh em của nhau,
biết ở lại bên nhau,
biết nâng đỡ thay vì kết án,
biết cầu nguyện thay vì phán xét,
biết yêu thương nhau
như Chúa yêu họ - yêu đến cùng.
LỜI CẦU SỐ 3
LỜI CẦU ĐẶC BIỆT CHO HÀNG NGŨ GIÁO DÂN
Lạy Chúa Giêsu Thánh Thể, nguồn sống và lẽ sống đời đời,
xin gìn giữ giáo dân của chúng con.
Đừng để lòng đạo đức biến thành vũ khí.
Đừng để khát vọng công lý trở thành lý do để làm tổn thương.
Xin cho họ biết yêu mến Hội Thánh không phải như một tổ chức hoàn hảo,
nhưng như một người Mẹ đang cần được con cái ôm lấy và bảo vệ.
Lạy Chúa giàu lòng xót thương,
Chúa đã quy tụ đoàn người đông đảo thành Dân Thánh của Chúa,
không phải vì họ hoàn hảo,
nhưng vì Chúa yêu thương và tín nhiệm từng người trong họ.
Xin Chúa gìn giữ giáo dân của chúng con,
giữa những biến động, khủng hoảng và tổn thương của thời đại,
đừng để lòng đạo đức trong chúng con trở nên nguội lạnh và nghi nan,
đừng để tình yêu mến Chúa và Hội Thánh của chúng con bị giảm thiểu.
Xin Chúa ngăn chặn chúng con,
để đừng có bất cứ ai sử dụng lời kinh hay Thánh Kinh
thành phương tiện phán xét, hoặc kết án
khiến làm đau thêm những tâm hồn đang rỉ máu.
Xin đừng để khát vọng công lý,
vốn là điều đẹp lòng Chúa,
lại trở thành lý do để làm tổn thương, hạ nhục hay loại trừ nhau.
Xin cho chúng con hiểu rằng:
Công lý không có lòng xót thương thì không còn là công lý của Tin Mừng,
và sự thật, nếu thiếu tình yêu,
có thể trở thành lưỡi gươm làm tan nát lòng người.
Xin cho giáo dân chúng con,
biết yêu mến Mẹ Hội Thánh
không như một tổ chức hoàn hảo, không tì vết,
Nhưng như một người Mẹ đang mang thương tích,
đang mệt mỏi vì những đứa con yếu đuối,
và đang cần được chính con cái mình
ôm lấy, chở che và bảo vệ bằng tình yêu trưởng thành.
Xin dạy chúng con
biết đau cùng nỗi đau của Hội Thánh,
biết xấu hổ vì những gì làm hoen ố khuôn mặt Mẹ,
nhưng không quay lưng, không bỏ chạy, không ném đá.
Xin cho chúng con can đảm ở lại,
ở lại để cầu nguyện,
ở lại để chữa lành,
ở lại để cùng Mẹ đi qua đêm tối.
Xin cho giáo dân chúng con
biết phân định trước những thông tin,
lời đồn và những phán xét, những kết án,
để không bị vội vàng cuốn theo,
không bị dẫn dắt khiến nhanh chống phán xét đúng - sai, công - tội.
Chúng con vẫn biết,
trong lòng Mẹ Hội Thánh thánh thiện,
vẫn có những gương mù, những tội lỗi,
và Mẹ Hội Thánh cũng đành ôm ấp
cả những phần tử sống bê bối, thiếu trách nhiệm,
thậm chí họ thuộc hàng ngũ của những người giảng dạy đức tin...
Nhưng không vì thế, chúng con lại làm tổn thương thêm uy tín của Mẹ mình.
Xin ban cho chúng con đôi tai biết lắng nghe,
trái tim biết cảm thông,
và cái nhìn của Chúa Giêsu,
cái nhìn đã không kết án người phụ nữ tội lỗi,
nhưng mở ra cho chị một con đường trở về.
Lạy Chúa, xin cho giáo dân của chúng con
biết yêu các giám mục, linh mục
không bằng sự thần tượng mù quáng,
nhưng bằng lời cầu nguyện trung thành;
biết góp ý không bằng giận dữ,
mà bằng tâm hồn của một người con chung của Mẹ Hội Thánh,
và bằng sự thật trong yêu thương
của một chi thể trong toàn thể Thân Mình của Chúa Kitô.
Xin cho chúng con trở thành
những người con của Hội Thánh
biết bảo vệ Mẹ bằng sự hiệp nhất,
biết thanh luyện Hội Thánh bằng đời sống thánh thiện của chính mình,
và biết làm chứng cho Tin Mừng
bằng lòng hiền lành, khiêm tốn và bác ái mỗi ngày.
Xin giúp chúng con kiên nhẫn, trung tín
và ở lại cho đến cùng với Chúa,
với Hội Thánh của Chúa - Mẹ chúng con.
LỜI CẦU SỐ 4
CẦU NGUYỆN CHO MẸ HỘI THÁNH TRONG CƠN THỬ THÁCH
Lạy Chúa Giêsu Thánh Thể,
chúng con không lo sợ vì Mẹ mình chịu thử thách,
vì từ ngàn xưa, Mẹ chúng con đã quá nhiều cơn đối diện với sóng gió.
Chúa ở đây, giữa đời sống của Mẹ.
Mẹ chúng con luôn kiên cường trong ơn Chúa,
sẵng sàng đối đầu cùng sóng gió,
sẵng sàng chiến đấu trong đức Tin, đức Cậy và lòng Mến,
để vượt qua và chiến thắng.
Lạy Chúa,
Mẹ Hội Thánh Việt Nam của chúng con đang chịu thử thách,
không phải bởi gươm giáo,
không phải như trong quá khứ:
những cuộc đổ máu dài hàng thế kỷ,
nhưng bởi lời nói gây chia rẽ,
bởi những vết rạn nứt từ bên trong.
Chúng con thấy những điều đáng buồn.
Chúng con nghe những tiếng nói làm đau lòng nhau.
Chúng con chứng kiến những phơi bày, những công kích,
khiến thân mình Mẹ chúng con thêm rướm máu.
Lạy Chúa,
chúng con không dám tự nhận mình công chính,
cũng không dám đứng về phía nào
càng không dám kết án ai, dù cá nhân hay tập thể.
Chúng con chỉ dám làm một điều:
đem tất cả đặt trước Thánh Thể Chúa.
Lạy Chúa Giêsu Thánh Thể,
nếu đúng là Mẹ chúng con đang lâm cơn thử thách,
xin cho đêm tối ấy được soi sáng
bằng những giờ chầu âm thầm,
bằng những giám mục, linh mục, giáo dân biết quỳ xuống,
bằng những giọt nước mắt không ai thấy ngoài Chúa,
và xin Chúa gia ân cho Mẹ chúng con,
để Mẹ luôn kiên cường, luôn vượt thắng.
Xin Chúa gia ân cho từng người chúng con,
để khi bày tỏ lòng yêu mến Chúa, yêu mến Mẹ Hội Thánh,
chúng con không làm tổn thương hơn nữa uy danh của Chúa
và danh dự của Mẹ Hội Thánh.
Chúng con cũng luôn giữ được tâm hồn khoan dung,
sự tha thứ, đón nhận và rộng lượng dành cho nhau.
Xin Chúa ở lại giữa chúng con,
để chúng con không đánh mất nhau,
và nhất là không bao giờ đánh mất Chúa.
LỜI CẦU SỐ 5
LỜI CẦU THAY ÂM THẦM MONG ĐƯỢC CHÚA HIỂU
Lạy Chúa Giêsu đang hiện diện nơi Thánh Thể,
chúng con không đọc tên,
vì Chúa đã biết.
Chúng con không nhắc đến sự việc,
vì Chúa đã thấy rõ hơn chúng con.
Trước mặt Chúa,
chúng con chỉ xin dâng nỗi đau âm thầm của Mẹ Hội Thánh,
những tổn thương không lên tiếng,
những vết thương đang mưng mủ vì thiếu tình yêu.
Lạy Chúa,
xin đón lấy tất cả những lời nói đã làm tổn thương nhau,
những hành động đã vượt quá tinh thần Tin Mừng,
những thái độ nhân danh Chúa nhưng không mang trái tim của Chúa.
Xin tha thứ cho chúng con
vì đã có lúc nói về Mẹ Hội Thánh
mà quên quỳ xuống vì Mẹ của mình.
Xin tha thứ vì đã có lúc muốn "đúng"
hơn là muốn "yêu".
Lạy Chúa,
chúng con xin phó thác vào Trái Tim Thánh Thể
những bàn tay đang tâm gây chia rẽ,
dù những bàn tay đó ở bên ngoài,
hay đang hiện diện trong lòng Mẹ Hội Thánh,
và cả những người đang bị tổn thương vì chia rẽ ấy.
Xin Chúa chữa lành tất cả,
vì tất cả đều cần đến Trái Tim dịu ngọt của Chúa,
nhất là những người đang phụng thờ Chúa,
lại càng cần được Chúa đưa đến gần Trái Tim Chúa hơn.
Nếu trong chúng con
có mầm mống kiêu ngạo, cay đắng, tự mãn,
xin Chúa nhổ đi trước khi nó kịp lớn lên.
Nếu trong chúng con
có bóng dáng của ma quỷ núp dưới áo đạo đức,
xin ánh sáng Thánh Thể xua tan.
Lạy Chúa,
chúng con không xin cho mình được hiểu hết,
chỉ xin đừng để chúng con rời xa Chúa và rời xa nhau.
Xin cho Mẹ Hội Thánh Việt Nam
được giữ lại bằng ân sủng,
chứ không bằng tranh luận.
Lạy Chúa,
chúng con ở lại đây,
trước tôn nhan uy linh và dịu hiền của Chúa.
Xin tha thiết được Chúa lắng nghe,
được Chúa thấu suốt,
được Chúa ban phúc lành.
Chúng con xin được phó thác tất cả trong thinh lặng.
Chỉ mình Chúa biết.
Chỉ mình Chúa an bài.
Chỉ mình Chúa điều khiển.
Chúng con tin Chúa.
Xin cho chúng con càng vững tin hơn nữa.
Với chúng con, chỉ cần có thế.
Và như thế là đã đủ. Amen.
Lm JB NGUYỄN MINH HÙNG
XIN GIỮ CHÚNG CON TRONG SỰ THẬT
Giữa mọi thương đau của cuộc đời, chỉ có lời cầu nguyện mới là đẹp nhất. Mẹ Hội Thánh Việt Nam đã bị rướm máu, đã có những tổn thương vì con cái mình, tất cả chúng ta hãy cùng cầu nguyện cho Mẹ mình. Con tin, đó sẽ là một việc rất đẹp trước mặt Thiên Chúa.
Con không muốn tạo phong trào. Con không muốn phát ngôn. Ý thức mình quá nhỏ bé, con cũng không giăng biểu ngữ, không hô khẩu hiệu, không tìm đến những thứ ồn ào. Chỉ dám xin một việc làm lặng lẽ mà thôi: Xin mọi người con của Mẹ Hội Thánh Việt Nam hãy cùng chung lời cầu nguyện.
Chúng ta là số đông. Vì thế, với cả một rừng người, chắc chắn lời cầu của chúng ta sẽ đi thẳng vào Trái Tim Chúa. Bởi khi "Có đông người cầu nguyện, Chúa sẽ ở giữa" đoàn người đông đảo ấy. Vậy, ngay bây giờ, chúng ta hãy bắt đầu quỳ xuống.
LỜI CẦU SỐ 1
HIỆN DIỆN TRƯỚC ĐẤNG LÀ SỰ THẬT
Lạy Chúa Giêsu Thánh Thể,
chúng con - những Giáo sĩ, Tu sĩ và đoàn Dân của Chúa,
đến và quỳ đây, không phải như những người hoàn hảo,
cũng không phải như những kẻ vô tội,
nhưng như những người đã được gọi,
để nên một cùng nhau trong ngôi nhà của Mẹ Hội Thánh,
Bạn trăm năm của Chúa và Mẹ chúng con.
Chúng con tha thiết nguyện xin cho Hội Thánh hiệp nhất,
chúng con xin đoan hứa, hiệp nhất với chính Chúa,
vì mọi chia rẽ bên ngoài
đều bắt đầu từ sự phân mảnh bên trong tâm hồn.
Chúng con bị phân mảnh, vì chúng con thiếu gắn kết vào Chúa.
Lạy Chúa Giêsu,
chúng con đang quỳ trước Đấng không bao giờ khoác mặt nạ,
quỳ trước Đấng là Sự Thật trần trụi.
Xin giúp chúng con đủ can đảm
để nhìn thẳng vào chính mình.
Chính khi nhìn vào bản thân, chúng con sẽ thấy:
Chúng con không chống Chúa cách công khai.
Chúng con chỉ để Chúa đứng bên ngoài đời sống nội tâm.
Chúng con không chối bỏ đức tin.
Chúng con chỉ biến đức tin thành thói quen.
Chúng con đọc lời Chúa nhưng không để lời Chúa soi mình.
Chúng con dâng lễ nhưng lòng thì xa bàn thờ.
Nhiều lúc chúng con nhân danh Chúa,
nhưng không còn hành động theo trái tim của Chúa.
Lạy Chúa,
ma quỷ nguy hiểm nhất không phải khi nó tấn công từ bên ngoài,
mà khi nó ở rất gần,
rất quen,
rất "đạo đức".
Nó không kéo chúng con ra khỏi nhà thờ.
Nó chỉ làm cho trái tim chúng con trống rỗng ngay trong cung thánh.
Lạy Chúa Giêsu,
xin hiệp nhất chúng con trong Sự Thật,
chứ không trong thỏa hiệp.
Xin hiệp nhất chúng con trong Tình Yêu,
chứ không trong im lặng giả tạo.
Xin cho chúng con,
khi quỳ trước Mình Thánh Chúa,
không mang theo mặt nạ,
không giữ lại góc tối,
không dùng Chúa làm bình phong.
Xin giữ chúng con trong hiệp nhất,
để Hội Thánh không bị thương tích thêm
vì những mục tử, dù muốn dù không,
vẫn là gương cho Dân Chúa
không chia rẽ, không phân hóa ngay trong cõi lòng mình.
LỜI CẦU SỐ 2
CẦU NGUYỆN CHO HÀNG GIÁM MỤC VÀ LINH MỤC
1. Xin Chúa giữ gìn các giám mục của chúng con.
Giúp họ khỏi mệt mỏi, khỏi cô đơn,
khỏi những quyết định phải đưa ra trong áp lực và đau đớn.
Xin ban cho họ Trái Tim nhân từ của Chúa:
để, dù hoàn cảnh nào,
dù bức bách đến đâu,
vẫn đủ tỉnh táo, đủ không ngoan,
luôn giải quyết mọi sự
bằng tình yêu của vị mục tử mang lấy Trái Tim Chúa.
Xin cho họ biết đau khi Hội Thánh đau,
nhưng không để nỗi đau biến thành cay đắng.
2. Xin Chúa gìn giữ các linh mục của chúng con.
Giữ họ khỏi cám dỗ nói nhiều hơn cầu nguyện,
khỏi cám dỗ đứng về phía dư luận hơn là đứng trước Thánh Thể.
Xin Chúa hướng dẫn các linh mục của Chúa,
để họ hiền từ trong cư xử,
rộng lượng khi quản trị,
đón nhận khi đối diện nghịch cảnh,
khôn ngoan khi giải quyến bất cứ vấn đề nào,
tận tụy khi phục vụ,
khiêm nhường khi phán quyết,
chu đáo khi đến với và gặp gỡ con người,
thân thiện khi hiện diện,
cảm thấu khi đối diện hoàn cảnh éo le,
sẵn sàng khi được gọi mời...
Nhất là, lạy Chúa, xin cho các linh mục yêu Chúa
và thấy Chúa mọi lúc, mọi nơi, trong mọi con người.
3. Và vô cùng đặc biệt,
chúng con chân thành cầu xin cho các giám mục, linh mục
biết yêu Hội Thánh như Chúa yêu:
yêu cả khi Hội Thánh mang đầy thương tích.
Lạy Chúa Giêsu, Mục Tử nhân lành và khiêm hạ,
Đấng đã gọi họ từ giữa nhân loại,
thánh hiến và trao vào tay họ mầu nhiệm thánh của Chúa.
Giữa những mong manh của phận người,
giữa những mệt mỏi, cô đơn, yếu đuối và thử thách âm thầm,
xin Chúa đừng bao giờ ngừng nhắc nhở và soi sáng trong lòng họ,
để họ không quên mình là ai,
không quên vì sao mình đã được gọi.
Xin Chúa gìn giữ họ
luôn trung thành với đức khiết tịnh,
không chỉ nơi thân xác,
nhưng trước hết nơi tâm hồn trong sáng,
nơi ánh nhìn không chiếm hữu,
nơi trái tim không chia đôi,
nơi tình yêu được thanh luyện mỗi ngày,
để họ thực sự thuộc trọn về Chúa,
trở nên nguồn sống an lành cho đoàn chiên Chúa trao phó,
trọn cả cuộc đời mà chính họ hiến dâng.
Xin Chúa uốn nắn lòng các giám mục, linh mục,
giúp họ yêu mến và sống đức vâng phục,
không phải bằng sợ hãi,
nhưng bằng lòng tin tưởng và phó thác,
để dù trong những quyết định khó hiểu,
những lệnh truyền làm đau lòng,
hay những con đường họ không chọn cho mình,
họ vẫn biết lắng nghe thánh ý Chúa,
không bao giờ chệch choạt khỏi con đường thập giá,
mà chính Chúa đã đi trước.
Xin Chúa giải thoát các giám mục, linh mục
Khỏi mọi ràng buộc tinh vi của quyền lực, danh vọng và an toàn giả tạo,
Để họ sống đức nghèo khó.
Không chỉ bằng việc từ bỏ của cải,
nhưng bằng một trái tim tự do,
không chiếm giữ, không khép kín, không cứng lòng,
biết sống đơn sơ, biết bằng lòng với những gì Chúa ban,
dám hiến trọn cuộc đời mình
trên hành trình dài của ơn gọi hiến dâng
và sẽ không giữ lại điều gì cho riêng mình.
Lạy Chúa, xin thương đến các anh em giám mục và linh mục
đang mệt mỏi, hoang mang, bị hiểu lầm hay tổn thương sâu xa,
những người đang đứng bên bờ vực của tuyệt vọng,
xin Chúa ở thật gần họ,
như Chúa đã ở gần thánh Phêrô trong đêm chối Thầy,
như Chúa đã nhìn tông đồ Giuđa
bằng ánh mắt yêu thương đến giây phút cuối cùng.
Xin cho giám mục và linh mục, là anh em của nhau,
biết ở lại bên nhau,
biết nâng đỡ thay vì kết án,
biết cầu nguyện thay vì phán xét,
biết yêu thương nhau
như Chúa yêu họ - yêu đến cùng.
LỜI CẦU SỐ 3
LỜI CẦU ĐẶC BIỆT CHO HÀNG NGŨ GIÁO DÂN
Lạy Chúa Giêsu Thánh Thể, nguồn sống và lẽ sống đời đời,
xin gìn giữ giáo dân của chúng con.
Đừng để lòng đạo đức biến thành vũ khí.
Đừng để khát vọng công lý trở thành lý do để làm tổn thương.
Xin cho họ biết yêu mến Hội Thánh không phải như một tổ chức hoàn hảo,
nhưng như một người Mẹ đang cần được con cái ôm lấy và bảo vệ.
Lạy Chúa giàu lòng xót thương,
Chúa đã quy tụ đoàn người đông đảo thành Dân Thánh của Chúa,
không phải vì họ hoàn hảo,
nhưng vì Chúa yêu thương và tín nhiệm từng người trong họ.
Xin Chúa gìn giữ giáo dân của chúng con,
giữa những biến động, khủng hoảng và tổn thương của thời đại,
đừng để lòng đạo đức trong chúng con trở nên nguội lạnh và nghi nan,
đừng để tình yêu mến Chúa và Hội Thánh của chúng con bị giảm thiểu.
Xin Chúa ngăn chặn chúng con,
để đừng có bất cứ ai sử dụng lời kinh hay Thánh Kinh
thành phương tiện phán xét, hoặc kết án
khiến làm đau thêm những tâm hồn đang rỉ máu.
Xin đừng để khát vọng công lý,
vốn là điều đẹp lòng Chúa,
lại trở thành lý do để làm tổn thương, hạ nhục hay loại trừ nhau.
Xin cho chúng con hiểu rằng:
Công lý không có lòng xót thương thì không còn là công lý của Tin Mừng,
và sự thật, nếu thiếu tình yêu,
có thể trở thành lưỡi gươm làm tan nát lòng người.
Xin cho giáo dân chúng con,
biết yêu mến Mẹ Hội Thánh
không như một tổ chức hoàn hảo, không tì vết,
Nhưng như một người Mẹ đang mang thương tích,
đang mệt mỏi vì những đứa con yếu đuối,
và đang cần được chính con cái mình
ôm lấy, chở che và bảo vệ bằng tình yêu trưởng thành.
Xin dạy chúng con
biết đau cùng nỗi đau của Hội Thánh,
biết xấu hổ vì những gì làm hoen ố khuôn mặt Mẹ,
nhưng không quay lưng, không bỏ chạy, không ném đá.
Xin cho chúng con can đảm ở lại,
ở lại để cầu nguyện,
ở lại để chữa lành,
ở lại để cùng Mẹ đi qua đêm tối.
Xin cho giáo dân chúng con
biết phân định trước những thông tin,
lời đồn và những phán xét, những kết án,
để không bị vội vàng cuốn theo,
không bị dẫn dắt khiến nhanh chống phán xét đúng - sai, công - tội.
Chúng con vẫn biết,
trong lòng Mẹ Hội Thánh thánh thiện,
vẫn có những gương mù, những tội lỗi,
và Mẹ Hội Thánh cũng đành ôm ấp
cả những phần tử sống bê bối, thiếu trách nhiệm,
thậm chí họ thuộc hàng ngũ của những người giảng dạy đức tin...
Nhưng không vì thế, chúng con lại làm tổn thương thêm uy tín của Mẹ mình.
Xin ban cho chúng con đôi tai biết lắng nghe,
trái tim biết cảm thông,
và cái nhìn của Chúa Giêsu,
cái nhìn đã không kết án người phụ nữ tội lỗi,
nhưng mở ra cho chị một con đường trở về.
Lạy Chúa, xin cho giáo dân của chúng con
biết yêu các giám mục, linh mục
không bằng sự thần tượng mù quáng,
nhưng bằng lời cầu nguyện trung thành;
biết góp ý không bằng giận dữ,
mà bằng tâm hồn của một người con chung của Mẹ Hội Thánh,
và bằng sự thật trong yêu thương
của một chi thể trong toàn thể Thân Mình của Chúa Kitô.
Xin cho chúng con trở thành
những người con của Hội Thánh
biết bảo vệ Mẹ bằng sự hiệp nhất,
biết thanh luyện Hội Thánh bằng đời sống thánh thiện của chính mình,
và biết làm chứng cho Tin Mừng
bằng lòng hiền lành, khiêm tốn và bác ái mỗi ngày.
Xin giúp chúng con kiên nhẫn, trung tín
và ở lại cho đến cùng với Chúa,
với Hội Thánh của Chúa - Mẹ chúng con.
LỜI CẦU SỐ 4
CẦU NGUYỆN CHO MẸ HỘI THÁNH TRONG CƠN THỬ THÁCH
Lạy Chúa Giêsu Thánh Thể,
chúng con không lo sợ vì Mẹ mình chịu thử thách,
vì từ ngàn xưa, Mẹ chúng con đã quá nhiều cơn đối diện với sóng gió.
Chúa ở đây, giữa đời sống của Mẹ.
Mẹ chúng con luôn kiên cường trong ơn Chúa,
sẵng sàng đối đầu cùng sóng gió,
sẵng sàng chiến đấu trong đức Tin, đức Cậy và lòng Mến,
để vượt qua và chiến thắng.
Lạy Chúa,
Mẹ Hội Thánh Việt Nam của chúng con đang chịu thử thách,
không phải bởi gươm giáo,
không phải như trong quá khứ:
những cuộc đổ máu dài hàng thế kỷ,
nhưng bởi lời nói gây chia rẽ,
bởi những vết rạn nứt từ bên trong.
Chúng con thấy những điều đáng buồn.
Chúng con nghe những tiếng nói làm đau lòng nhau.
Chúng con chứng kiến những phơi bày, những công kích,
khiến thân mình Mẹ chúng con thêm rướm máu.
Lạy Chúa,
chúng con không dám tự nhận mình công chính,
cũng không dám đứng về phía nào
càng không dám kết án ai, dù cá nhân hay tập thể.
Chúng con chỉ dám làm một điều:
đem tất cả đặt trước Thánh Thể Chúa.
Lạy Chúa Giêsu Thánh Thể,
nếu đúng là Mẹ chúng con đang lâm cơn thử thách,
xin cho đêm tối ấy được soi sáng
bằng những giờ chầu âm thầm,
bằng những giám mục, linh mục, giáo dân biết quỳ xuống,
bằng những giọt nước mắt không ai thấy ngoài Chúa,
và xin Chúa gia ân cho Mẹ chúng con,
để Mẹ luôn kiên cường, luôn vượt thắng.
Xin Chúa gia ân cho từng người chúng con,
để khi bày tỏ lòng yêu mến Chúa, yêu mến Mẹ Hội Thánh,
chúng con không làm tổn thương hơn nữa uy danh của Chúa
và danh dự của Mẹ Hội Thánh.
Chúng con cũng luôn giữ được tâm hồn khoan dung,
sự tha thứ, đón nhận và rộng lượng dành cho nhau.
Xin Chúa ở lại giữa chúng con,
để chúng con không đánh mất nhau,
và nhất là không bao giờ đánh mất Chúa.
LỜI CẦU SỐ 5
LỜI CẦU THAY ÂM THẦM MONG ĐƯỢC CHÚA HIỂU
Lạy Chúa Giêsu đang hiện diện nơi Thánh Thể,
chúng con không đọc tên,
vì Chúa đã biết.
Chúng con không nhắc đến sự việc,
vì Chúa đã thấy rõ hơn chúng con.
Trước mặt Chúa,
chúng con chỉ xin dâng nỗi đau âm thầm của Mẹ Hội Thánh,
những tổn thương không lên tiếng,
những vết thương đang mưng mủ vì thiếu tình yêu.
Lạy Chúa,
xin đón lấy tất cả những lời nói đã làm tổn thương nhau,
những hành động đã vượt quá tinh thần Tin Mừng,
những thái độ nhân danh Chúa nhưng không mang trái tim của Chúa.
Xin tha thứ cho chúng con
vì đã có lúc nói về Mẹ Hội Thánh
mà quên quỳ xuống vì Mẹ của mình.
Xin tha thứ vì đã có lúc muốn "đúng"
hơn là muốn "yêu".
Lạy Chúa,
chúng con xin phó thác vào Trái Tim Thánh Thể
những bàn tay đang tâm gây chia rẽ,
dù những bàn tay đó ở bên ngoài,
hay đang hiện diện trong lòng Mẹ Hội Thánh,
và cả những người đang bị tổn thương vì chia rẽ ấy.
Xin Chúa chữa lành tất cả,
vì tất cả đều cần đến Trái Tim dịu ngọt của Chúa,
nhất là những người đang phụng thờ Chúa,
lại càng cần được Chúa đưa đến gần Trái Tim Chúa hơn.
Nếu trong chúng con
có mầm mống kiêu ngạo, cay đắng, tự mãn,
xin Chúa nhổ đi trước khi nó kịp lớn lên.
Nếu trong chúng con
có bóng dáng của ma quỷ núp dưới áo đạo đức,
xin ánh sáng Thánh Thể xua tan.
Lạy Chúa,
chúng con không xin cho mình được hiểu hết,
chỉ xin đừng để chúng con rời xa Chúa và rời xa nhau.
Xin cho Mẹ Hội Thánh Việt Nam
được giữ lại bằng ân sủng,
chứ không bằng tranh luận.
Lạy Chúa,
chúng con ở lại đây,
trước tôn nhan uy linh và dịu hiền của Chúa.
Xin tha thiết được Chúa lắng nghe,
được Chúa thấu suốt,
được Chúa ban phúc lành.
Chúng con xin được phó thác tất cả trong thinh lặng.
Chỉ mình Chúa biết.
Chỉ mình Chúa an bài.
Chỉ mình Chúa điều khiển.
Chúng con tin Chúa.
Xin cho chúng con càng vững tin hơn nữa.
Với chúng con, chỉ cần có thế.
Và như thế là đã đủ. Amen.
Lm JB NGUYỄN MINH HÙNG
Tin Giáo Hội Hoàn Vũ
Hồng Y người Đức: ‘Đối với tôi, Con đường Đồng nghị đã kết thúc’
Vũ Văn An
14:25 27/01/2026

CNA Deutsch, ngày 27 tháng 1 năm 2026, cho biết: Một Hồng Y người Đức đã tuyên bố rằng sự tham gia của ngài vào Con đường Đồng nghị gây tranh cãi của Đức đã kết thúc, bày tỏ sự hoài nghi sâu sắc về kế hoạch thành lập một hội đồng đồng nghị thường trực.
Thực vậy, Đức Hồng Y Rainer Maria Woelki của Cologne nói với CNA Deutsch, dịch vụ chị em bằng tiếng Đức của EWTN News: “Đối với tôi, Con đường Đồng nghị đã kết thúc”.
Khái niệm hội đồng đồng nghị được đề xuất thể hiện bước tiến mới nhất trong kế hoạch thành lập một cơ quan thường trực ở Đức sau quá trình gây tranh cãi, và sau nhiều lần can thiệp của Đức Giáo Hoàng Phanxicô và Vatican.
Những phát biểu của vị Hồng Y, trong một cuộc phỏng vấn với đài Domradio của Cologne, diễn ra khi ngài xác nhận sẽ không tham dự phiên họp đồng nghị lần thứ sáu diễn ra trong tuần này tại Stuttgart.
Đức Hồng Y Woelki cho biết ban đầu ngài hiểu rằng sẽ có năm phiên họp, và ngài đã tham dự tất cả. Khi Hội đồng Giám mục Đức sau đó quyết định tổ chức một phiên đánh giá, ngài đã nói rõ rằng ngài sẽ không tham gia.
Ngài nói: “Theo quan điểm của tôi, cơ quan này không có thẩm quyền để đánh giá những gì một giám mục giáo phận hoặc một giáo phận riêng lẻ đã hoặc chưa thực hiện từ các quyết định của Con đường đồng nghị.
“Tôi phải chịu trách nhiệm về lời thề khi thụ phong của mình”
Những phát biểu của ngài được đưa ra khi Ủy ban Trung ương Công Giáo Đức (ZdK) phê duyệt điều lệ cho một hội đồng đồng nghị mới, trong khi quyết định của Hội đồng Giám mục Đức và sự chấp thuận của Vatican vẫn đang chờ được xử lý.
Đức Hồng Y Woelki nhấn mạnh: “Chúng ta phải chờ xem Tòa Thánh Rôma sẽ nói gì. Chúng ta cũng phải chờ xem liệu Hội đồng Giám mục tại phiên họp toàn thể vào tháng Hai có thực sự thông qua điều lệ theo hình thức đã trình bày hay không.”
Đức Hồng Y nhấn mạnh cam kết của ngài đối với việc thụ phong. “Tôi chỉ có thể nói rằng tôi phải chịu trách nhiệm về lời thề khi thụ phong. Tôi đã hứa sẽ bảo vệ đức tin của Giáo hội và bước đi trên con đường trong giáo phận của mình trong sự hiệp nhất với Đức Giáo Hoàng.”
Một điểm gây tranh cãi trọng tâm trong điều lệ của Hội đồng Đồng nghị là khái niệm về việc cùng thảo luận và ra quyết định giữa các giám mục giáo phận và những người không phải giám mục. Đức Hồng Y Woelki thừa nhận công việc quan trọng đã được thực hiện bởi tiến trình này, đặc biệt là về việc ngăn ngừa lạm dụng và việc thực thi quyền lực trong Giáo hội.
Ngài nói: “Tôi ủng hộ những vấn đề này” và lưu ý rằng ngài đã thực hiện các cải cách ở Cologne.
Con đường Đồng nghị Đức đã thông qua nhiều nghị quyết gây tranh cãi với đa số hai phần ba số giám mục có mặt, bao gồm các biện pháp kêu gọi chúc phúc cho các cặp đôi đồng tính, phong chức phó tế cho phụ nữ, xem xét lại việc độc thân của linh mục và thay đổi các thực hành của Giáo hội dựa trên hệ tư tưởng chuyển giới.
ĐHY Woelki cho biết một “thiếu sót lớn” của năm kỳ họp là việc không giải quyết được vấn đề truyền giáo, điều mà Đức Giáo Hoàng Phanxicô đã nhấn mạnh trong thư năm 2019 của ngài “Gửi dân Chúa hành hương tại Đức”.
Gänswein nhận thấy ‘con đường sai lầm’
Tổng Giám mục Georg Gänswein, cựu thư ký riêng của Giáo hoàng Benedict XVI và hiện là Sứ thần Tòa Thánh tại các nước Baltic, đã đưa ra đánh giá gay gắt hơn nữa về Con đường Đồng nghị trong cuộc phỏng vấn với EWTN News ngày 23 tháng 1.
ĐTGM Gänswein nói “Bất cứ ai theo dõi các sự kiện xung quanh Con đường Đồng nghị từ đầu đến nay đều có thể thấy một điều quan trọng: rằng một loạt các yêu cầu của Con đường Đồng nghị dẫn dắt người ta xa rời đức tin — chúng không phải là sự làm rõ dẫn đến đức tin, mà cố tình dẫn dắt người ta xa rời đức tin”.
“Đó không thể là mục tiêu, không thể làm điều gì đó mà cuối cùng không giúp ích gì cho đức tin và cũng không giúp ích gì cho các tín hữu. Về điểm đó, tôi hoàn toàn hiểu và thông cảm. Và tôi chỉ có thể hy vọng và cầu nguyện để con đường sai lầm này sẽ sớm chấm dứt.”
“Đây là vấn đề cốt lõi của Giáo hội”
ĐHY Woelki khẳng định rằng cấu trúc phẩm trật-bí tích của Giáo hội là thiết yếu đối với bản chất của nó: “Chúng ta sống với tư cách là người Công Giáo trong một Giáo hội được thiết lập có phẩm trật-bí tích. Đây không chỉ đơn thuần là vấn đề tổ chức mà còn là vấn đề bản chất của Giáo hội.”
Ngài nói “Do đó, tôi thấy khó chấp nhận ý tưởng trở thành một phần của một cơ quan mà trong đó 27 giám mục giáo phận, 27 thành viên của ZdK, và 27 thành viên khác chưa được bầu chọn cùng nhau thảo luận và quyết định”.
Đức Hồng Y cho biết tính đồng nghị đòi hỏi “lắng nghe lẫn nhau” và “cùng nhau lắng nghe những gì Chúa Thánh Thần đang nói với chúng ta, cùng nhau thảo luận và phân định. Nhưng cuối cùng, quyết định được đưa ra bởi người được giao chức vụ này và trên hết, người đó phải biết mình bị ràng buộc bởi đức tin của Giáo hội.”
Vị giáo phẩm người Đức cho biết ngài nhận thấy “những quan điểm khác biệt cơ bản về ý nghĩa của tính đồng nghị. Đức Giáo Hoàng Phanxicô – cũng như Đức Giáo Hoàng Leo – nhiều lần nhấn mạnh rằng tính đồng nghị là một sự kiện thiêng liêng, một công cụ để truyền giáo.”
Ngài nói: “Tôi có ấn tượng rằng tại một thời điểm nhất định trên Con đường Đồng nghị ở Đức, trọng tâm chủ yếu là thực hiện một số lập trường chính trị của Giáo hội”.
Về sự vô ích của cải cách phụng vụ
Vũ Văn An
14:37 27/01/2026

Dom Alcuin Reid (*), trên trang mạng Catholic Herald, ngày 26 tháng 1, 2026, nhận định: Bản báo cáo tóm tắt của Bộ trưởng Bộ Phụng vụ, được chuẩn bị cho Công nghị Hồng Y và được công bố tuần trước, đã nhận được nhiều lời chỉ trích, và đúng vậy. Nó đáng cười, nói một cách nhẹ nhàng nhất. Tuy nhiên, đây thực sự không phải là chuyện đáng cười. Thật vậy, xét về tầm quan trọng của nó, nó đòi hỏi một phân tích phê bình nghiêm túc.
Tuy nhiên, Đức Hồng Y đã hoàn toàn đúng về một điểm khi viết rằng “việc áp dụng Cải cách đã và đang bị ảnh hưởng bởi sự thiếu đào tạo” (số 8). Bởi lẽ, khi khẳng định một cách đúng đắn rằng “trong việc phục hồi và phát huy Phụng vụ Thánh, sự tham gia trọn vẹn và thực tế [actuosa participatio] của toàn dân là mục tiêu cần được xem xét trước hết; vì đó là nguồn gốc chính yếu và không thể thiếu mà từ đó các tín hữu phải tiếp thu tinh thần Kitô giáo đích thực”, Hiến chương về Phụng vụ Thánh của Công đồng Vatican II tiếp tục nhấn mạnh rằng “sẽ là vô ích nếu nuôi hy vọng đạt được việc tham dự thực sự [actuosa participatio] nếu chính các mục tử, trước hết, không thấm nhuần trọn vẹn tinh thần và sức mạnh của phụng vụ, và đảm nhận việc hướng dẫn về nó. Do đó, một nhu cầu hàng đầu là trước hết phải chú trọng đến việc đào tạo phụng vụ cho hàng giáo sĩ” (Sacrosanctum Concilium, 14).
Điều đó có nghĩa là một cuộc cải cách phụng vụ, dù có tiếp nối hay không với truyền thống phụng vụ hiện có, và chúng ta hãy nói rõ, các Nghị phụ Công đồng đã kêu gọi sự phát triển của phụng vụ trong sự tiếp nối, chứ không phải là sự đoạn tuyệt triệt để mà chúng ta đã nhận được, sẽ sụp đổ, giống như một ngôi nhà xây trên cát, nếu công việc đặt nền móng vững chắc cần thiết thông qua việc đào tạo phụng vụ sâu rộng không được chú trọng trước tiên và trên hết.
Đây không phải là chủ nghĩa xét lại “truyền thống”; đây chính là điều mà các giám mục trên thế giới đã khẳng định tại Công đồng Vatican II. Các ngài nhận thức được rằng bất cứ hy vọng nào về việc hiện thực hóa cuộc cải cách mà họ hình dung, tức là sự tham gia thực sự vào Phụng vụ Thánh, được cải cách một cách vừa phải, đều hoàn toàn vô ích nếu việc đào tạo phụng vụ không được chú trọng trước tiên và trên hết.
Hơn sáu mươi năm sau, chúng ta chứng kiến cảnh vị Bộ Trưởng hiện tại của Bộ liên quan thản nhiên khẳng định rằng cuộc cải cách được ban hành trên thực tế “đã và đang chịu thiệt hại” do thiếu một điều được coi là thiết yếu này. Ngài không nói rằng cuộc cải cách phụng vụ đã thất bại hay vô ích, nhưng lời thừa nhận của ngài chắc chắn cho phép xem xét vấn đề này, cũng như sự thừa nhận về thiếu sót tương tự trong Tông thư Desiderio Desideravi năm 2022.
Các nghiên cứu thống kê nghiêm túc chỉ ra rằng ở phương Tây, hầu hết người Công Giáo thậm chí không cố gắng tham gia vào phụng vụ, nghĩa là họ đơn giản là không đi lễ. Chắc chắn có nhiều lý do cho điều đó, nhưng thực tại là sản phẩm mới được tiếp thị như một phương thuốc vạn năng tối thượng, được chế tạo đặc biệt để 'con người hiện đại' có thể tham gia đầy đủ và hiệu quả, tức phụng vụ hiện đại, đơn giản là không lấp đầy các hàng ghế. Cần phải làm một điều gì đó. Sáu thập niên là một thời gian dài cho một công trình hiện hữu mà nền móng cần thiết.
Ít nhất thì Đức Hồng Y cũng nhận ra "sự cấp bách phải giải quyết" vấn đề này. Ngài đề xuất "các hội thảo để 'làm sống dậy kiểu đào tạo tín hữu và thừa tác vụ của các mục tử vốn có đỉnh cao và nguồn gốc của chúng trong phụng vụ'" (số 8). Với tất cả sự kính trọng dành cho Đức Hồng Y Bộ trưởng và những người soạn thảo văn kiện này, các buổi hội thảo không phải là giải pháp. Ngay cả khi có thể yêu cầu các giáo sĩ tham dự và khuyến khích một số giáo dân tham gia, họ cũng chỉ làm được nhiều hơn là nói về phụng vụ. Điều đó có thể có ích phần nào, nhưng trên thực tế, việc đào tạo giáo lý phụng vụ phát xuất từ việc sống phụng vụ, chứ không phải từ việc nói về nó. “Tinh thần và sức mạnh của phụng vụ” mà Sacrosanctum Concilium nhấn mạnh phải được thấm nhuần trong hàng giáo sĩ trước hết và trên hết, không thể được truyền đạt bằng cách áp đặt một chế độ tiêm chủng. Không, chúng ta đến với việc sống và sống nhờ Phụng vụ Thánh bằng sự thẩm thấu, chứ không phải bằng cách tiêm chủng. Khi nghiên cứu câu hỏi này tại Sacra Liturgia 2013 ở Rome, tôi nhớ lại sự trân trọng tuyệt vời đối với thực tại này được viết bởi Đức Hồng Y Ratzinger, mô tả việc ngài bị cuốn hút bởi phụng vụ từ khi còn trẻ và sự thức tỉnh dần dần về thực tại của nó nhờ món quà là những cuốn sách lễ song ngữ khi ngài trưởng thành:
“Mỗi bước tiến mới vào Phụng vụ đều là một sự kiện trọng đại đối với tôi. Mỗi cuốn sách mới mà tôi được tặng đều là một điều quý giá đối với tôi, và tôi không thể mơ ước điều gì đẹp hơn thế. Đó là một cuộc phiêu lưu hấp dẫn khi dần dần bước vào thế giới huyền bí của Phụng vụ đang được diễn ra trước mắt và cho chúng ta ở đó trên bàn thờ. Tôi ngày càng nhận ra rằng ở đây tôi đang gặp một thực tại mà không ai tự nghĩ ra, một thực tại mà không có cơ quan chính quyền hay cá nhân vĩ đại nào tạo ra.
“Cấu trúc mầu nhiệm của các bản văn và hành động này đã phát triển từ đức tin của Giáo hội qua nhiều thế kỷ. Nó mang trong mình toàn bộ sức nặng của lịch sử, nhưng đồng thời, nó còn hơn cả sản phẩm của lịch sử loài người. Mỗi thế kỷ đều để lại dấu ấn của mình trên đó. Không phải mọi thứ đều hợp luận lý. Mọi việc đôi khi trở nên phức tạp và không phải lúc nào cũng dễ dàng tìm ra hướng đi. Nhưng chính điều đó đã làm cho toàn bộ công trình trở nên tuyệt vời, giống như chính ngôi nhà của mình vậy.
Đương nhiên, đứa trẻ tôi khi đó không hiểu hết mọi khía cạnh của điều này, nhưng tôi đã bắt đầu bước vào con đường Phụng vụ, và điều này trở thành một quá trình phát triển liên tục thành một thực tại vĩ đại vượt lên trên mọi cá nhân và thế hệ cụ thể, một thực tại trở thành dịp để tôi luôn luôn kinh ngạc và khám phá. Thực tại bất tận của phụng vụ Công Giáo đã đồng hành cùng tôi qua mọi giai đoạn của cuộc đời, và vì vậy tôi sẽ phải nói về nó hết lần này đến lần khác.” (Những Cột Mốt: Hồi Ký 1927–1977, trang 19–20)
Cậu bé ấy đã mở và tự nguyện bước qua cánh cổng nhỏ vào khu vườn trù phú của Phụng vụ Thánh của Giáo hội. Khi trở thành linh mục, giám mục và giáo hoàng, đôi mắt của ngài, mở to vì phấn khích và vui mừng khi lần đầu tiên khám phá ra những kho báu này, không bao giờ nheo lại và không bao giờ mệt mỏi với quá trình được thấm nhuần sâu sắc hơn tinh thần và sức mạnh của phụng vụ. Khám phá này đã đưa ngài đến với chính Chúa Kitô, sống động và đang hoạt động trong Giáo hội của Người thông qua các nghi lễ thánh. Khi chúng ta đã bước vào mối quan hệ như vậy, làm sao chúng ta có thể mệt mỏi được?
Đây chính là tinh thần và sức mạnh của phụng vụ trong đó chúng ta phải được đào tạo: một tinh thần chắc chắn đòi hỏi chúng ta, và yêu cầu sự tuân thủ của chúng ta đối với những con đường và thực hành đã được thiết lập, đôi khi có vẻ lỗi thời; một tinh thần mà tôi phải học hỏi những kỷ luật và ngôn ngữ của nó và phải khiêm nhường phục tùng; nhưng đó cũng là một tinh thần mà con đường của nó dẫn đến sự khám phá và tôn vinh vui mừng về Chúa Kitô sống động và đang hoạt động trong Giáo hội của Người, và nuôi dưỡng chúng ta tại chính nguồn gốc của tất cả những gì chúng ta cần để kiên trì trong đời sống và sứ mệnh Kitô giáo hằng ngày; một tinh thần cho chúng ta nếm trải trước và khao khát điều vĩnh cửu, và định hình, nâng đỡ chúng ta trên trần gian này cho đến khi chúng ta được mời gọi cùng nhau chia sẻ niềm vui bất tận của phụng vụ thiên quốc.
Đây là một tinh thần dễ “cảm nhận” hơn là “dạy dỗ”, bằng cách sống theo nó chứ không phải bằng cách nghe giảng, cảm nhận qua những bàn tay chắp lại như khi cầu nguyện, qua những đầu gối quỳ gối tôn thờ, qua những giọng hát vang lên trong kỷ luật thánh ca của Giáo hội, qua thân thể cúi mình sâu sắc, qua dấu thánh giá, qua tro được xức trên trán, qua nước được rưới lên người, và bằng nhiều cách khác nữa.
Đây là một tinh thần mà mỗi người giúp lễ đã từng vô tình cảm nhận được khi, có lẽ sau khi vội vã đến nơi lúc còn trẻ, họ mặc áo lễ trước Thánh lễ và sau đó giúp linh mục thay lễ phục, chứng kiến những lời cầu nguyện thầm lặng làm cho linh mục khiêm nhường và hằng ngày nhắc nhở ngài, một người phàm, về ơn gọi cao cả của mình. Tất cả điều này diễn ra trong một Phòng thánh được bao trùm bởi một sự im lặng chỉ có thể bị phá vỡ trong trường hợp khẩn cấp. Sự im lặng này, cũng hiện diện trong các nhà thờ của chúng ta trước Thánh Lễ, tỏa ra thực tế rằng chúng ta sắp tham gia vào các hành động thánh thiêng. Nó bắc cầu qua sự vội vã của chính chúng ta, lọc bỏ những điều gây xao nhãng, và cho phép chúng ta tham gia trọn vẹn và hiệu quả hơn vào hành động phụng vụ.
Những thực hành như vậy ngày nay đôi khi được coi là tàn tích của một thời đại đã qua. Những cử chỉ cơ thể chúng ta sử dụng, việc sử dụng nước thánh hoặc tro thánh một cách kỳ lạ, việc mặc áo lễ, việc cầu nguyện trước khi mặc lễ phục: không điều nào trong số này được luật Chúa truyền dạy, cũng như việc giữ im lặng tôn kính. Nhưng chúng là những phương tiện được trân trọng và thử nghiệm để đạt được một mục đích hơn cả xứng đáng.
Những điều này, và rất nhiều phong tục nhỏ khác, những bí tích nhỏ thể hiện tình yêu của chúng ta dành cho Chúa, phục vụ như những bước nhỏ nhưng mạnh mẽ trong việc hình thành phụng vụ ban đầu và liên tục, và chính vì vậy mà chúng đạt được tầm quan trọng của chúng. Chúng nói lên, tỏa sáng và bảo vệ tinh thần của phụng vụ và, bằng cách làm cho chúng ta phù hợp và đắm mình trong hành động. Nhờ sự hiện diện của Chúa Kitô trong và qua các nghi thức thánh của Người, chúng tạo điều kiện cho sức mạnh của Phụng vụ Thánh, sức mạnh của chính Chúa Kitô, hoạt động hiệu quả hơn trong cuộc sống của chúng ta và do đó trong thế giới của chúng ta.
Vì vậy, tôi kính cẩn đề nghị với Đức Hồng Y và các vị Hồng Y mà vì các ngài bản báo cáo tóm tắt của ngài được soạn thảo, rằng thay vì lập kế hoạch và ngân sách cho các hội thảo, dù nỗ lực xoa dịu đó có thể mang lại sự an ủi đến đâu, công việc cấp bách của việc đào tạo phụng vụ sẽ được phục vụ tốt hơn bằng cách đầu tư vào việc cử hành các nghi thức phụng vụ một cách phong phú và tôn kính. Chính những nghi thức đó hình thành nên chúng ta.
Bản báo cáo tóm tắt của Đức Hồng Y Bộ trưởng dường như phần lớn đã quên mất triều đại giáo hoàng của vị giáo hoàng trẻ tuổi được mô tả ở trên, nhưng nó đã đưa ra hai tài liệu quan trọng đã và vẫn có thể đóng góp rất nhiều vào việc đào tạo phụng vụ đang rất cần thiết. Thứ nhất, Tông huấn Sacramentum Caritatis (22 tháng 2 năm 2007), là một điểm khởi đầu tuyệt vời cho việc khám phá lại tinh thần và sức mạnh của phụng vụ, đặc biệt là sự nhấn mạnh của nó vào “ars celebrandi [nghệ thuật cử hành]”, “trái cây sự trung thành tuân thủ các quy phạm phụng vụ trong tất cả sự phong phú của chúng” (số 38). Đây không phải là chủ nghĩa giáo điều cứng ngắc hay chủ nghĩa tối giản độc hại. Đó là lòng trung thành yêu thương, quảng đại. Và, như nhiều linh mục có thể chứng thực, nó hiệu quả trong cả các nghi thức mới hơn cũng như các nghi thức cũ hơn.
Tài liệu thứ hai, tất nhiên, là Summorum Pontificum (7 tháng 7 năm 2007), trong đó nhấn mạnh giá trị lâu dài của các nghi thức phụng vụ cũ hơn đối với Giáo hội. Chắc chắn có thể cử hành bất cứ nghi thức nào một cách tiết kiệm và, đúng vậy, usus antiquior [việc sử dụng trước đây hơn] cũng cần đến ars celebrandi như usus recentior [việc sử dụng gần đây hơn]. Nhưng các nghi thức cũ hơn không bị chỉnh sửa bởi hệ tư tưởng của những người chịu trách nhiệm sản xuất các nghi thức mới hơn sau Công đồng. (Hãy so sánh các lời cầu nguyện Mùa Chay trong cả hai sách lễ và bạn sẽ thấy sự khác biệt, và sự thiếu đào tạo về cầu nguyện, ăn chay và bố thí hiện diện trong các sách lễ hiện đại.) Điều đó có nghĩa là, khi được cử hành tốt nhất có thể, các nghi thức cũ hơn vẫn còn nhiều điều để cống hiến. Sự đào tạo mà chúng truyền đạt càng thêm phong phú.
Đây có lẽ là lý do tại sao Đức Giáo Hoàng Benedict XVI đã nói về khả năng “làm giàu lẫn nhau” khi viết về Summorum Pontificum (Thư, ngày 7 tháng 7 năm 2007), mà cả giáo sĩ và giáo dân đều có thể chứng thực những thành quả của nó. Điều này cũng phần nào giải thích hiện tượng mà ngài đã ghi nhận khi nhận xét rằng “rõ ràng đã được chứng minh rằng ngay cả những người trẻ tuổi cũng đã khám phá ra hình thức phụng vụ này, cảm nhận được sức hấp dẫn của nó và tìm thấy trong đó một hình thức gặp gỡ với Mầu nhiệm Thánh Thể, đặc biệt phù hợp với họ.” Mọi người thường nhận được nhiều hơn từ những thứ có sẵn nhiều hơn.
Hiện tượng này nhấn mạnh một thực tại ít được hiểu rõ. Chính những người kiến tạo nên phụng vụ mới đã trải qua hàng thập niên đào tạo phụng vụ theo nghi thức cổ truyền. Cha Bugnini và Đức Giáo Hoàng Phaolô VI đã cử hành các nghi thức cổ truyền trong phần lớn cuộc đời các ngài. Với sự đào tạo như vậy, các ngài có đủ nền tảng để hình dung ra những nghi thức đơn giản hóa, đủ để nuôi dưỡng và đào tạo con người. Tuy nhiên, điều họ không thấy là, đến lượt mình, các nghi thức mới hơn, do sự “đơn giản hóa” của chúng, nói một cách lịch sự, sẽ không truyền đạt được sự hình thành cần thiết để thấm nhuần tinh thần và sức mạnh của phụng vụ cho các thế hệ tương lai. Do đó, sự “khẩn cấp” của Đức Hồng Y ngày nay là điều cần thiết.
Chúng ta không thể quay ngược thời gian và xóa bỏ những thiệt hại của sáu mươi năm qua, nhưng chúng ta có thể tìm cách trở nên giống như vị kinh sư khôn ngoan được đào tạo cho Nước Trời, người biết khi nào nên “lấy ra từ kho tàng của mình những gì mới và những gì cũ” (Mt 13:52). Do đó, nếu chúng ta muốn đào tạo con người trong tinh thần và sức mạnh của phụng vụ, chúng ta sẽ nuôi dưỡng nghệ thuật cử hành trong mỗi nghi thức phụng vụ mà chúng ta cử hành. Và chúng ta sẽ cho phép các nghi thức phụng vụ cổ xưa một lần nữa được tự do đào tạo, thu hút và duy trì những người muốn hưởng thụ sự phong phú của chúng. Chúng ta cũng sẽ cho phép sự làm giàu lẫn nhau diễn ra. Điều này, chứ không phải các hội thảo, mới là điều hoàn toàn cần thiết nếu cuộc cải cách phụng vụ không muốn trở nên vô ích.
Romano Guardini đã viết khá nhiều về việc đào tạo phụng vụ, nhưng trong tất cả những gì ngài đã viết, cuốn sách nhỏ "Dấu Thánh" của ngài là mạnh mẽ nhất. Suy gẫm của ngài về cử chỉ đơn giản và thường được lặp đi lặp lại là làm dấu thánh giá khiến tôi thấy nó nắm bắt được bản chất của tinh thần phụng vụ:
“Khi chúng ta làm dấu thánh giá, hãy làm bằng một dấu thánh giá thực sự.” Thay vì một cử chỉ nhỏ hẹp, không thể hiện ý nghĩa gì, chúng ta hãy làm một dấu thánh giá lớn, không vội vã, từ trán đến ngực, từ vai đến vai, ý thức cảm nhận nó bao trùm toàn bộ con người chúng ta, suy nghĩ, thái độ, thân thể và linh hồn, mọi phần của chúng ta cùng một lúc, cách nó thánh hiến và thánh hóa chúng ta.
Nó làm được điều đó bởi vì nó là Dấu Thánh Giá của vũ trụ và dấu hiệu của sự cứu chuộc chúng ta. Trên thập giá, Chúa Kitô đã cứu chuộc nhân loại. Nhờ thập giá, Người thánh hóa con người đến từng thớ thịt và từng thớ thịt cuối cùng. Chúng ta làm dấu thánh giá trước khi cầu nguyện để tập trung và bình tĩnh lại, để hướng tâm trí, trái tim và ý chí của chúng ta về Chúa. Chúng ta làm dấu thánh giá khi kết thúc cầu nguyện để giữ vững ơn phước mà chúng ta đã nhận được từ Chúa. Trong những cám dỗ, chúng ta làm dấu thánh giá để được củng cố; trong những nguy hiểm, để được bảo vệ. Dấu thánh giá được ghi trên chúng ta trong những lời chúc phúc để sự trọn vẹn của đời sống Chúa tuôn chảy vào tâm hồn và làm cho chúng ta được sinh sôi nảy nở và thánh hóa hoàn toàn.
Hãy suy nghĩ về những điều này khi bạn làm dấu thánh giá. Đó là dấu hiệu thánh thiện nhất trong tất cả các dấu hiệu. Hãy làm một dấu thánh giá lớn, dành thời gian, suy nghĩ về những gì bạn làm. Hãy để nó bao trùm toàn bộ con người bạn, thân thể, linh hồn, tâm trí, ý chí, suy nghĩ, cảm xúc, những việc bạn làm và không làm, và bằng cách đóng dấu thánh giá, hãy củng cố và thánh hiến toàn bộ trong sức mạnh của Chúa Kitô, nhân danh Thiên Chúa Ba Ngôi.”
Đây là tinh thần của phụng vụ, nếu thiếu nó thì mọi cuộc cải cách quả thực sẽ trở nên vô ích. Đây là tinh thần mà chúng ta phải khẩn trương khôi phục lại ngày nay. Đây là tinh thần mà từ đó tất cả các lễ nghi phụng vụ của chúng ta phải sống và đào tạo mỗi người chúng ta.
_____________________________________________________________________________
(*) Dom Alcuin Reid là Viện phụ của Đan viện Saint-Benoît ở Brignoles, Pháp, www.monastereb rignoles.org và là một học giả phụng vụ nổi tiếng quốc tế.
Tác phẩm chính của ngài, “Sự phát triển hữu cơ của Phụng vụ” (Ignatius, 2005), có lời tựa của Đức Hồng Y Joseph Ratzinger.
Bài viết này dựa trên bài tham luận của ngài “Được thấm nhuần trọn vẹn tinh thần và sức mạnh của Phụng vụ”—Sacrosanctum Concilium và Việc Đào tạo Phụng vụ, được trình bày tại Hội nghị Phụng vụ Thánh Quốc tế được tổ chức tại Rome năm 2013 và được xuất bản trong Phụng vụ Thánh: Nguồn gốc và Đỉnh cao của Đời sống và Sứ mệnh của Giáo hội (Ignatius, 2014)
Đức Giáo Hoàng Lêô: Chúng ta hãy cùng lên tiếng cho hòa bình
Thanh Quảng sdb
16:39 27/01/2026
Đức Giáo Hoàng Lêô: Chúng ta hãy cùng lên tiếng cho hòa bình

Đức Giáo Hoàng đã công bố một tuyên bố ngắn gọn với các nhà báo tại Castel Gandolfo và, bình luận về tình hình ở Trung Đông, Ngài kêu gọi mọi người hãy cầu nguyện cho hòa bình. Nhắc lại Ngày Tưởng niệm Ngày Hủy Diệt Holocaust, ĐTC phát biểu: “Chúng ta hãy cùng chống lại mọi hình thức bài Do Thái.”
(Tin Vatican)
“Tôi muốn nhắc đi nhắc lại rằng chúng ta phải cầu nguyện nhiều cho hòa bình.”
Đó là những lời của Đức Giáo Hoàng Lêô XIV, trong một tuyên bố ngắn gọn được đưa ra trên truyền hình Ý khi ngài rời khỏi Ngôi nhà Nghỉ (Villa Barberini), tại Castel Gandolfo, nơi như thường lệ, ngài đã dành cả ngày thứ Ba để nghỉ ngơi và làm việc.
Khi được các phóng viên hỏi về tình hình ở Trung Đông, đặc biệt là sự hiện diện của một nhóm tàu chiến do tàu sân bay Abraham Lincoln của Mỹ dẫn đầu ở vùng biển Vịnh Ba Tư, Đức Giáo Hoàng nhắc lại lời kêu gọi hòa bình của mình: “Chúng ta, những người nhỏ bé, có thể lên tiếng và luôn tìm kiếm đối thoại chứ không phải bạo lực để giải quyết những vấn đề này,” ngài nói, “đặc biệt là vào ngày chúng ta tưởng niệm Holocaust.”
Hôm nay là Ngày Tưởng niệm Nạn diệt chủng Holocaust, Giáo hoàng Lêô đã tái khẳng định điều mà ngài đã nói trước đó: “Chúng ta hãy cùng nhau chống lại mọi hình thức bài Do Thái.”

Đức Giáo Hoàng đã công bố một tuyên bố ngắn gọn với các nhà báo tại Castel Gandolfo và, bình luận về tình hình ở Trung Đông, Ngài kêu gọi mọi người hãy cầu nguyện cho hòa bình. Nhắc lại Ngày Tưởng niệm Ngày Hủy Diệt Holocaust, ĐTC phát biểu: “Chúng ta hãy cùng chống lại mọi hình thức bài Do Thái.”
(Tin Vatican)
“Tôi muốn nhắc đi nhắc lại rằng chúng ta phải cầu nguyện nhiều cho hòa bình.”
Đó là những lời của Đức Giáo Hoàng Lêô XIV, trong một tuyên bố ngắn gọn được đưa ra trên truyền hình Ý khi ngài rời khỏi Ngôi nhà Nghỉ (Villa Barberini), tại Castel Gandolfo, nơi như thường lệ, ngài đã dành cả ngày thứ Ba để nghỉ ngơi và làm việc.
Khi được các phóng viên hỏi về tình hình ở Trung Đông, đặc biệt là sự hiện diện của một nhóm tàu chiến do tàu sân bay Abraham Lincoln của Mỹ dẫn đầu ở vùng biển Vịnh Ba Tư, Đức Giáo Hoàng nhắc lại lời kêu gọi hòa bình của mình: “Chúng ta, những người nhỏ bé, có thể lên tiếng và luôn tìm kiếm đối thoại chứ không phải bạo lực để giải quyết những vấn đề này,” ngài nói, “đặc biệt là vào ngày chúng ta tưởng niệm Holocaust.”
Hôm nay là Ngày Tưởng niệm Nạn diệt chủng Holocaust, Giáo hoàng Lêô đã tái khẳng định điều mà ngài đã nói trước đó: “Chúng ta hãy cùng nhau chống lại mọi hình thức bài Do Thái.”
Hàng chục ngàn người tuần hành vì sự sống ở San Francisco.
Đặng Tự Do
18:27 27/01/2026
San Francisco một lần nữa đăng cai một trong những cuộc tụ tập ủng hộ sự sống lớn nhất tại Hoa Kỳ, khi hàng ngàn người tham gia Cuộc tuần hành vì sự sống năm nay vào thứ Bảy, ngày 25 tháng Giêng.
Nay đã bước sang năm thứ 20, sự kiện này đã trở thành một cột mốc quan trọng trong lịch trình các hoạt động bảo vệ sự sống ở miền Tây Hoa Kỳ, thu hút người tham gia từ khắp California và các vùng khác. Với những biểu ngữ và tràng hạt, người tham gia sẽ diễn hành dọc theo đường Market để làm chứng cho phẩm giá của cuộc sống con người chỉ vài ngày sau kỷ niệm phán quyết Roe v. Wade.
Ban tổ chức cho biết cuộc tuần hành là một hành động thể hiện tình yêu thương công khai, nhằm mang đến thông điệp hy vọng và hàn gắn cho những phụ nữ đã trải qua phá thai, và nhắc nhở rằng mọi sinh mạng đều đáng được bảo vệ. Mặc dù phán quyết Roe đã bị lật ngược vào năm 2022, những người ủng hộ phong trào bảo vệ sự sống cho rằng công việc chuyển đổi văn hóa và hỗ trợ thiết thực cho phụ nữ vẫn còn rất nhiều việc phải làm—đặc biệt là ở các tiểu bang như California, nơi phá thai vẫn còn dễ dàng tiếp cận và được bảo vệ về mặt chính trị.
“ Cuộc tuần hành này không chỉ là để bảo vệ sự sống, mà còn là để sát cánh cùng phụ nữ,” Eva Muntean, một trong những người đồng sáng lập sự kiện, cho biết. “Chúng tôi muốn mọi người biết rằng luôn có sự giúp đỡ, có sự tha thứ và có một con đường tốt đẹp hơn.”
Ngày hội sẽ bắt đầu bằng Thánh lễ buổi sáng tại Nhà thờ Thánh Mary, tiếp theo là các bài phát biểu, lời chứng và nhạc sống trước khi cuộc đi bộ chính thức bắt đầu. Năm nay, sự kiện sẽ đặc biệt chú trọng đến giới trẻ, với các nhóm học sinh trung học và sinh viên đại học chiếm phần lớn người tham dự. Nhiều người sẽ phải đi quãng đường dài bằng xe buýt hoặc tàu hỏa, thường là qua đêm, để có mặt.
Các giáo sĩ Công Giáo, các nữ tu và các nhà lãnh đạo giáo dân dự kiến sẽ hiện diện xuyên suốt sự kiện, cùng lên tiếng với những người đến từ các giáo phái khác nhau và các tổ chức bảo vệ sự sống. Mặc dù không khí ôn hòa, các biện pháp an ninh vẫn được duy trì, vì cuộc tuần hành này thỉnh thoảng đã thu hút các nhóm nhỏ người biểu tình phản đối trong quá khứ.
Cuộc tuần hành Walk for Life West Coast được khởi xướng lần đầu tiên vào năm 2005 như một sự kiện bổ sung ở Bờ Tây cho cuộc tuần hành March for Life ở Washington. Khởi đầu chỉ với vài ngàn người tham gia, sự kiện này đã phát triển thành một hoạt động thường niên nổi bật – minh chứng cho niềm tin rằng sự thật và tình yêu vẫn có sức mạnh lay động trái tim, ngay cả ở những thành phố thế tục hóa nhất.
Source:Catholic Herald
Tin giả, các chuyến đi của Giáo hoàng và sự trở lại với truyền thống
Đặng Tự Do
18:28 27/01/2026
Tin giả lan truyền như cháy rừng về một sự việc gây khó dễ trong ngoại giao và việc trở lại dinh thự Giáo hoàng, những lời bàn tán về các chuyến đi nước ngoài sắp tới, và một số bổ nhiệm đầy thách thức vào văn phòng đại kết của Vatican: Tuần lễ của Đức Giáo Hoàng Lêô đã diễn ra nhiều sự kiện, dù không mang tính đột phá.
Chúng ta hãy bắt đầu với tin giả, bởi vì trong thế giới mạng xã hội và sự nghiện ngập do dopamine gây ra ngày nay, không gì có thể sánh được với sức hấp dẫn của việc lan truyền tin đồn để tạo ra sự tương tác trực tuyến. Tuần này đã chứng kiến hai ví dụ như vậy.
Tin đồn đầu tiên cho rằng Đức Giáo Hoàng Lêô XIV đã chuyển về sống tại khu nhà ở của Giáo hoàng trong Điện Tông Tòa, một tuyên bố dường như được củng cố bởi một bức ảnh duy nhất cho thấy đèn bên trong vẫn sáng. Tin đồn thứ hai là khẳng định rằng Đức Lêô đã hủy cuộc gặp với Tổng thống Pháp Emmanuel Macron sau khi một cửa sổ hiện đại ở nhà thờ Đức Bà khiến Giáo hoàng khó chịu. Một số người lôi Hồng Y Robert Sarah vào vụ việc, trong khi những người khác cho rằng một cuộc tranh chấp được tường trình giữa Paris và Rôma có nghĩa là Macron sẽ sớm cách chức Đức Tổng Giám Mục Paris để trả đũa.
Như thường lệ, những câu chuyện hư cấu trên mạng không thể nào sánh được với thực tế ngoài đời.
Trong nhiều tuần qua, các công nhân đã giải quyết nhiều vấn đề khác nhau trong khu nhà ở của Đức Giáo Hoàng, bao gồm cả việc sử dụng ánh sáng bên trong các phòng. Để dập tắt những đồn đoán về sự trở lại của Đức Giáo Hoàng Lêô, Văn phòng Báo chí Tòa Thánh đã lặng lẽ thông báo với các nhà báo rằng chưa có ngày nào được ấn định cho việc chuyển đến, và khi điều đó xảy ra, thế giới sẽ được thông báo đầy đủ.
Về tin đồn thứ hai, cả Tòa Thánh và Bộ Ngoại giao Pháp đều hiếm hoi lên tiếng bác bỏ mạnh mẽ cáo buộc về mâu thuẫn giữa Macron và Đức Giáo Hoàng Lêô XIV. Chính phủ Pháp mô tả tuyên bố này là “giả mạo”, trong khi Tòa Thánh nói với nhà báo người Ý Matteo Matuzzi rằng “Đức Giáo Hoàng chưa bao giờ từ chối tiếp kiến Macron” và rằng thông tin này “hoàn toàn sai sự thật”.
Hai câu chuyện, dù mang tính kỳ ảo đến đâu, đã thu hút hơn một triệu lượt xem chỉ trong vài giờ, bất chấp việc chúng hoàn toàn là hư cấu.
Tuy nhiên, điều dường như không phải là chuyện bịa đặt là những lời bàn tán ngày càng nhiều về chuyến thăm Tây Ban Nha của Đức Giáo Hoàng trong năm nay, có thể vào tháng Sáu. Kế hoạch khá chi tiết được tờ báo Tây Ban Nha La Iberia đưa tin cho thấy Đức Giáo Hoàng Lêô có thể sẽ dành khoảng một tuần ở đó trong nửa đầu tháng, với trọng tâm chính là Thánh Thể. Các cuộc gặp gỡ với Quốc vương và Hoàng hậu sẽ nằm trong kế hoạch, cùng với các sự kiện công cộng lớn với giới trẻ, các giáo sĩ Tây Ban Nha và các nhân vật chính trị. Một chuyến thăm đến nhà thờ Sagrada Família ở Barcelona cũng được liệt kê.
Tòa Thánh vẫn chưa bình luận về báo cáo này, nhưng mức độ chi tiết trong các kế hoạch bị rò rỉ mang dấu ấn của những tiết lộ tương tự trước các chuyến thăm của Đức Giáo Hoàng trước đây. Nếu không có bất ngờ nào ngoài dự kiến, độc giả nên mong đợi được nghe Đức Giáo Hoàng Lêô sử dụng tiếng Tây Ban Nha một lần nữa vào tháng Sáu.
Một chuyến công du khác của Đức Giáo Hoàng dường như ngày càng chắc chắn sẽ diễn ra là chuyến thăm Angola. Theo Sứ thần Tòa Thánh tại đó, Đức Giáo Hoàng Lêô cũng dự kiến sẽ đến thăm quốc gia Nam Phi này, mặc dù các chi tiết cụ thể vẫn chưa được hoàn thiện.
Tuy nhiên, khả năng Đức Giáo Hoàng đến thăm Uruguay vào cuối năm nay lại ít chắc chắn hơn, dù không phải là tin đồn đơn thuần vì chính Ngài đã bày tỏ mong muốn thực hiện chuyến đi này. Đức Giáo Hoàng Lêô cũng đang cân nhắc một chuyến đi đến Á Căn Đình. Cả hai chuyến thăm, được Đức Giáo Hoàng và các Hồng Y từ hai quốc gia này thảo luận, đều sẽ mang tính lịch sử. Lần cuối cùng Uruguay đón tiếp một vị Đức Giáo Hoàng là vào năm 1988 khi Đức Giáo Hoàng Gioan Phaolô II đến thăm, trong khi vị Đức Giáo Hoàng bản địa của Á Căn Đình kiên quyết từ chối trở lại bất chấp những lời mời thường xuyên.
Gần gũi hơn, tuần này Đức Giáo Hoàng Lêô đã khôi phục thêm một số phong tục mà Giáo hoàng Phanxicô đã bãi bỏ. Ngài đã khôi phục lại truyền thống chào đón những chú cừu non đến Vatican vào ngày lễ Thánh Agnes, trước khi ban phước lành cho chúng vào cuối ngày. Lông cừu sẽ được dùng để làm áo choàng pallium, mà Đức Giáo Hoàng Lêô sẽ trao cho các Đức Tổng Giám Mục mới vào ngày 29 tháng 6.
Đức Giáo Hoàng cũng thông báo về việc tổ chức lại các bài tĩnh tâm Mùa Chay cho Giáo triều Rôma tại Điện Tông Tòa, thay vì tại Hội trường Phaolô Đệ Lục như Đức Phanxicô đã từng làm. Cả hai thay đổi này, dù nhỏ, đều là một phần của chuỗi điều chỉnh theo chủ đề rộng hơn mà Đức Giáo Hoàng Lêô đang dần thực hiện, nhằm khôi phục lại trật tự và sự bình yên cho Vatican.
Do đó, không có gì đáng ngạc nhiên khi Đức Tổng Giám Mục Georg Gänswein lại một lần nữa xuất hiện trong một bức điện của Vatican, khi ngài đã ca ngợi Đức Giáo Hoàng Lêô trong tuần này vì đã mang đến “một sự thay đổi tích cực trong bầu không khí, điều mà tôi tin là rất quan trọng bởi vì những khó khăn tồn tại trước đây đã thực sự mang một tác động tích cực hoàn toàn mới thông qua sự thay đổi triều Đức Giáo Hoàng”.
“Mọi thứ đang dần trở lại bình thường,” cựu thư ký của Đức Giáo Hoàng Bênêđíctô 16 cho biết. “Đức Giáo Hoàng Lêô chỉ đơn giản là nhấn mạnh một số điểm không mới, nhưng đã bị bỏ qua hoàn toàn trong những năm gần đây.”
Tuy nhiên, một yếu tố vẫn quen thuộc là việc bổ nhiệm một nhóm cố vấn gồm nhiều thành phần khác nhau vào một văn phòng ở Rôma, lần này là Bộ Đối thoại Liên tôn. Được công bố vào đầu Tuần lễ Cầu nguyện cho Sự hiệp nhất Kitô giáo, các cuộc bổ nhiệm cho thấy Đức Giáo Hoàng Lêô muốn tạo dấu ấn riêng của mình trong công việc của Bộ. Tuy nhiên, mọi việc vẫn chưa hoàn toàn ổn định.
Một trong những cái tên đó là Emilce Cuda, nhà thần học người Á Căn Đình, thường được coi là một trong số ít nhân vật có khả năng giải thích một cách đáng tin cậy về Giáo hoàng Phanxicô. Là một thành viên điều hành của Ủy ban Giáo hoàng về Mỹ Latinh và là thành viên của cả Học viện Giáo hoàng về Sự sống và Học viện Giáo hoàng về Khoa học Xã hội, Cuda đã vấp phải sự chỉ trích khi bà dường như hạ thấp tầm quan trọng của việc lật ngược phán quyết Roe v. Wade. Bà nói: “Thật đáng buồn, nhiều người Công Giáo rơi vào cám dỗ nhầm lẫn giữa việc bảo vệ sự sống với việc bảo vệ các lập trường tư tưởng”.
Một người được bổ nhiệm khác, Catherine Cornille của Đại học Boston, đại diện cho phong cách đại kết đa nguyên đã phát triển mạnh mẽ dưới thời Đức Giáo Hoàng Phanxicô. “Có một số điều tôi đã học được từ Ấn Độ giáo và Phật giáo có thể làm phong phú thêm truyền thống Kitô giáo và đức tin Kitô giáo,” bà nói vào năm 2019, giải thích về nguồn gốc sự tập trung của bà vào đối thoại liên tôn.
Họ không phải là những cố vấn mới duy nhất dường như ủng hộ việc quảng bá thiếu cân bằng các tín ngưỡng khác nhân danh đối thoại, trái ngược với chủ nghĩa đại kết đã thịnh hành trong những thập niên trước. Ít nhất trong lĩnh vực này, dường như Leo đang đi theo sát hơn bước chân của người tiền nhiệm.
Source:Catholic Herald
Cuộc gặp gỡ giữa Đức Giáo Hoàng Lêô và FSSP có ý nghĩa gì mới mẻ không?
Đặng Tự Do
18:29 27/01/2026
Đức Giáo Hoàng Lêô XIV đã tiếp kiến riêng Đức Tổng Giám Mục của Hội Linh mục Thánh Phêrô tại Vatican vào thứ Hai ngày 19 tháng Giêng, đánh dấu cuộc gặp gỡ chính thức đầu tiên giữa vị giáo hoàng mới và các lãnh đạo của một trong những hội linh mục truyền thống nổi tiếng nhất của Giáo hội.
Theo một thông cáo chính thức do hội dòng ban hành ngày 20 tháng Giêng, Đức Giáo Hoàng đã có cuộc gặp gỡ kéo dài nửa giờ với Cha John Berg tại Điện Tông Tòa. Đi cùng Ngài là Cha Josef Bisig, một trong những người đồng sáng lập hội dòng, bề trên tổng quyền đầu tiên và hiện là hiệu trưởng Chủng viện Đức Mẹ Guadalupe ở Denton, Hoa Kỳ. Cuộc gặp gỡ này được hội dòng yêu cầu.
Thông cáo mô tả buổi tiếp kiến là thân mật và cho biết nó cho phép hội dòng trình bày với Đức Thánh Cha một bản tường thuật đầy đủ hơn về lịch sử và công việc tông đồ của mình. Thông cáo cho biết các linh mục đã trình bày chi tiết các hình thức mục vụ khác nhau mà hội dòng đã cung cấp cho các tín hữu trong gần 38 năm qua và nhắc lại luật lệ nội bộ và đặc sủng hướng dẫn việc thánh hóa và đào tạo các thành viên của hội dòng.
“Bu buổi gặp gỡ cũng tạo cơ hội để nêu lên bất kỳ sự hiểu lầm và trở ngại nào mà Hội gặp phải ở một số nơi và để trả lời các câu hỏi từ Đức Giáo Hoàng tối cao,” thông cáo cho biết. Không có khó khăn cụ thể nào được xác định. Kết thúc cuộc gặp, Đức Giáo Hoàng Lêô đã ban phước lành và gửi lời chúc phúc đến tất cả các thành viên của hội.
Hội Linh mục Thánh Phêrô là một hội dòng đời sống tông đồ thuộc quyền Giáo hoàng, được thành lập năm 1988 bởi các linh mục tách khỏi Hội Thánh Thánh Piô X của Đức Tổng Giám Mục Marcel Lefebvre để vẫn hoàn toàn thuộc quyền Giáo hoàng trong khi vẫn tiếp tục cử hành Nghi thức Rôma truyền thống. Hội dòng được Tòa Thánh thiết lập dưới thời Giáo hoàng Gioan Phaolô II và trong nhiều năm được đặt dưới sự giám sát của Ủy ban Giáo hoàng Ecclesia Dei.
Buổi tiếp kiến diễn ra vào thời điểm Thánh lễ Latinh truyền thống vẫn đang trong tình trạng bấp bênh, với nhiều giáo sĩ, bao gồm Hồng Y Burke, Giám mục Rifan và Đức Tổng Giám Mục Schneider, đã trao đổi với Đức Giáo Hoàng Lêô XIV về vấn đề này sau sắc lệnh Traditionis Custodes năm 2021, trong đó đưa ra những hạn chế đối với việc sử dụng phụng vụ trước Công đồng Vatican II. Kể từ cuối năm 2024, hội dòng đã trải qua một cuộc thanh tra tông đồ do Tòa Thánh khởi xướng. Cả hội dòng và Bộ các Viện Đời sống Thánh hiến và các Hội dòng Tông đồ đều tuyên bố rằng cuộc thanh tra là một hoạt động giám sát bình thường nhằm hỗ trợ các viện dòng trước đây thuộc Giáo hội của Thiên Chúa sau sắc lệnh Traditionis Custodes.
Trước đây, hội huynh đệ này đã nhấn mạnh rằng họ đã trải qua một cuộc thanh tra tương tự vào năm 2014 và quá trình hiện tại không mang tính trừng phạt. Vào tháng 2 năm 2022, Giáo hoàng Phanxicô đã ban hành một sắc lệnh sau cuộc gặp riêng với các lãnh đạo hội huynh đệ, miễn trừ họ khỏi một số điều khoản của Traditionis Custodes đồng thời đặt họ dưới sự giám sát chặt chẽ hơn về mặt thể chế so với thời Đức Giáo Hoàng Bênêđíctô 16.
Tòa thánh không đưa ra thông cáo riêng nào về buổi tiếp kiến ngoài việc công bố những bức ảnh chính thức cho thấy Đức Giáo Hoàng cùng Cha Berg và Cha Bisig. Trong tuyên bố của mình, hội dòng bày tỏ lòng biết ơn đối với Đức Thánh Cha vì đã ban cho họ buổi tiếp kiến và khuyến khích các tín hữu tiếp tục cầu nguyện trong tuần cửu nhật 30 ngày để chuẩn bị cho việc đổi mới sự dâng hiến của hội dòng cho Trái Tim Vô Nhiễm Nguyên Tội của Đức Mẹ Maria vào ngày 11 tháng 2. Ngày đó có ý nghĩa đặc biệt đối với hội dòng, vốn từ lâu đã đặt bản sắc và sứ mệnh của mình dưới sự bảo trợ của Đức Mẹ Maria.
Ngoài những sự kiện trực tiếp diễn ra trong buổi tiếp kiến của Giáo hoàng Lêô XIV với Hội Linh mục Thánh Phêrô, còn có câu hỏi về cách diễn giải cuộc gặp gỡ này. Mặc dù cử chỉ lắng nghe và đối thoại có thể thể hiện sự chú ý, nhưng về cơ bản nó vẫn là một phép lịch sự mục vụ, và tầm quan trọng của nó rất dễ bị đánh giá quá cao.
Đối với nhiều tín hữu, đặc biệt là các gia đình trẻ và những người cải đạo hướng đến Thánh lễ Latinh truyền thống, phụng vụ không chỉ đơn thuần là sở thích thẩm mỹ mà còn gắn bó chặt chẽ với sự kế thừa giáo lý. Cách mà Giáo hội Rôma lắng nghe những cộng đồng này và hành động dựa trên sự lắng nghe đó sẽ định hình niềm tin vào sự quản trị của Giáo hội.
Các bài báo giật gân về các buổi tiếp kiến Giáo hoàng thường gán cho chúng tầm quan trọng lớn hơn mức cần thiết. Mặc dù những cuộc gặp gỡ như vậy là những tín hiệu, đôi khi là chân thành, nhưng chúng không phải là quyết định hay chính sách. Do đó, cuộc gặp với Hội Linh mục Thánh Phêrô không nên được hiểu là một sự kiện riêng lẻ mà là một phần của quá trình tham khảo ý kiến lâu dài hơn về tương lai của Thánh lễ Latinh truyền thống.
Buổi tiếp kiến của Đức Giáo Hoàng Lêô XIV với hội dòng, được tiến hành theo yêu cầu của hội và được mô tả trong thông cáo báo chí, cho thấy một triều Đức Giáo Hoàng vẫn đang trong giai đoạn lắng nghe. Đức Thánh Cha đã tiếp kiến Cha John Berg, cùng với Cha Josef Bisig, và nghe kể về lịch sử, hoạt động tông đồ của hội dòng, cũng như những khó khăn mà hội dòng gặp phải ở một số nơi. Đức Giáo Hoàng đã đặt câu hỏi và ban phước lành. Tất cả những điều này không có gì bất thường. Những cuộc gặp gỡ tương tự đã diễn ra dưới các triều Đức Giáo Hoàng trước đây, bao gồm cả triều đại của Đức Giáo Hoàng Phanxicô.
Không giống như Hội Thánh Pius X, Hội Linh mục Thánh Phêrô được thành lập chính xác để thể hiện cam kết trung thành với Rôma song song với việc tiếp tục cử hành Nghi thức Rôma truyền thống. Sự tồn tại của Hội luôn phụ thuộc vào thiện chí của Giáo hoàng và sự bảo hộ pháp lý. Sự phụ thuộc đó không bị xóa bỏ bởi việc ban hành Traditionis Custodes, cũng như bởi cuộc thanh tra tông đồ hiện đang diễn ra.
Theo mọi nguồn tin, Giáo hoàng Lêô XIV đã âm thầm trao đổi với nhiều giám mục, Hồng Y và cộng đồng thuộc nhiều cấp bậc khác nhau trong Giáo hội kể từ khi bắt đầu triều đại của mình. Tuy nhiên, chỉ lắng nghe thôi thì không giải quyết được những vấn đề nảy sinh từ sự hạn chế trong phụng vụ hay vị trí của truyền thống trong đời sống Giáo hội. Lịch sử gần đây ủng hộ nhận định này. Ngay cả dưới thời Giáo hoàng Phanxicô, các buổi tiếp kiến với các cộng đồng truyền thống cũng thường đưa ra những tuyên bố tương tự. Cho rằng một cuộc gặp gỡ duy nhất có thể thay đổi tình hình này là hiểu sai cách thức hoạt động của Tòa Thánh.
Trong thời đại mà việc giải thích diễn giải diễn ra tức thì, mỗi buổi tiếp kiến đều được coi là một dấu hiệu và mỗi sự im lặng đều là một mối đe dọa. Tuy nhiên, Giáo hội lại hành động chậm chạp, thường gây ra sự thất vọng. Các buổi tiếp kiến là một phần của quá trình phân định, chứ không phải là kết luận cuối cùng. Chúng cho thấy rằng Rôma đang lắng nghe, chứ không phải là đã đưa ra quyết định.
Đối với những người Công Giáo quan tâm đến tương lai của phụng vụ, chủ nghĩa hiện thực vẫn là một đức tính quan trọng. Cầu nguyện, kiên nhẫn và sự rõ ràng quan trọng hơn việc rút ra kết luận từ một nhóm người mà hiện tại chỉ thể hiện sự hiện diện chứ không phải chính sách.
Source:Catholic Herald
Khôn ngoan cổ xưa và hiện đại về Trí tuệ nhân tạo, một năm sau Antiqua et Nova
Vũ Văn An
19:08 27/01/2026

BÌNH LUẬN: Giữa những tiến bộ nhanh chóng của trí tuệ nhân tạo, bản ghi chú “Antiqua et Nova” năm 2025 của Vatican đã phân biệt rõ ràng giữa sức mạnh kỹ thuật và trí tuệ con người.
Trong bài bình luật trên trang mạng National Catholic Register ngày 27 tháng 1, 2026, Cha Joseph Thomas đã viết như trên và cho biết: Năm ngoái, Vatican đã ban hành Antiqua et Nova, xem xét mối quan hệ giữa trí tuệ nhân tạo và trí tuệ con người. Tài liệu này cung cấp những hiểu biết kịp thời có thể giúp chúng ta đánh giá cao những đóng góp mà AI có thể mang lại cho xã hội, cũng như những nguy hiểm về mặt đạo đức do hiện tượng mới này gây ra.
Ý tưởng cho rằng Kỹ Thuậtcó thể bắt chước và vượt qua sức mạnh của trí tuệ con người, mặc dù phổ biến trong thời đại trí tuệ nhân tạo này, nhưng không phải là mới. Nhà triết học người Pháp thế kỷ 18, Julien de La Mettrie, nổi tiếng với câu nói cho rằng con người không khác gì một cỗ máy. Thế kỷ ông sống chứng kiến nhiều nỗ lực tạo ra "người máy tự động", hay các thiết bị cơ khí, có thể bắt chước hành động của con người.
Sự phát triển của điện toán kỹ thuật số vào giữa thế kỷ 20 đã củng cố niềm tin vào khả năng của kỹ thuật trong việc sao chép hành vi của con người.
Trong một bài báo năm 1950, nhà toán học và nhà khoa học máy tính người Anh Alan Turing đã nghĩ ra một bài kiểm tra nổi tiếng - hiện được gọi là "Bài kiểm tra Turing" - như một cách để đánh giá xem máy móc có thể sao chép trí thông minh của con người hay không. Ông dự đoán rằng vào cuối thế kỷ, người ta có thể lập trình máy tính sao cho người thẩm vấn không có quá 70% khả năng phân biệt được người với máy tính sau năm phút thẩm vấn.
Năm 1956, nhà khoa học máy tính John McCarthy của Đại học Dartmouth đã tổ chức một dự án nghiên cứu mùa hè về trí tuệ nhân tạo, mà ngày nay được công nhận là một thời điểm nền tảng cho AI. Một nhóm các nhà toán học và khoa học đã gặp nhau trên tầng cao nhất của Khoa Toán học Đại học Dartmouth để cùng nhau động não, bắt đầu từ ý tưởng cho rằng “về nguyên tắc, mọi khía cạnh của việc học tập hay bất cứ đặc điểm nào khác của trí thông minh đều có thể được mô tả chính xác đến mức có thể chế tạo máy móc để mô phỏng nó”. Sự kiện này đã nêu ra những nguyên tắc sau này phát triển thành một số nguyên tắc quan trọng được sử dụng trong trí tuệ nhân tạo ngày nay, chẳng hạn như cho phép máy tính sử dụng ngôn ngữ và mô phỏng các tế bào thần kinh của con người tham gia vào các hoạt động có sự tương đồng nhất định với lý trí của con người.
Trong những thập niên sau đó, kỹ thuật này đã trải qua điều gọi là “mùa hè AI”, những khoảnh khắc lạc quan được đánh dấu bằng những đột phá kỹ thuật, cũng như “mùa đông AI”, khi tiến bộ chậm lại và sự bi quan chiếm ưu thế về những lý tưởng lớn lao của trí tuệ nhân tạo.
Tiêu chuẩn Turing được thừa nhận rộng rãi là chưa đạt được vào cuối thế kỷ 20. Tuy nhiên, những tiến bộ trong những năm sau đó đã khơi dậy sự nhiệt tình rộng rãi đối với những khả năng của trí tuệ nhân tạo.
Một mô hình chủ chốt đã định hướng trí tuệ nhân tạo trong suốt lịch sử lâu dài và đa diện của nó là bộ não con người, trong chừng mực khoa học có thể hiểu được cơ quan phức tạp này.
Ngay từ năm 1943, Warren McCulloch và Walter Pitts, hai nhà nghiên cứu tại Đại học Chicago, đã lần đầu tiên đề xuất khái niệm “mạng nơ-ron”, một hệ thống “nút” khổng lồ được mô phỏng theo các nơ-ron trong não. Các nút này là các đơn vị tính toán truyền tín hiệu cho nhau thông qua một mạng lưới hoạt động tương tự như các khớp thần kinh kết nối các nơ-ron trong các sinh vật sống.
Sự phát triển của kỹ thuật máy tính trong những thập niên gần đây đã cho phép tạo ra các hệ thống nơ-ron nhân tạo đa tầng, khổng lồ, không chỉ có khả năng thực hiện các tác vụ được lập trình, như trong điện toán truyền thống, mà còn có thể suy luận từ các mẫu quá phức tạp để có thể định nghĩa bằng mã. Những quá trình như vậy ít nhất cũng có sự tương đồng nhất định với trí tuệ con người.
Một lý do quan trọng cho những phát triển này trong khả năng trí tuệ nhân tạo là việc ứng dụng các bộ xử lý đồ họa (Graphics Processing Units viết tắt là GPU), các vi mạch hiệu năng cao ban đầu được sử dụng cho trò chơi điện tử và đồ họa máy tính cá nhân. Đến năm 2011, các nhà nghiên cứu trong lĩnh vực trí tuệ nhân tạo (AI) đã phát hiện ra rằng GPU do công ty công nghệ NVIDIA của California sản xuất — hiện là công ty lớn nhất thế giới — có khả năng xử lý lượng sức mạnh xử lý khổng lồ cần thiết để huấn luyện mạng nơ-ron.
Sử dụng lượng dữ liệu khổng lồ được tạo ra từ internet và các nguồn khác, các mạng này đã được huấn luyện thông qua một quy trình được gọi là “học sâu[deep learning]” để tạo ra xuất lượng [output] mong muốn, cho dù đó là một hình ảnh thực tế, một phán đoán về một tình huống phức tạp, hay các thông tin hữu ích khác.
Sự phát triển của kỹ thuật này chắc chắn đã đưa kỹ thuật máy tính lên một tầm cao mới. Máy tính trong thời đại AI không còn chỉ đơn giản tuân theo một tập hợp các quy tắc được xác định; chúng sở hữu một mức độ tự chủ nhất định để tạo ra cách giải quyết vấn đề riêng dựa trên các mô hình được xác định trong kiến thức của con người.
Nhưng liệu AI có khả năng suy nghĩ? Mặc dù kỹ thuật này có khả năng tiếp nhận và diễn biến thông tin ở một bình diện cao, nhiều nhà bình luận đã chỉ ra sự khác biệt cơ bản giữa trí tuệ nhân tạo và trí thông minh thực sự của con người.
Bác sĩ tâm thần người Canada Ralph Lewis nhận xét rằng trí tuệ nhân tạo còn thua kém trí thông minh đặc trưng của con người. Ông lưu ý rằng các hệ thống trí tuệ nhân tạo hiện nay thiếu khả năng liên tục thích ứng với thông tin mới và kết hợp những kiến thức đó vào những gì đã học được trước đó. Lewis cho rằng chúng rất có khả năng “đối sánh mẫu thống kê tinh vi” nhưng lại thiếu khả năng hình thành sự hiểu biết đích thực về thế giới.
Một số người lập luận rằng chỉ là vấn đề thời gian trước khi trí tuệ nhân tạo sánh ngang với khả năng của trí tuệ con người. Tuy nhiên, tài liệu gần đây của Vatican, trong khi đánh giá cao khả năng của trí tuệ nhân tạo, vẫn khẳng định rằng công nghệ này về bản chất vẫn khác biệt so với trí tuệ con người.
Con người, như truyền thống triết học từ lâu đã nhận thấy, sở hữu khả năng độc đáo để trừu tượng hóa và nắm bắt “bản chất và ý nghĩa của sự vật” như Antique et Nova đã nhận xét. Trí tuệ con người có khả năng phân tích và lập luận, nhưng cũng có trí thông minh, nhờ đó nó thực hiện điều mà Thánh Tôma Aquinô mô tả là “sự thâm nhập sâu sắc vào chân lý”.
Tài liệu của Vatican nhắc nhở chúng ta rằng khả năng hiểu biết trí thức này bắt nguồn từ sự hiện hữu thể xác của con người. Đồng thời, tài liệu này khẳng định rằng “con người vượt lên trên thế giới vật chất thông qua linh hồn”, nhờ đó – theo lời của Hiến chế mục vụ về Giáo hội trong thế giới hiện đại của Công đồng Vatican II, Gaudium et Spes – con người “được chia sẻ ánh sáng của trí tuệ thần linh”.
Từ góc nhìn này, những tiến bộ trong trí tuệ nhân tạo, dù ấn tượng đến đâu, chỉ càng làm nổi bật hơn phẩm giá cao cả của con người, được tạo dựng theo hình ảnh và họa ảnh Thiên Chúa. Với thân xác và linh hồn của mình, con người có khả năng liên tục tương tác với thế giới và hiểu được ý nghĩa của nó theo một cách hoàn toàn khác biệt so với quá trình xử lý thông tin mà trí tuệ nhân tạo thực hiện, dù cho những hoạt động đó có rộng lớn và phức tạp đến đâu.
Antiqua et Nova cũng nhấn mạnh khía cạnh quan hệ đặc thù của con người, những người sở hữu “khả năng nhận biết lẫn nhau, hiến dâng bản thân trong tình yêu thương và hiệp thông với người khác”. Những mối quan hệ chân chính không chỉ đòi hỏi kiến thức trí tuệ, như tài liệu đã chỉ ra, mà còn cần sự tương cảm và mong muốn tìm kiếm điều tốt đẹp cho người khác.
Trước thực tế này, tài liệu cảnh cáo chống lại ý tưởng cho rằng trí tuệ nhân tạo (AI) có thể thay thế con người, đặc biệt là trong các lĩnh vực như giáo dục và chăm sóc sức khỏe, cũng như trong các mối quan hệ giữa người với người nói chung.
Với những điểm nổi bật này và nhiều điểm khác, Bộ Giáo lý Đức tin và Bộ Văn hóa và Giáo dục — hai cơ quan cùng soạn thảo tài liệu này — đã đưa ra một số điểm tham khảo quan trọng để hướng dẫn các tín hữu Kitô giáo và tất cả mọi người trong việc tiếp cận những tiến bộ kỹ thuật gần đây và sự cường điệu hóa rộng rãi của truyền thông xung quanh chúng.
Hầu hết những người ủng hộ cuộc cách mạng AI hiện nay đều ít chú ý đến những nguyên tắc này.
Archie McKenzie, một giám đốc điều hành trẻ tuổi tại một công ty khởi nghiệp về AI có trụ sở tại San Francisco, người đã cung cấp những thông tin nền tảng vô cùng quý giá cho bài luận này, cho biết rằng trong ngành của ông, rất ít người áp dụng tư duy Kitô giáo vào những chủ đề này.
Với những khả năng to lớn, nhưng cũng tiềm ẩn những rủi ro nghiêm trọng, của kỹ thuật mới này, có lẽ bước tiếp theo cấp bách nhất là khám phá lại sự phong phú của con người và phẩm giá cao cả của họ. Trong lĩnh vực này, truyền thống triết học và thần học của Giáo hội vẫn là kim chỉ nam vững chắc, để tiến bộ kỹ thuật có thể thực sự phục vụ lợi ích của xã hội.
____________________________________________________-
(*) Cha Joseph Thomas, thuộc Opus Dei, hiện đang sống tại Princeton, New Jersey, chuyên tâm phục vụ sinh viên đại học. Ngài thường xuyên viết về các chủ đề thần học và là tác giả của cuốn sách Thần học về Ân sủng Thiêng liêng (Scepter, 2023). Ngài cũng là đại diện của Hoa Kỳ cho Đại học Giáo hoàng Thánh Giá ở Rome.
Văn Hóa
Tin mừng Gia Đình trong nền văn hóa bão hòa về tình dục
Vũ Văn An
22:04 27/01/2026
Trên VietCatholicNews từ ngày 13 tháng 9 năm 2020 tới ngày 27 cùng tháng, chúng tôi đã cho đăng bản dịch tác phẩm "Tin Mừng Gia Đình" của hai tác giả Juan José Pérez-Soba, Giáo sư Thần học Mục vụ tại Giáo Hoàng Học Viện Gioan Phaolô II ở Rôma, và Stephan Kampowski, Giáo sư Triết lý Nhân học tại Giáo hoàng Học viện Gioan Phaolô II Nghiên cứu về Hôn nhân và Gia đình ở Rôma, để trả lời tác phẩm cùng tên của Đức Hồng Y Kaspers, vị giáo phẩm đã gợi hứng cho Đức Phanxicô đưa ra đường lối "thương xót" gây tranh cãi đối với các cặp ly dị tái hôn. Loạt đăng tải ấy chỉ bao gồm hai chương đầu của tác phẩm. Nay xin đăng tiếp các chương còn lại của tác phẩm
Chương Ba: Kinh nghiệm của Giáo hội Nguyên thủy: Trung thành với Tin Mừng Gia đình
"Tình hình hiện tại của Giáo hội không phải là độc nhất. Ngay cả Giáo hội của những thế kỷ đầu cũng phải đối diện với những quan niệm và mô hình hôn nhân và gia đình khác biệt so với những gì Chúa Giêsu đã rao giảng." Sự so sánh lịch sử mà Đức Hồng Y Kasper đề xuất ở đây rất đáng quan tâm và rất hợp thời. Nó có giá trị kép: văn hóa và quy phạm. Nó đề cập đến cách Giáo hội đáp ứng một thách thức văn hóa ngay từ buổi đầu lịch sử, dạy chúng ta làm điều tương tự trong thời đại của chúng ta, như chúng ta đã trình bày trong Chương I. Đồng thời, nó là một song hành mang tính chuẩn mực, vì nó cho thấy các cộng đồng Kitô giáo đầu tiên này đã đón nhận mặc khải của Chúa Kitô ra sao, và họ phát biểu ra sao trong cuộc sống của mình cách diễn giải cụ thể những gì Kinh thánh nói với chúng ta về Tin Mừng gia đình.
Điều này rất quan trọng trong trường hợp hôn nhân, vốn là một định chế lịch sử, chịu ảnh hưởng của những thay đổi văn hóa, và đặc biệt là những cuộc cách mạng tình dục đánh dấu lịch sử. Ngày nay, chúng ta cần học hỏi nhiều về việc Giáo hội đã truyền giáo cho gia đình vào những thời điểm đó ra sao. Trong Giáo hội sơ khai, xuất phát từ bối cảnh Do Thái, có ba khía cạnh của sự đối đầu với Thế giới theo văn hóa Hy Lạp liên quan đến hôn nhân. Trước hết, các tín hữu Kitô giáo thấy mình sống trong một xã hội có tỷ lệ ly hôn cao, điều này ảnh hưởng rất lớn đến họ; vì cách hành xử của họ có vẻ xa lạ với người khác và ở mọi phía, nên họ bị khiển trách bởi một mô hình tác phong khác. Hơn nữa, nhiều người trong số họ đã trở lại đạo và đến từ những hoàn cảnh rất khác nhau; thực vậy, một số đã ly hôn, và các mục tử không dễ dàng xác định những yêu cầu cần thiết để được rửa tội. Cuối cùng, các giám mục phải ứng phó với những tình huống mới mà thiếu một truyền thống trước đó có thể giúp họ đánh giá từng yếu tố một cách thận trọng, vì việc tham khảo luật Do Thái hay luật La Mã là vô nghĩa đối với họ. Trong khi câu hỏi đầu tiên mà Giáo Hội các Giáo Phụ đặt ra rất giống với câu hỏi của chúng ta, thì hai câu hỏi còn lại lại hoàn toàn khác biệt—đặc biệt liên quan tới sự kiện này: việc phân biệt giữa hôn nhân dân sự và hôn nhân tôn giáo hiện nay của chúng ta lúc đó không hiện hữu, và khía cạnh bí tích của hôn nhân chưa được định nghĩa rõ ràng về yếu tính của nó và những gì phân biệt nó với hôn nhân tự nhiên. Khía cạnh này cần được ghi nhớ rõ ràng khi chúng ta tham khảo các chứng từ đặc trưng, nếu chúng ta muốn học hỏi từ chúng cách ứng phó với những thách thức văn hóa của thời đại chúng ta.
3.1. Một Viễn kiến Xây Dựng, Mang Tính Giáo Hội
Trước khi đi sâu vào phân tích chi tiết hơn về các lập luận được chấp nhận và tranh luận, cần phải làm rõ một nguyên tắc: khi xử lý những bản bản văn này, chúng ta không nên tìm cách củng cố quan điểm riêng của mình, mà phải học cách hành động từ đó. Cần phải xem xét toàn bộ các chứng từ và không chỉ tập trung vào những chứng từ ủng hộ một thái độ đã được định sẵn. Việc đánh giá các bản văn phụ thuộc vào thể loại mà chúng thuộc về, điều này phụ thuộc vào việc bạn đang đọc một bức thư, một bài giảng, một bài bình luận chú giải, một quy tắc (canon) có giá trị pháp lý, v.v. Trong bối cảnh các tác phẩm của cùng một tác giả, chúng ta không thể tách biệt một bản văn; thay vào đó, cần phải đánh giá nó dựa trên giáo huấn của tác giả nói chung. Vậy nên, ở đây chúng ta có một loạt các tiêu chuẩn cơ bản để tiến hành một cách xây dựng, chứ không phải biện giáo. Việc tham khảo những tác phẩm này sẽ vô nghĩa nếu ta làm vậy với một định kiến rõ ràng. Trong trường hợp đó, ta không học hỏi từ chúng mà chỉ sử dụng chúng cho một mục đích đã được định sẵn. Cần phải tham khảo những nguyên tắc này, bởi vì trong nhiều chuyên luận về hôn nhân, chúng đã không được xem xét. Thật vậy, đã có những trường hợp thao túng trắng trợn.
Hơn nữa, đối với Thượng Hội đồng, quan điểm phải tính giáo hội nếu muốn giúp ích cho việc phân định. Do đó, Thượng Hội đồng không được gây ra tranh cãi, nhưng cần hiểu rằng đây là vấn đề ảnh hưởng đến toàn thể Giáo hội và cần được thảo luận với sự chính xác và khôn ngoan. Như đã thấy trong chương trước, chúng ta đang đối diện với một câu hỏi liên quan đến đức tin của Giáo hội; do đó, chúng ta cũng phải tìm kiếm nền tảng của đức tin này cả trong việc giải thích thực tế trong Giáo hội nguyên thủy. Đối với một vấn đề có tầm quan trọng lớn như vậy, việc trình bày một thái độ mơ hồ của các Giáo phụ là chưa đủ, bởi vì tính linh hoạt hình thức của nó có thể dẫn đến bất cứ kiểu diễn giải chủ quan nào; thay vào đó, chúng ta có thể tìm kiếm một số điểm chung có thể giúp chúng ta hành động theo cách thức của Giáo hội.
Đặc biệt, cần tránh một chiến lược có hại vốn đã gây ra đủ đau khổ cho Giáo hội: chiến lược nhằm gieo rắc nghi ngờ mà không đưa ra niềm xác tín nào. Rất dễ dàng để mở ra một lỗ hổng trong niềm tin để phá hủy nó. Chúng ta đã thấy điều này được thực hiện trong nhiều vấn đề đạo đức ở bình diện xã hội, với những hậu quả tàn khốc. Trong Giáo hội, chúng ta không thể viện đến sự nghi ngờ về phương pháp luận này, cũng không thể khẳng định rằng việc cho phép một số thực hành ad experimentum (thử nghiệm) trong một vấn đề tế nhị như vậy là phù hợp, bởi vì chúng ta cũng đã thấy rằng, cuối cùng, người ta không rút ra được một giáo huấn nào khác từ bất cứ thực hành nào có tác động tích cực và tiêu cực. Cuối cùng, chúng ta phải nhớ lại nguyên tắc đạo đức dạy rằng khi có bất cứ nghi ngờ nào, trước khi hành động theo lương tâm, cần phải giải quyết nó càng nhiều càng tốt, để đạt được sự chắc chắn về mặt đạo đức đủ để hành động. Đây là điều mà Thánh Alphonsus Liguori đã tuyên bố một cách chính xác (4) để tách mình ra khỏi chủ nghĩa cái nhiên [probabilism] đơn giản (5) (xem một nghi ngờ ít hơn như lý do để hành động) và việc áp dụng tuyệt đối một sự chắc chắn của người theo thuyết an toàn hơn (tutiorist). Để biện minh cho một sự thay đổi quan trọng trong thực hành giáo hội liên quan đến tín lý, việc chỉ viện dẫn sự nghi ngờ cho rằng có thể hành động khác đi, dựa trên một số kinh nghiệm trong quá khứ, là hoàn toàn không đủ. Đây không phải là một cách tiếp cận đầy đủ các trước tác của các Giáo Phụ.
3.2. Một Khẳng Định Sai Lầm của Đức Hồng Y Kasper
Các tiêu chuẩn được liệt kê ở trên khiến chúng ta đánh giá bài diễn văn của Kasper (và các bản văn được thêm vào để xuất bản tập sách nhỏ của ngài) về Giáo Hội nguyên thủy là hoàn toàn phiến diện, dựa trên những khẳng định vô căn cứ, một số trong đó rõ ràng là phóng đại. Mặc dù phong cách trình bày của Đức Hồng Y luôn có xu hướng trình bày hai lập trường, để rồi tổng hợp chúng lại, nhưng trong trường hợp này, việc lựa chọn bản văn, cách diễn giải của ngài, và sợi chỉ xuyên suốt lịch sử mà ngài đề xuất đều rơi vào sai lầm vừa đề cập.
Nhưng đó chưa phải là tất cả: mặc dù lập luận của nhà thần học này và các nguồn mà ngài trích dẫn gần như trùng khớp với những gì ngài đã viết trong cuốn sách trước đó của mình, Thần học về Hôn nhân Kitô giáo, nhưng kỳ lạ thay, trong tập sách nhỏ của ngài, chúng ta thấy một việc cực đoan hóa thái độ khoan dung của Giáo hội đối với những người ly dị và tái hôn. Để chứng minh điều này, chỉ cần so sánh cách tiếp cận tổng thể của ngài đối với chủ đề này thông qua việc đánh giá các chứng từ của các giáo phụ mô tả một thực hành khoan dung trong Giáo hội nguyên thủy. Trong cuốn sách về hôn nhân của ngài, nhà thần học Kasper khẳng định: “Một thực hành tương đối linh hoạt trong Giáo hội là điều hiển nhiên qua những tuyên bố của một số Giáo phụ, ít nhất là về những người đã tái hôn sau khi ly hôn trong đó họ là bên vô tội.” (6) Tuyên bố này rất thận trọng khi đưa ra một số chứng từ, rất ít về số lượng, đề cập đến một sự khoan dung nhất định trong những tình huống này. Hơn nữa, nó chỉ ra rõ ràng rằng chúng không đề cập đến những cuộc hôn nhân đơn giản là thất bại, mà là một trường hợp cụ thể khác biệt so với những trường hợp khác: trường hợp một người vô tội bị chính người phối ngẫu của mình bỏ rơi. Quan điểm của bài phát biểu của Đức Hồng Y trước Công nghị hoàn toàn khác, vì ngài khẳng định: “Tuy nhiên, có một điều chắc chắn là trong từng giáo hội địa phương đã hiện hữu luật phong tục, theo đó, các Kitô hữu, những người đang sống trong mối quan hệ thứ hai trong thời gian người bạn đời đầu tiên còn sống, sau một thời gian sám hối, được dành sẵn cho họ nhất định không phải là một con tầu thứ hai, không phải là cuộc hôn nhân thứ hai nhưng thực sự là một tấm ván cứu rỗi thông qua việc tham gia vào sự hiệp thông.” (7 ) Khẳng định này thuận lợi hơn cho thực hành đó, mà giờ đây ngài mô tả là “chắc chắn”; do đó, ngài tạo ấn tượng rằng các bản bản văn được trình bày sau đó trích dẫn sự khoan dung này một cách tích cực. Kasper có một lập trường thậm chí còn mạnh mẽ hơn trong phần trích dẫn thứ hai của tập sách nhỏ của mình, nơi ngài kết luận bằng cách nói: “Tuy nhiên, không thể nghi ngờ gì về sự kiện này: trong giáo hội sơ khai, theo luật lệ thông thường ở nhiều giáo hội địa phương, đã có sự thực hành khoan dung, nhân từ và kiên nhẫn của mục vụ sau một thời gian sám hối.” Giờ đây, nó nói rằng không có sự nghi ngờ nào và đây là một thực hành ở nhiều giáo hội địa phương. Nói cách khác, điều này gần như thiết lập một chuẩn mực cho điều mà ban đầu chỉ được xem là một khả thể.
Trên thực tế, sau khi đọc các bản văn, nhiều nhất người ta cũng chỉ nên thận trọng coi chúng là “một số bằng chứng cho một sự linh hoạt nào đó”. Sự thay đổi rõ ràng diễn ra giữa hai thời điểm trong cuộc đời của nhà thần học của chúng ta dường như là do sự kiện này: trong trường hợp sau, cần phải ủng hộ một đề xuất cụ thể tại Công nghị - nói cách khác, một lập luận có tính biện giáo. Bằng cách áp dụng lập luận mới này, Đức Hồng Y dễ dàng kết luận: “Các Giáo hội Chính thống đã duy trì quan điểm mục vụ của truyền thống Giáo hội sơ khai, phù hợp với nguyên tắc oikonomia [kế hoạch của Thiên Chúa] của họ.” (9) Việc phát biểu tính liên tục không gián đoạn này giữa truyền thống giáo phụ và Chính thống giáo trái ngược với những gì được trình bày như một sự thay đổi đáng kể của phương Tây liên quan đến lập trường ban đầu của Giáo hội: “Giáo hội phương Tây đã đi theo một con đường khác.... Người ta có thể tự hỏi liệu các quan điểm pháp lý, xuất hiện rất muộn trong lịch sử, có đang bị đẩy một chiều ra phía trước hay không” (10)
Cần phải làm rõ khẳng định này. Một mặt, đây là một sự đơn giản hóa quá mức truyền thống phương Tây, bởi vì nó không chỉ đơn thuần là do việc gán tính ưu tiên cho một số thuật ngữ pháp lý; ngược lại, giá trị bí tích của hôn nhân đã được khám phá sâu sắc hơn nhiều với những đóng góp mang ý nghĩa thần học to lớn, vốn không có đối trọng trong thần học phương Đông thời kỳ đó. (11) Người ta không thể phủ nhận những hậu quả pháp lý phát sinh từ sự phát triển này, vốn về cơ bản là thần học trong một truyền thống mà ngay từ những khởi đầu này đã không tách biệt thực hành mục vụ, thần học và luật pháp.
Theo nghĩa này, cần phải khẳng định chắc chắn rằng việc cho rằng thực hành oikonomia của Chính thống giáo hiện nay có nguồn gốc thực sự từ một sự khoan dung giả định của giáo phụ là một sai lầm lịch sử nghiêm trọng. Một nghiên cứu lịch sử nghiêm túc cho thấy, liên quan đến ly hôn, truyền thống pháp lý của các giáo hội Chính thống giáo là kết quả của áp lực từ hoàng đế Byzantine (12). Đức Hồng Y chỉ đề cập một cách tóm tắt đến sự kiện lịch sử này, trình bày nó chỉ ở bình diện ví dụ về các trường hợp áp dụng sự khoan dung vốn đã được củng cố vững chắc, (13) trong khi thay vào đó, nó phải được xem như một biến thể thực sự của khái niệm liên quan đến việc chấp nhận ly hôn một cách ngầm hiểu. Trên thực tế, điều này xảy ra với một nhận thức nhất định về sự thay đổi chứ không phải về tính liên tục trong chính các giáo hội Chính thống giáo. Sau khi nghiên cứu khách quan, phải nói rằng lịch sử thần học phương Đông cho thấy chính việc áp đặt một thực hành chính trị và pháp lý đã thúc đẩy các nhà thần học Byzantine tìm kiếm những tiền lệ cho phép họ biện minh cho sự mới lạ này (14). Sự mới lạ này, bắt đầu từ thời Byzantine, rồi dần dần lan sang các giáo hội Chính thống giáo khác. Nói cách khác, nó xuất phát từ mong muốn mở rộng quyền lực chính trị lên Giáo hội, thông qua khái niệm Caesaro-Papist, hoàn toàn xa lạ với bất cứ nguyên tắc Tin Mừng nào hay bất cứ ý niệm thần học đích thực nào về oikonomia. Điều này cần được nêu rõ ràng vì tôn trọng tính chính xác lịch sử, điều thiết yếu cho một chủ đề khó khăn như vậy, nhưng cũng vì sự tận tâm mục vụ, bởi vì ngày nay không còn hoàng đế nữa—mặc dù không thiếu những trung tâm quyền lực rất muốn áp đặt quan điểm của họ lên Giáo hội, bằng cách này hay cách khác.
3.3. Các Bản Văn được Trình bày
Cuốn sách nhỏ này không có mục đích nào khác ngoài việc tìm cách làm rõ các thuật ngữ, vì lợi ích của một cuộc tranh luận đủ thận trọng, điều này chỉ công bằng sau khi có sự can thiệp công khai trong đó vấn đề này được nêu ra. Chính vì vậy, trong bối cảnh này, chúng ta sẽ giới hạn bản thân vào việc thảo luận các bản văn được Đức Hồng Y Kasper trích dẫn để đặt chúng vào đúng bối cảnh và sau đó giải thích chúng.
Tất nhiên, như chúng tôi đã nhiều lần chỉ ra, nhìn chung, lập luận hàm ý trong bài trình bày của Đức Hồng Y chỉ đề cập đến những bản văn phục vụ cho mục tiêu của ngài: cho thấy rằng trong Giáo hội sơ khai, sự khoan dung đối với việc rước lễ của người ly dị và tái hôn đã được chấp nhận và phổ biến. Khi làm như vậy, ngài đã bỏ qua một sự thật hiển nhiên: số lượng các bản văn giáo phụ phủ nhận khả năng này một cách dứt khoát cao hơn nhiều, và những đoạn văn này thẳng thắn và rõ ràng hơn những đoạn mà Đức Hồng Y trích dẫn. Để tiến hành một nghiên cứu học thuật khách quan, để tái cấu trúc một cái nhìn tổng quan và rút ra những kết luận đáng tin cậy, cần phải trình bày toàn bộ chứ không chỉ các chi tiết.
Đúng là chúng ta phải luôn nhớ tầm quan trọng của việc thừa nhận một ngoại lệ đối với quy tắc chung; tuy nhiên, để đánh giá bối cảnh đích thực của thời đại giáo phụ, chúng ta phải nhận thấy rằng các Kitô hữu ý thức được việc áp dụng một lập trường hoàn toàn trái ngược với thế giới xung quanh họ, và việc một Kitô hữu làm chứng qua chính cuộc hôn nhân của mình là rất quan trọng. Điều này mang lại tính xác thực lịch sử đặc biệt cho các lập luận của giáo phụ, vốn khá khác biệt so với luật La Mã đơn giản hay các phong tục thời đó, mặc dù người ta nhận thức được ảnh hưởng mà chúng tác động lên các tín hữu.
Điều 8 của Công đồng Nixêa
Chúng ta hãy bắt đầu với điều luật Nixêa, vì nó xuất hiện trong bài diễn văn trước Công nghị gần như là một kết luận: “Do đó, đã có một thực hành mục vụ khoan dung, nhân từ và kiên nhẫn, và có những lý do chính đáng để cho rằng thực hành này đã được Công đồng Nixêa (325) xác nhận, chống lại chủ nghĩa khắc nghiệt của phái Novatianô. Nhưng đó không phải là tất cả: Đức Hồng Y cũng trích dẫn Công đồng trong phần chú thích 2 của tập sách nhỏ của ngài (trang 40, số 20), để làm rõ nội dung của nó.
Trong số các tài liệu tham khảo được liệt kê, ngài cũng trích dẫn Divorzio, nuove nozze e penitenza nella chiesa primitiva (Ly dị, Hôn nhân Mới và Sám hối trong Giáo hội Nguyên thủy) của Giovanni Cereti, (16), người mà cách giải thích điều luật này cho thấy nó rõ ràng chấp nhận những người đã ly dị và tái hôn vào sự hiệp thông trọn vẹn trong Giáo hội. Việc tham khảo cuốn sách này không phải là không đáng kể, vì cách giải thích của Cereti là giả tạo và mang tính biện giáo triệt để, liên tục thao túng thuật ngữ và nguồn tài liệu. Để lấy một ví dụ về sự thiếu nghiêm ngặt của Cereti, chỉ cần nhìn vào cách ông xử lý quy tắc của Thánh Epiphanius (17), vốn được coi là song hành với quy luật của Công đồng Nixêa và là cách giải thích nó tốt nhất. Ngay từ đầu, ông đã không sử dụng phiên bản có phê phán, vốn cho phép ông làm rõ các thuật ngữ của vấn đề, mà thay vào đó là phiên bản mà ông cho là hữu ích hơn cho mục đích của mình. (18)
Vì Đức Hồng Y Kasper đã trích dẫn bản văn của Công đồng trong phần chú thích, nên việc sao chép lại ở đây theo cách ngài đã làm dường như không thừa thãi: khi họ trở lại Giáo Hội Công Giáo, “những người được gọi là thuần khiết (tức là người Cathari, người Novatianô) phải cổ vũ cộng đồng với cả những người sống trong cuộc hôn nhân thứ hai cũng như với những người đã sa ngã trong thời gian bị bách hại.” (19) Bản văn mà ngài đề cập thực ra đã được dịch hơi khác một chút trong phiên bản chuẩn của các tài liệu của Giáo hội, Denzinger-Hünermann, một ấn bản mà Đức Hồng Y đã đề cập rõ ràng trong bản tiếng Ý của bản văn của ngài mà không theo dõi nó ngay tại đó. Bản văn đó viết: “Đối với những người… tự xưng là ‘người Cathar’… điều thích đáng là họ tuyên xưng bằng bản văn… ở lại trong sự hiệp thông với những người đã kết hôn hai lần và với những người đã sa ngã trong thời kỳ bách hại” (20).
Bản văn này thực sự có liên quan, không phải chỉ vì nó đề cập trực tiếp đến “những người đã kết hôn hai lần” (digamoi), mà còn vì điều luật này nhằm bác bỏ lập trường nghiêm khắc như lập trường của phái Novatian, những người phủ nhận sự tha thứ bí tích đối với một số tội lỗi. Bản văn này chắc chắn sẽ được công nhận rộng rãi vì thẩm quyền của nó, vì nó được ban hành bởi công đồng đại kết đầu tiên! Để giải thích sức mạnh của một yêu cầu công đồng như vậy, cần phải giả định một thực hành mở rộng về việc chấp nhận hoàn toàn những người này vào sự hiệp thông Giáo hội trong toàn thể Giáo hội. Hơn nữa, người ta phải nhận ra trong giáo luật tính chất gương mẫu của nguyên tắc mà từ đó yêu cầu được rút ra: Giáo hội, trong Công đồng này, đã duy trì lòng khoan dung trong khi phản đối chủ nghĩa hà khắc không thể chấp nhận được. Đó là hành động của một Giáo hội chấp nhận những người tội lỗi, trái ngược với điều gọi là Giáo hội của những người “thuần khiết” (Cathari) vốn bác bỏ những người không chu toàn các yêu cầu của chính nó, những yêu cầun đôi khi vô nhân đạo.
Tuy nhiên, việc làm rõ thuật ngữ của sự kiện nổi tiếng này là vô cùng hữu ích trong việc đặt hai tuyên bố này vào đúng ngữ cảnh, và kết quả là, những trở ngại trong việc hiểu nó được loại bỏ. Bản văn này là một công thức retractatio, xem xét lại bên trong một giáo luật điều có hiệu lực pháp lý; mục đích của nó là yêu cầu những gì được coi là mức tối thiểu không thể thiếu. Để hiểu nội dung của một retractatio như vậy, trước hết cần phải biết những gì người Novatian giảng dạy; nếu không, các thuật ngữ sẽ được giải thích mà không có ngữ cảnh đầy đủ. Thuật ngữ digamoi tự nó rất chung chung (như được khẳng định bởi sự khác biệt của các bản dịch mà nó tạo ra), đến mức chỉ có ngữ cảnh của giáo luật và sự giải thích tiếp theo của nó mới có thể gán cho nó một ý nghĩa đầy đủ. Tuy nhiên, chúng ta không được quên rằng trong các tác phẩm của các Giáo phụ, thuật ngữ này không bao giờ đề cập một cách mơ hồ đến những cá nhân góa chồng và đã kết hôn lần thứ hai và những người đã ly hôn và tái hôn.
Thật không may, Cereti không đi theo con đường rất hợp luận lý này (21) mà đi theo một con đường khác hoàn toàn giả tạo. Lập luận của ông ta đơn giản đến mức có thể được tóm tắt trong ba bước: (i) điều này liên quan đến một số người theo chủ nghĩa nghiêm khắc phủ nhận sự tha thứ tội lỗi; (2) ba tội trọng nhất của thời đại đó là bội giáo, ngoại tình và giết người; (3) do đó, có nghĩa vụ phải tiếp nhận những người phạm các tội này, và do đó cả những người ngoại tình, vào Giáo hội mà không cần xem xét bất cứ điều gì khác. Theo quan điểm của ông, điều này nhất thiết phải bao gồm cả những người ly hôn và tái hôn. Trong bối cảnh lập luận của ông, người ta không thể không chỉ ra rằng không có gì được nói thêm về tội giết người, vì rất ít người phạm tội giết người và đó không phải là một vấn đề mục vụ.(22)
Chỉ có một điều quan trọng. Đây là nơi ông tập trung tất cả nỗ lực của mình, và điều này cần được nhấn mạnh, vì tôi nghĩ rằng nó đã ảnh hưởng đến cách tiếp cận của Kasper: “Cuộc điều tra của chúng ta sẽ chỉ giới hạn ở một vấn đề: Giáo hội có tin chắc hay không rằng mình có thể tha thứ bất cứ tội lỗi nào?” (23) Với quan điểm ban đầu này, Giáo sư Cereti đặt câu hỏi như thể đó là một cuộc tranh luận giữa những người theo chủ nghĩa khắc khổ và những người theo chủ nghĩa nhân từ, mà không xem xét điều gì ẩn sau thực hành của Giáo hội trong cả hai trường hợp hòa giải với Giáo hội, tức là, một chân lý đức tin về giá trị bí tích của phép rửa tội và hôn nhân, điều này phải hướng dẫn hành động của Giáo hội, cũng liên quan đến việc sám hối. Người bội giáo chưa ngừng là người đã chịu phép rửa và được kêu gọi kết hợp với Thiên Chúa; người ngoại tình có thể được tha thứ miễn là có sự ăn năn và tránh được những tình huống tiếp theo. Đây là một nguyên tắc cơ bản dường như bị che khuất khi chúng ta chỉ nghĩ theo hướng khắc khổ hay khoan dung, vì khi đó kết luận không dựa trên một chân lý mà chỉ dựa trên những thiên hướng chủ quan, và rõ ràng điều đó cuối cùng sẽ chia rẽ Giáo hội.
Vì có một định kiến ban đầu, nên trong quá trình nghiên cứu sâu rộng về các nguồn tài liệu về phái Novatianô, ông chỉ tập trung vào điều ông quan tâm: sự từ chối ân xá cho tội ngoại tình, và về điểm này, ông liên tục đưa ra hết văn bản này đến văn bản khác. Ngược lại, ông không coi bằng chứng về việc họ bác bỏ triệt để việc tái hôn của các góa phụ là điều gì đó mâu thuẫn với Giáo Hội Công Giáo.(24) Thái độ này phù hợp với chủ nghĩa nghiêm ngặt đặc trưng của Bắc Phi, vốn chịu ảnh hưởng mạnh mẽ bởi Tertullian, tuy nhiên tác giả vẫn khăng khăng cho rằng nó ít hoặc không quan trọng. Hơn nữa, vì thiếu một phương pháp luận chặt chẽ, Cereti đã gạt sang một bên bất cứ đề cập nào khác về phái Novatianô tại Công đồng Nixêa, trong khi những tài liệu tham khảo như vậy cần phải được xem xét chính xác để chứng minh cách các Giáo phụ - những người đã quen thuộc với quy tắc này - đã diễn giải nó, cũng như cách nó thực sự được áp dụng trong thực tế trong Giáo hội. Thật vô lý khi nghĩ rằng một yêu cầu khoan dung mạnh mẽ như vậy lại không để lại dấu vết nào sau đó, ngay cả về kiến thức về những người ủng hộ Novatus. Không đi sâu vào một cuộc thảo luận quá chuyên môn, chỉ cần nhớ rằng Thánh Augustinô đã mô tả quan điểm của phái Novatianô là một lạc giáo. Trong trường hợp này, Tiến sĩ Ân sủng không đề cập đến một hình thức của chủ nghĩa nghiêm ngặt, mà là sự bác bỏ một điều gì đó vốn là một phần đức tin của Giáo hội. Những lời của ngài quá rõ ràng: ngài gọi họ là lạc giáo chỉ liên quan đến hai vấn đề, những vấn đề xuất hiện trong giáo luật của Công đồng Nixêa, và ngài sử dụng thuật ngữ khá tương tự: “Những người Cathar, những người rất kiêu hãnh và rất đáng ghét tự gọi mình bằng cái tên ngớ ngẩn đó vì sự trong sạch của họ, không cho phép tái hôn và từ chối sám hối, đi theo Novatus, kẻ lạc giáo, và vì vậy họ cũng được gọi là Novatianô,” (25) Việc họ tách khỏi Giáo Hội Công Giáo không thể bị giản lược vào điểm họ phủ nhận sám hối (chủ nghĩa nghiêm khắc về đạo đức), vì chúng ta không được quên sự hiểu lầm của họ về hôn nhân (lạc giáo liên quan đến tình dục). Đây là một cách diễn giải rất khác về Công đồng Nixêa.
Để hiểu rằng đây là một vấn đề về đức tin chứ không chỉ là về việc tha thứ một số tội lỗi, chúng ta có thể tham khảo lá thư của Thánh Augustinô gửi cho góa phụ Juliana, trong đó ngài nhấn mạnh đến tình trạng góa bụa: “Vì, cũng như điều tốt lành của sự trinh khiết thánh thiện mà con gái bà đã chọn, không lên án cuộc hôn nhân duy nhất của bà; cũng vậy, tình trạng góa bụa của bà cũng không [lên án] cuộc hôn nhân thứ hai của bất cứ ai [người nào]. Vì [lý do này], đặc biệt, các lạc giáo của phái Cataphryges và của phái Novatianô đã phình to, mà Tertullian cũng đã làm phình lên với thói trơ tráo đầy lời nói suông chứ không phải sự khôn ngoan.” (26) Do đó, ngài nói rõ: sự phủ nhận này rõ ràng là một phần của học thuyết trong đó phái Novatianô đã tách khỏi Giáo Hội Công Giáo; nhưng ngài giải thích sự khác biệt này cũng rõ ràng không kém: “Vì ngoại tình và gian dâm là điều xấu xa”.(27) Do đó, không còn nghi ngờ gì nữa, sự tương phản với phái Novatianô nằm ở việc chấp nhận cuộc hôn nhân thứ hai của các góa phụ.
Ngược lại, Cereti chưa bao giờ thừa nhận rằng giáo phái này đã cố gắng áp đặt chế độ một vợ một chồng tuyệt đối bằng cách yêu cầu giáo dân không được tái hôn sau khi góa bụa - một yêu cầu tuy nhiên đã áp dụng cho các giáo sĩ. Thay vào đó, ông đề cập đến một loạt những cân nhắc vô lý, chẳng hạn như lệnh cấm các giáo sĩ tái hôn sau khi ly hôn.(28) Tất cả những điều này, chỉ để khẳng định rằng thuật ngữ “bigamist” (người song hôn), tại Công đồng Nixêa, ám chỉ cuộc hôn nhân thứ hai của một cá nhân đã ly hôn được Giáo hội chấp nhận hoàn toàn.
Trên thực tế, điều mà Công đồng Nixêa xác nhận là một giáo luật pháp lý, chứ không phải một giáo luật mục vụ, nhằm xác định các điều kiện để chấp nhận những người Novatianô muốn được tái hòa nhập vào Giáo Hội Công Giáo. Do đó, yêu cầu tối thiểu là họ phải chấp nhận cuộc hôn nhân thứ hai của các cá nhân góa bụa, một thực hành tuy nhiên vẫn được đề cập trong Kinh Thánh (xem Rô-ma 7:3; I Cô-rinh-tô 7:9). Nhưng thật khó tin khi nghĩ rằng nó đề cập đến một thực hành mà, theo tất cả các tài liệu tham khảo—bao gồm cả những tài liệu mà chúng ta sẽ thấy ngay sau đây—không được Giáo hội chấp thuận và là một chủ đề tranh luận. Nếu chấp nhận cách giải thích của Cereti, người ta sẽ kết luận rằng Giáo Hội Công Giáo ngày nay là theo trường phái Novatianô và sẽ phải rút lại những sai lầm của mình nếu muốn được hiệp thông với Giáo hội Nixêa.
Cereti đã bị chỉ trích rõ ràng trong cuốn sách do Bộ Giáo lý Đức tin xuất bản về việc rước lễ của những người đã ly dị và tái hôn, (29) đặc biệt là trong tài liệu được công bố để tuyên bố tính bất hợp pháp của thủ tục mà các giám mục vùng Thượng Rhineland, trong đó có Kasper, đã cổ vũ trong một lá thư mục vụ. Chắc chắn Đức Hồng Y không phải là không biết về những lời chỉ trích nghiêm trọng này đối với Cereti, và chúng tôi tự hỏi tại sao ngài lại đề xuất Cereti như một nguồn nghiêm túc về chủ đề này. Đúng là ngài đã công khai tuyên bố, trong một lá thư đăng trên tờ báo Die Tagespost, rằng quan điểm của ngài khác với quan điểm này, và chúng tôi rất vui về điều đó, nhưng ngài nên cho chúng tôi biết sự khác biệt nằm ở đâu, bởi vì những gì ngài nói về việc giải thích điều luật 8 của Công đồng Nixêa không có nguồn nào khác ngoài nhà thần học người Ý này.(30)
Còn tiếp
VietCatholic TV
Putin ngỡ ngàng: Zero đô la viện trợ Mỹ, Kyiv vẫn có khả năng đánh lớn vào lãnh thổ Nga. Iran hả hê
VietCatholic Media
03:35 27/01/2026
1. Máy bay điều khiển từ xa của Ukraine được tường trình đã tấn công một nhà máy lọc dầu ở vùng Krasnodar Krai của Nga.
Theo các kênh truyền thông Telegram của Nga, máy bay điều khiển từ xa của Ukraine được tường trình đã tấn công một nhà máy lọc dầu ở thị trấn Slovyansk-na-Kuban thuộc vùng Krasnodar Krai của Nga vào đêm 26 tháng Giêng.
Các bức ảnh và video do cư dân đăng tải trên mạng xã hội dường như cho thấy bầu trời đêm phát sáng từ hướng của nhà máy lọc dầu được báo cáo.
Trụ sở điều hành khu vực cho biết mảnh vỡ máy bay điều khiển từ xa đã rơi xuống lãnh thổ của “hai doanh nghiệp”, nhưng không nêu rõ loại hình doanh nghiệp nào. Các quan chức cho biết một người đã phải vào bệnh viện với những vết thương không nguy hiểm đến tính mạng do vụ tấn công gây ra.
Ukraine thường xuyên tiến hành các cuộc tấn công sâu vào các cơ sở quân sự và công nghiệp ở Nga và các vùng lãnh thổ bị Nga tạm chiếm, chủ yếu dựa vào máy bay điều khiển từ xa do nước này tự phát triển.
Nằm đối diện eo biển Kerch với Crimea bị tạm chiếm, vùng Krasnodar Krai thường xuyên trở thành mục tiêu tấn công của Ukraine. Ngày 22 tháng Giêng, máy bay điều khiển từ xa của Ukraine đã tấn công cảng dầu Tamanneftegaz trong khu vực, Bộ Tổng tham mưu Quân đội Ukraine xác nhận.
Vụ tấn công được báo cáo diễn ra trong bối cảnh Kyiv tiếp tục leo thang chiến dịch chống lại cơ sở hạ tầng dầu khí của Nga, một nguồn thu quan trọng của Mạc Tư Khoa, góp phần thúc đẩy cuộc xâm lược toàn diện Ukraine.
Hãng Reuters đưa tin ngày 19 tháng Giêng, trích dẫn các tính toán của mình, rằng doanh thu thuế từ dầu khí của ngân sách liên bang Nga dự kiến sẽ giảm 46% trong tháng này so với Tháng Giêng năm 2025.
Doanh thu từ dầu khí chiếm khoảng một phần tư ngân sách liên bang của Nga, đóng vai trò quan trọng trong việc duy trì cuộc chiến tổng lực của Mạc Tư Khoa chống lại Ukraine.
Theo Reuters, doanh thu có khả năng giảm xuống khoảng 420 tỷ ruble (5,42 tỷ Mỹ Kim), mức thấp nhất kể từ tháng 8 năm 2020.
[Kyiv Independent: Ukrainian drones reportedly strike oil refinery in Russia's Krasnodar Krai]
2. Iran hả hê trước các cuộc bạo loạn ở Mỹ, kêu gọi thêm nhiều cuộc biểu tình: ‘Quả báo nhãn tiền’
Trong một phát biểu được truyền thông nhà nước Iran loan tải rộng rãi hôm Thứ Hai, 26 Tháng Giêng, Ayatollah Ali Khamenei đã cáo buộc chính quyền Tổng thống Trump đạo đức giả, so sánh các cuộc biểu tình ở Cộng hòa Hồi giáo với các cuộc bạo loạn và biểu tình ở Mỹ sau những vụ thiệt mạng gần đây liên quan đến các viên chức liên bang Mỹ ở Minneapolis.
Ayatollah Ali Khamenei và các hãng truyền thông Iran đang sử dụng vụ xả súng chết người mới nhất của Cơ quan Thực thi Di trú và Hải quan, gọi tắt là ICE để chứng minh rằng Tổng thống Trump không có tư cách lên án cách chính quyền Iran giải quyết các cuộc biểu tình lớn nhất trong nhiều năm qua, trong bối cảnh bất ổn mà ông đang phải đối mặt trong nước.
Kênh truyền hình Press TV do nhà nước Iran hậu thuẫn đã đề cập đến lời kêu gọi của Tổng thống Trump đối với những người biểu tình ở Iran trong một bài đăng trên X, trong đó nói rằng các cuộc biểu tình ở Mỹ có thể là “quả báo tức thì”.
Các cuộc biểu tình ở Iran bắt đầu từ ngày 28 tháng 12 đã leo thang, trở thành thách thức lớn nhất đối với giới cầm quyền giáo sĩ Iran trong nhiều năm qua. Cuộc đàn áp bạo lực của Tehran đối với các cuộc biểu tình đã khiến hơn 3.000 người thiệt mạng, một số ước tính cho rằng con số thương vong còn cao hơn nhiều, khiến Tổng thống Trump phải cảnh báo về sự can thiệp của Mỹ.
Nhưng Tổng thống Trump đang phải đối mặt với các cuộc biểu tình riêng tại Mỹ, điều mà các phương tiện truyền thông Iran đang lợi dụng để tuyên truyền. Các phương tiện truyền thông liên kết với Tehran đang sử dụng vụ giết Alex Pretti ở Minneapolis và các cuộc biểu tình rộng rãi hơn chống lại ICE như một minh chứng cho sự lạm quyền của lực lượng thực thi pháp luật Mỹ và khoảng cách giữa lời lẽ của Washington về các cuộc biểu tình ở Iran và hành động thực tế của Mỹ.
Chiến dịch Metro Surge do Bộ An ninh Nội địa Hoa Kỳ, gọi tắt là DHS dẫn đầu được phát động vào tháng 12 như một phần trong chiến dịch trấn áp nhập cư của Tổng thống Trump ở Minnesota và căng thẳng đã leo thang trong những tuần qua. Các đoạn video đã ghi lại những cuộc đụng độ giữa cảnh sát và người biểu tình trong các cuộc biểu tình nổ ra sau vụ ICE bắn chết Renee Good ở Minneapolis vào ngày 7 tháng Giêng.
Các cuộc biểu tình phản đối chiến dịch kiểm soát nhập cư tiếp tục leo thang, buộc lực lượng an ninh phải sử dụng hơi cay để kiểm soát đám đông. Theo Sky News, người biểu tình đã ném tuyết và đôi khi đốt pháo hoa về phía các quan chức nhập cư, những người đã đáp trả bằng đạn hơi cay và lựu đạn gây choáng vào ngày 15 tháng Giêng.
Trong khi đó, Tổng thống Trump đe dọa sẽ viện dẫn Đạo luật Khởi nghĩa nếu các quan chức tiểu bang không “ngăn chặn những kẻ kích động và nổi loạn chuyên nghiệp” tấn công các nhân viên ICE.
Cuối tuần qua, hàng ngàn người biểu tình đã tuần hành qua Minneapolis để phản đối chính sách siết chặt nhập cư của Tổng thống Trump sau vụ sát hại Pretti, một nữ y tá 37 tuổi làm việc tại khoa chăm sóc đặc biệt của bệnh viện Cựu chiến đấu cơ Minneapolis, vào thứ Bảy.
Mặc dù các cuộc biểu tình này phần lớn diễn ra trong hòa bình, kênh truyền hình nhà nước Iran Press TV đã dành một phần thời lượng để trình bày chúng như là sự thể hiện mới nhất của sự phẫn nộ trước các hành động của ICE (Cơ quan Thực thi Di trú và Hải quan).
Người dẫn chương trình trên Press TV, Roya Pour Bagher, đã đề cập đến các bài đăng trên mạng xã hội của người Mỹ bày tỏ sự phẫn nộ trước vụ giết người, và mô tả “nỗi lo ngại ngày càng tăng về một cuộc xung đột dân sự sắp xảy ra - đúng vậy, một cuộc nội chiến ở Hoa Kỳ.”
Trong một đoạn video khác, Bagher nói rằng đoạn phim ghi lại vụ giết Pretti cho thấy rõ ràng anh ta không gây ra mối đe dọa nào cho bất kỳ ai, đồng thời cho rằng nhiều cuộc biểu tình hơn nữa có thể giúp ngăn chặn các vụ giết người.
Tờ báo này cũng chia sẻ một bài đăng của Phó Tổng thống JD Vance hồi tháng 6, trong đó ông tuyên bố chính quyền của mình sẽ làm mọi cách để bỏ tù bất cứ ai hành hung cảnh sát liên bang.
Tờ báo bảo thủ Hamshahri của Iran cũng chỉ trích Tổng thống Trump về điều mà tờ báo này cho là sự đạo đức giả của Mỹ khi so sánh các cuộc biểu tình ở Iran với các cuộc biểu tình ở Minneapolis, theo kênh X của Trung Đông.
Trong khi đó, phát ngôn nhân ngoại giao Iran gọi các báo cáo của phương Tây về con số 30.000 người chết trong cuộc biểu tình mới nhất của nước này là “một lời nói dối trắng trợn kiểu Hitler”, trong một bài đăng, đồng thời viết thêm: “Chẳng phải đây là con số mà họ đã lên kế hoạch giết hại trên đường phố Iran sao?!”
Tổng thống Trump đang chịu áp lực phải tiến hành một cuộc điều tra toàn diện, độc lập về vụ giết hại ông Pretti. Khi được tờ Wall Street Journal hỏi liệu hành động của đặc vụ liên bang đã giết ông Pretti có phù hợp hay không, ông trả lời: “Chúng tôi đang xem xét mọi thứ.”
Mọi người sẽ chờ đợi xem liệu ông ấy có hành động chống lại chế độ Iran nếu cuộc đàn áp người biểu tình tiếp tục diễn ra hay không. Trong khi đó, theo hãng tin AP, một thẩm phán liên bang ở Minnesota sẽ lắng nghe các lập luận về việc liệu sự hiện diện của các đặc vụ ICE tại tiểu bang này có vi hiến hay không.
[Newsweek: Iran Revels in US Rioting, Calls For More Protests: ‘Instant Karma’]
3. Tổng tư lệnh quân đội Ukraine cảnh báo về các cuộc tấn công của Nga vào Pokrovsk.
Tướng Oleksandr Syrsky, Tổng tư lệnh quân đội Ukraine, đã đưa ra lời cảnh báo gay gắt về các cuộc tấn công mới của Nga vào Pokrovsk, thành phố bị chiến tranh tàn phá lâu năm ở phía tây Donbas.
“Kẻ xâm lược không từ bỏ nỗ lực đột phá; hắn đang tăng cường áp lực và huy động lực lượng dự bị”, Syrsky viết trên Facebook ngày 26 tháng Giêng, đưa tin về 400 cuộc đụng độ ở khu vực Pokrovsk và Ocheretyne.
Pokrovsk, một trong những thành phố pháo đài của Ukraine ở phía tây tỉnh Donetsk, đã trở thành điểm nóng của các cuộc tấn công của Nga trong hơn một năm rưỡi qua. Lực lượng Nga đã chiếm được phần lớn thành phố nhưng giao tranh vẫn tiếp diễn ở các khu vực phía bắc.
Theo báo cáo của Bộ Tổng tham mưu Quân đội Ukraine ngày 26 tháng Giêng, Nga đã mất khoảng 1.235.060 binh sĩ tại Ukraine kể từ khi bắt đầu cuộc xâm lược toàn diện vào ngày 24 tháng 2 năm 2022.
Con số này bao gồm 1.020 thương vong mà lực lượng Nga phải gánh chịu trong ngày hôm qua.
Theo báo cáo, Nga cũng đã mất 11.608 xe tăng, 23.951 xe chiến đấu bọc thép, 75.906 xe và xe chở nhiên liệu, 36.644 hệ thống pháo binh, 1.626 hệ thống phóng rocket đa nòng, 1.286 hệ thống phòng không, 434 máy bay, 347 máy bay trực thăng, 115.813 máy bay điều khiển từ xa, 28 tàu chiến và tàu thuyền, cũng như hai tàu ngầm.
[Kyiv Independent: Ukraine's Commander-in-Chief warns of Russian attacks on Pokrovsk]
4. Thủ tướng Viktor Orban tuyên bố kế hoạch của Liên Hiệp Âu Châu dự kiến Ukraine gia nhập vào năm 2027, với khoản tài trợ lên tới 1,6 ngàn tỷ đô la cho Kyiv.
Ông Orban tuyên bố không hài lòng với kế hoạch của Liên Hiệp Âu Châu dự kiến Ukraine gia nhập vào năm 2027, với khoản tài trợ lên tới 1,6 ngàn tỷ đô la cho Kyiv.
Ngày 23 tháng Giêng, Thủ tướng Hung Gia Lợi Viktor Orban tuyên bố Ukraine dự kiến sẽ gia nhập Liên minh Âu Châu vào năm 2027 và có thể nhận được 1,6 ngàn tỷ đô la Mỹ tiền viện trợ vào năm 2040.
Ông dẫn chứng một tài liệu mật về việc Ukraine gia nhập Liên Hiệp Âu Châu được tường trình đã trình bày tại hội nghị thượng đỉnh Liên Hiệp Âu Châu ở Brussels ngày hôm trước.
Ủy ban Âu Châu nói với tờ Kyiv Independent rằng họ không thể bình luận về những tuyên bố của ông Orban, nhưng xác nhận rằng họ đang “gần đạt được thỏa thuận” với Mỹ và Ukraine về một “khuôn khổ thịnh vượng thống nhất duy nhất”. Bộ Ngoại giao Ukraine từ chối bình luận.
Hung Gia Lợi phản đối việc Ukraine gia nhập Liên Hiệp Âu Châu và viện trợ cho Kyiv, với lý do ông Orban cho rằng việc tài trợ cho Kyiv “sẽ phá hủy Liên minh Âu Châu”. Hơn nữa, ông Orban duy trì mối quan hệ thân thiết với Putin.
Không nêu rõ thời gian cụ thể, ông Orban cho biết trên Facebook rằng Ukraine dự kiến sẽ nhận được khoản tài trợ 800 tỷ đô la. Các trang tin tức Telex và Portfilio của Hung Gia Lợi đưa tin rằng khoản tiền 800 tỷ đô la này dự kiến sẽ được cung cấp trong vòng 10 năm và được tường trình sẽ bao gồm cả vốn của Mỹ và vốn tư nhân, ngoài tiền của Liên Hiệp Âu Châu.
Theo báo cáo của Politico ngày 23 tháng Giêng, trích dẫn một tài liệu mà họ thu được, Mỹ và Liên Hiệp Âu Châu đang hy vọng thu hút được 800 tỷ đô la từ nguồn vốn công và tư trong vòng 10 năm để giúp tái thiết Ukraine sau khi Nga kết thúc cuộc xâm lược toàn diện.
Taras Kachka, Phó Thủ tướng Ukraine phụ trách hội nhập Âu Châu, cũng cho biết vào ngày 20 Tháng Giêng rằng Ukraine dự kiến sẽ nhận được 800 triệu đô la như một phần của “gói thịnh vượng” đang được Ukraine, Mỹ và Liên Hiệp Âu Châu đàm phán. Kế hoạch thịnh vượng nhằm phục hồi kinh tế Ukraine là một phần của bản kế hoạch hòa bình 20 điểm mà Mỹ đang cố gắng làm trung gian hòa giải.
Theo hãng tin Telex, ông Orban cũng cho biết Ukraine có thể nhận thêm 700 tỷ euro (823 tỷ đô la) theo kế hoạch của Liên Hiệp Âu Châu - dường như là ám chỉ đến viện trợ quân sự. Ông nói trên Facebook rằng số tiền bổ sung này có thể được cung cấp vào năm 2040.
Ông Kachka cho biết vào ngày 21 Tháng Giêng rằng việc duy trì quân đội Ukraine trong 10 năm tới có thể tiêu tốn tới 700 tỷ đô la nếu Nga tiếp tục gây hấn.
Theo báo Die Berliner Zeitung, Ngoại trưởng Đức Annalena Baerbock cũng cho biết vào tháng 2 năm 2025 rằng chi tiêu của Liên Hiệp Âu Châu cho trang thiết bị quân sự dành cho Ukraine có thể lên tới 700 tỷ euro.
Tài liệu mật tương tự được tường trình nêu rõ rằng Ukraine nên gia nhập Liên Hiệp Âu Châu vào năm 2027.
Bản dự thảo mới nhất của đề xuất hòa bình đang được đàm phán dự kiến Ukraine sẽ gia nhập Liên Hiệp Âu Châu vào ngày 1 Tháng Giêng năm 2027 theo quy trình nhanh chóng, tờ Financial Times đưa tin hồi tháng 12, dẫn nguồn tin của họ.
Trong khi đó, ông Kachka cho biết vào ngày 22 Tháng Giêng rằng Ukraine có thể trở thành thành viên của Liên minh Âu Châu vào năm 2028 nếu hoàn thành các cải cách quan trọng trước cuối năm 2027.
Ông Orban lập luận rằng đề xuất về việc Ukraine gia nhập và cấp kinh phí là “hoàn toàn giống như những gì Ukraine đã đưa ra”. Ông dự đoán rằng việc đạt được các mục tiêu của kế hoạch này chắc chắn sẽ đòi hỏi phải vay nợ rất nhiều, từ đó gây áp lực lên tương lai kinh tế của Âu Châu.
Ông Orban lập luận rằng việc ủng hộ Ukraine nên là sự lựa chọn tự nguyện của mỗi quốc gia, chứ không phải là một cam kết tập thể của toàn bộ Liên minh Âu Châu.
Ông Orban cũng đã đáp trả bài phát biểu gần đây của Tổng thống Ukraine Volodymyr Zelenskiy tại Diễn đàn Kinh tế Thế giới ở Davos, trong đó Tổng thống Zelenskiy kêu gọi các đồng minh Âu Châu tăng cường hỗ trợ cả về quân sự và tài chính.
“Trong khi Tổng thống Zelenskiy ngồi trên lưng ngựa, người dân Brussels sẵn sàng trả giá, giống như các sĩ quan quân đội,” ông viết trên Facebook.
Ông Orban cũng tuyên bố rằng “trong 100 năm tới sẽ không có quốc hội nào ở Hung Gia Lợi bỏ phiếu ủng hộ việc Ukraine gia nhập Liên minh Âu Châu”.
Ukraine đã nộp đơn xin gia nhập Liên Hiệp Âu Châu vào tháng 2 năm 2022, chỉ vài ngày sau khi Nga phát động cuộc xâm lược toàn diện.
Kyiv được cấp quy chế ứng cử viên vào năm 2022, và Liên Hiệp Âu Châu chính thức mở các cuộc đàm phán gia nhập với Ukraine vào năm 2024. Tuy nhiên, các cuộc đàm phán trên thực tế về các nhóm gia nhập cụ thể vẫn chưa bắt đầu, và Hung Gia Lợi đã ngăn chặn quá trình này.
Ủy ban Âu Châu đã đánh giá việc Ukraine thực hiện các cải cách cần thiết là “ấn tượng, ngay cả trong thời chiến” và đã hoàn tất quy trình sàng lọc vào tháng 9 năm 2025.
[Politico: EU plan envisages Ukraine's accession by 2027, up to $1.6 trillion in funding for Kyiv, Orban claims]
5. Tổng thống Zelenskiy cho biết văn kiện bảo đảm an ninh của Mỹ đã hoàn tất 100%.
Tổng thống Volodymyr Zelenskiy cho biết trong một cuộc họp báo ở Vilnius ngày 25 Tháng Giêng rằng văn kiện nêu rõ các bảo đảm an ninh của Mỹ dành cho Ukraine đã hoàn tất.
“Đối với chúng tôi, các bảo đảm an ninh trước hết và trên hết là các bảo đảm từ phía Hoa Kỳ. Văn kiện đã hoàn tất 100%, và chúng tôi đang chờ các đối tác xác nhận ngày và địa điểm ký kết”, Tổng thống Zelenskiy nói với các phóng viên.
Ông cho biết thêm, sau khi được ký kết, văn kiện này sẽ được trình lên Quốc hội Mỹ và Quốc hội Ukraine để phê chuẩn.
Tổng thống Zelenskiy cũng lưu ý rằng việc Ukraine gia nhập Liên minh Âu Châu sẽ đóng vai trò là sự bảo đảm an ninh kinh tế, và cho biết nước này sẽ sẵn sàng gia nhập khối vào năm 2027.
Cuối tuần qua, Ukraine đã tiến hành đàm phán với Nga và Mỹ tại Các Tiểu vương quốc Ả Rập Thống nhất. Mặc dù các cuộc đàm phán được mô tả là “mang tính xây dựng”, nhưng chúng không đạt được bước đột phá lớn. Tuy nhiên, thông tin về văn kiện bảo đảm an ninh đã hoàn thành cho thấy một số tiến triển đã đạt được trong các cuộc thảo luận ba bên.
Tổng thống Zelenskiy cũng tái khẳng định lập trường của Kyiv về Donbas vẫn không thay đổi, nhấn mạnh rằng toàn vẹn lãnh thổ của Ukraine phải được bảo vệ. Thừa nhận những khác biệt sâu sắc giữa lập trường của Ukraine và Nga, ông nhắc lại rằng các vấn đề lãnh thổ vẫn là trở ngại chính.
Tổng thống Zelenskiy nói: “Lập trường của chúng tôi về lãnh thổ của mình — toàn vẹn lãnh thổ của Ukraine — phải được tôn trọng”.
Nga vẫn duy trì các yêu sách lãnh thổ tối đa của mình, khăng khăng đòi Ukraine rút quân khỏi Donbas. Mặc dù đã giao tranh trong khu vực hơn một thập niên, Nga vẫn chưa thể xâm lược hoàn toàn các tỉnh Luhansk và Donetsk và hiện đang ràng buộc bất kỳ thỏa thuận ngừng bắn nào trong tương lai với việc Ukraine rút quân.
[Kyiv Independent: US security guarantees document is 100% ready, Zelensky says]
6. Người dẫn chương trình của Fox News phản bác lại luận điệu của chính quyền Tổng thống Trump về Alex Pretti.
Một người dẫn chương trình của Fox News đã lên tiếng phản bác cách chính quyền Tổng thống Trump mô tả vụ Alex Pretti bị các nhân viên tuần tra biên giới bắn chết ở Minneapolis vào thứ Bảy tuần này.
Trey Gowdy, người dẫn chương trình Sunday Night in America with Trey Gowdy của Fox News, đã chỉ trích luận điệu của chính quyền Tổng thống Trump khi cho rằng Pretti là một kẻ khủng bố.
“Chúng ta chắc chắn không nên gán cho anh ta cái mác khủng bố nội địa với âm mưu định hành quyết cảnh sát. Không có bằng chứng nào để chứng minh điều đó”, ông nói hôm Thứ Hai, 26 Tháng Giêng.
Pretti, 37 tuổi, đã bị các nhân viên Tuần tra Biên giới bắn chết vào thứ Bảy tại Minneapolis.
Bộ An ninh Nội địa cho biết trên mạng xã hội rằng Pretti đã tiếp cận các viên chức với một khẩu súng ngắn bán tự động 9 ly.
“Các viên chức đã cố gắng tước vũ khí của nghi phạm nhưng nghi phạm có vũ trang đã chống cự quyết liệt”, Bộ An ninh Nội địa, gọi tắt là DHS cho biết. “Thông tin chi tiết hơn về cuộc giằng co vũ trang sẽ được công bố sau. Vì lo sợ cho tính mạng của mình và sự an toàn của các đồng nghiệp, một đặc vụ đã nổ súng tự vệ. Các nhân viên y tế tại hiện trường đã ngay lập tức cấp cứu cho nghi phạm nhưng người này đã tử vong tại chỗ.”
Gowdy đã chỉ ra những điểm không nhất quán giữa cách chính quyền Tổng thống Trump thường nhìn nhận quyền sở hữu súng trong các cuộc biểu tình khác và các cuộc biểu tình xung quanh hoạt động tuần tra của ICE.
“Chính quyền, anh biết đấy, Bill, tôi nghĩ trong văn hóa của chúng ta có một cám dỗ là phải luôn đi đầu, ngay cả khi phải đánh đổi bằng việc tuyên bố không đúng sự thật. Anh chỉ cần xem video này vài lần là biết đây là một cuộc điều tra dựa trên rất nhiều bằng chứng,” Gowdy nói với người dẫn chương trình cùng Bill Hemmer.
“Mọi chuyện có thể sẽ xoay quanh việc phát súng nào trong số 10 phát súng đó mới thực sự là phát súng chí mạng, Bill ạ. Và tôi nghĩ điều khiến mọi người thất vọng — anh nhớ Kyle Rittenhouse và cách anh ta được tôn vinh như một người hùng bên cánh hữu chứ? Tôi chắc chắn có những người thuộc phe bảo thủ đang nói, 'Khoan đã, ý anh là không được mang súng đến cuộc biểu tình sao? Bởi vì mới đây anh còn ca ngợi một người làm điều đó.' Alex Pretti mang súng một cách hợp pháp. Mang súng là hợp pháp ở Minnesota. Anh ta không hề vung vẩy súng. Anh ta không chĩa súng vào cảnh sát.”
Gowdy gia nhập Fox News năm 2019 và đã đưa tin rộng rãi về cuộc bầu cử năm 2024 và cuộc bầu cử giữa nhiệm kỳ năm 2022. Ông cũng từng là thành viên Hạ viện đại diện cho khu vực bầu cử số 4 của Nam Carolina và là Chủ tịch Tiểu ban về Tội phạm, Khủng bố, An ninh Nội địa và Điều tra thuộc Ủy ban Tư pháp.
Những tranh cãi xung quanh cái chết của Pretti bắt nguồn từ những quan điểm khác nhau giữa Bộ An ninh Nội địa, gọi tắt là DHS và những người chứng kiến vào thời điểm Pretti bị sát hại.
Các quan chức của chính quyền Tổng thống Trump gọi Pretti là “kẻ khủng bố nội địa”, trong khi các video do người qua đường quay lại cho thấy Pretti cầm điện thoại trên tay và không có vũ khí nào được nhìn thấy. Các thành viên gia đình đã xác nhận rằng Pretti sở hữu một khẩu súng ngắn và có giấy phép mang súng ở Minnesota.
Đầu tháng này, cũng tại Minneapolis, các đặc vụ ICE đã bắn chết một thường dân khác, Renee Good, và cái chết của Pretti đã làm dấy lên cuộc tranh luận xung quanh các hoạt động của ICE cũng như quyền sở hữu súng ở Mỹ.
Sau cái chết của Pretti, người ta xác định ông là một y tá chăm sóc đặc biệt tại một bệnh viện thuộc Bộ Cựu chiến binh.
“Cậu ấy rất quan tâm đến mọi người và vô cùng bức xúc trước những gì đang xảy ra ở Minneapolis và trên khắp nước Mỹ liên quan đến ICE, cũng như hàng triệu người khác,” Michael Pretti, cha của cậu, nói với hãng tin Associated Press. “Cậu ấy nghĩ rằng việc bắt cóc trẻ em, bắt người bừa bãi trên đường phố là điều khủng khiếp. Cậu ấy quan tâm đến những người đó và biết rằng điều đó là sai trái, vì vậy cậu ấy đã tham gia các cuộc biểu tình.”
[Newsweek: Fox News Host Pushes Back on Trump Admin’s Alex Pretti Narrative]
7. Tổng thống Zelenskiy và lãnh đạo phe đối lập Belarus Tsikhanouskaya lần đầu tiên gặp nhau tại Vilnius.
Tổng thống Volodymyr Zelenskiy và lãnh đạo phe đối lập Belarus đang sống lưu vong Sviatlana Tsikhanouskaya đã có cuộc gặp song phương đầu tiên vào ngày 25 Tháng Giêng tại Vilnius, theo thông báo của hai nhà lãnh đạo.
Bà Tsikhanouskaya được xem là người chiến thắng trong cuộc bầu cử tổng thống Belarus năm 2020, trong đó bà đã thách thức nhà lãnh đạo lâu năm Alexander Lukashenko, người đã đứng đầu chính phủ độc tài của đất nước trong hơn ba thập niên. Mặc dù nhận được sự ủng hộ mạnh mẽ của người dân, bà Tsikhanouskaya vẫn bị chính quyền lật ngược kết quả thông qua gian lận bầu cử trên quy mô lớn.
Cuộc gặp diễn ra trong chuyến thăm Lithuania của Tổng thống Zelenskiy để kỷ niệm cuộc Khởi nghĩa tháng Giêng năm 1863-64, khi người dân Ukraine, Ba Lan, Lithuania và Belarus nổi dậy chống lại Đế quốc Nga. Trong thời gian ở Vilnius, Tổng thống Zelenskiy cũng đã gặp gỡ tổng thống Lithuania và Ba Lan. Trước đó cùng ngày, Tsikhanouskaya cũng đã tham gia các sự kiện kỷ niệm cuộc khởi nghĩa.
Bà Tsikhanouskaya cho biết cuộc gặp với Tổng thống Zelenskiy tập trung vào tình đoàn kết giữa người Belarus và người Ukraine, hỗ trợ các tù nhân chính trị và hợp tác với các đồng minh phương Tây.
“Thay mặt người dân Belarus, tôi bày tỏ sự đoàn kết tuyệt đối với người dân Ukraine đang đấu tranh vì tự do và sự kính trọng sâu sắc đối với khả năng lãnh đạo xuất sắc của Tổng thống Zelenskiy”, bà Tsikhanouskaya viết trên mạng xã hội sau cuộc gặp.
Bà cảm ơn Tổng thống Zelenskiy về những phát biểu của ông trong lễ kỷ niệm Cuộc nổi dậy tháng Giêng và về sự ủng hộ của Ukraine đối với một Belarus dân chủ, bao gồm cả điều mà bà mô tả là sự phân biệt của Kyiv giữa người dân Belarus và chính phủ độc đoán của Tổng thống Alexander Lukashenko.
Họ cũng thảo luận về các bước tiếp theo liên quan đến việc thả tù nhân chính trị, chính sách trừng phạt và trách nhiệm giải trình của Lukashenko và chế độ của ông ta.
Trong một tuyên bố riêng, bà Tsikhanouskaya ca ngợi sự lãnh đạo của Tổng thống Zelenskiy, nói rằng điều đó mang lại “sức mạnh cho người Ukraine và hy vọng cho người Belarus”.
“Tương lai của chúng ta gắn bó mật thiết với nhau, và con đường chúng ta cùng hướng tới một tương lai Âu Châu tự do cho cả hai quốc gia,” bà nói.
Phát biểu trước đó tại lễ kỷ niệm Khởi nghĩa tháng Giêng, Tổng thống Zelenskiy nhấn mạnh sự thống nhất của Ba Lan, Ukraine và Lithuania, đồng thời lưu ý rằng Belarus vẫn chưa đạt được nền độc lập thực sự. Ông nói, dưới chế độ hiện tại, ngay cả con chó của Lukashenko cũng có nhiều quyền hơn người dân Belarus.
Mặc dù phe đối lập Belarus đã bày tỏ sự đoàn kết mạnh mẽ với Ukraine, Lukashenko vẫn là đồng minh thân cận của Putin. Ngay từ khi bắt đầu cuộc xâm lược toàn diện, Lukashenko đã cho phép lực lượng Nga sử dụng lãnh thổ Belarus để phát động các cuộc tấn công vào Ukraine, và Nga tiếp tục sử dụng công nghiệp, các liên kết thương mại và lãnh thổ của Belarus trong cuộc xâm lược Ukraine.
[Kyiv Independent: Zelensky, Belarusian opposition leader Tsikhanouskaya meet for first time in Vilnius]
8. Những cách thức bất ngờ mà Meta đang hỗ trợ người biểu tình ở Iran
Meta đã âm thầm thực hiện một thay đổi trên Instagram, mang đến cho người dùng sống tại Iran một lớp bảo mật hiếm hoi trong thời điểm chính quyền đàn áp và bạo lực nghiêm trọng, bằng cách hạn chế khả năng hiển thị danh sách người theo dõi và đang theo dõi đối với tất cả các tài khoản được xác định là có trụ sở tại quốc gia này.
Động thái này diễn ra sau các báo cáo cho rằng các quan chức chế độ Hồi giáo đang thu thập một lượng lớn dữ liệu người dùng từ nền tảng mạng xã hội, thông tin có thể được sử dụng để xác định, theo dõi hoặc tấn công vào những người tham gia hoặc biết những người tham gia vào các cuộc nổi dậy gần đây.
Tạp chí Newsweek đã liên hệ với Meta qua email vào thứ Hai để hỏi thêm thông tin.
Bản cập nhật này có nghĩa là bất kỳ ai xem trang cá nhân của người dùng Instagram có trụ sở tại Iran sẽ không còn thấy được họ theo dõi ai hoặc ai theo dõi họ nữa. Thay vào đó, khi chọn bất kỳ danh sách nào trên trang cá nhân của họ, màn hình giờ chỉ hiển thị một màn hình trắng trống.
Mặc dù nền tảng này được người dân trên khắp cả nước sử dụng rộng rãi trước khi xảy ra sự việc mất kết nối kỹ thuật số, nhưng sự điều chỉnh này mang lại cho người dân Iran có tài khoản Instagram hoạt động một mức độ bảo vệ nhất định trong một trong những giai đoạn bất ổn chính trị nguy hiểm nhất trong nhiều năm qua.
Các cuộc biểu tình quy mô lớn ở Iran, do thường dân không vũ trang dẫn đầu, phần lớn được tường trình dưới 30 tuổi, đã vấp phải sự đáp trả tàn bạo từ phía nhà nước.
Các nhóm nhân quyền cho biết hàng ngàn người đã thiệt mạng khi các quan chức chế độ tìm cách dập tắt mọi hình thức bất đồng chính kiến và xác định những người tham gia biểu tình.
Mạng xã hội đóng vai trò trung tâm trong việc người Iran giao tiếp, tổ chức và chia sẻ bằng chứng về những gì đang xảy ra trên đường phố với cộng đồng người Iran ở nước ngoài. Đó cũng là cách người Iran có thể tiếp cận những thông điệp ủng hộ từ Tổng thống Trump và nhân vật đối lập Reza Pahlavi, thái tử Iran lưu vong, nhưng điều này cũng tạo ra những điểm yếu dễ bị tổn thương.
Việc tiếp cận mạng lưới người ủng hộ có thể cho phép các quan chức chế độ theo dõi các mối quan hệ xã hội, lập bản đồ cộng đồng và gây áp lực lên các cá nhân thông qua việc bắt giữ và đe dọa các thành viên gia đình.
Hạn chế mới của Instagram giải quyết trực tiếp một trong những rủi ro đó.
Bằng cách ẩn danh sách người theo dõi và người đang theo dõi, công ty đã cắt đứt một cách dễ dàng để các quan chức chính quyền thu thập thông tin về những người biểu tình hoặc những người đã ủng hộ và giúp đỡ họ, ngay cả trên mạng.
Sự thay đổi thầm lặng nhưng có ý nghĩa này nhằm mục đích bảo vệ người dân Iran khỏi các nỗ lực giám sát mạnh mẽ của chính phủ. Bản cập nhật có thể không chấm dứt được bạo lực và đau thương, nhưng nó có thể giúp hỗ trợ sự an toàn cho những người đang sống dưới sự đàn áp thù địch.
Trước đó, Elon Musk đã thay đổi quốc kỳ Iran trên logo X thành quốc kỳ thời kỳ trước chế độ Hồi giáo – biểu tượng sư tử và mặt trời – một hành động thể hiện sự tôn trọng đối với lá cờ được những người biểu tình ở Iran và nước ngoài giương cao. Hành động này đã được người dân Iran hoan nghênh trên mạng xã hội.
Hãng thông tấn Nhân quyền, gọi tắt là HRANA có trụ sở tại Mỹ cho biết hôm Chúa Nhật rằng gần 4.500 người đã thiệt mạng trong các cuộc nổi dậy. HRANA cho biết thêm, hơn 17.000 trường hợp nghi tử vong vẫn đang được điều tra. Một số nhóm nhân quyền lo ngại số người chết thực tế đã vượt quá con số này.
[Newsweek: The Surprising Ways Meta Is Supporting Iran’s Protesters]
9. 80% lãnh thổ Ukraine đối mặt với tình trạng mất điện khẩn cấp, 15% các tòa nhà dân cư ở Kyiv vẫn không có hệ thống sưởi ấm sau cuộc tấn công của Nga.
Nga đã phát động một cuộc tấn công trên không quy mô lớn vào Ukraine đêm 24 tháng Giêng, khiến ít nhất một người thiệt mạng và nhiều người khác bị thương, đồng thời gây thiệt hại trên quy mô lớn cho cơ sở hạ tầng năng lượng.
Tại Kyiv, một người thiệt mạng và bốn người khác bị thương trong vụ tấn công. Theo các nhà báo của Kyiv Independent tại hiện trường, những tiếng nổ đầu tiên được nghe thấy lúc 1 giờ 20 phút sáng giờ địa phương, và họ cũng đưa tin về các vụ nổ liên tục suốt đêm, bao gồm cả việc đánh chặn một hỏa tiễn đạn đạo.
Không quân Ukraine đã thống kê được 396 vũ khí trên không, bao gồm 21 hỏa tiễn và 375 máy bay điều khiển từ xa. Các hỏa tiễn siêu thanh “Tsirkon”, hỏa tiễn đạn đạo Iskander và hỏa tiễn hành trình Kh-22/Kh-32 đã được sử dụng.
Các cuộc tấn công này tiếp tục mục tiêu mà Nga nhắm vào cơ sở hạ tầng năng lượng của Ukraine, làm trầm trọng thêm cuộc khủng hoảng năng lượng mùa đông đang diễn ra sau các cuộc tấn công quy mô lớn tương tự vào ngày 9 Tháng Giêng và ngày 20 tháng Giêng.
Kênh Telegram OSINT MonitoringWar cho biết các cuộc tấn công tập trung vào Kyiv, Kharkiv, Dnipro và Zaporizhzhia. Kyiv là mục tiêu chính, như thường lệ trong suốt tháng Giêng.
Vitaliy Zaichenko, Giám đốc điều hành của UkrEnergo, công ty điều hành lưới điện quốc doanh, nói với tờ Kyiv Independent rằng khu vực bờ trái thủ đô đang đối mặt với tình trạng quá tải nhiệt nghiêm trọng, lan rộng sang cả bờ phải. 80% lãnh thổ Ukraine đã trải qua tình trạng mất điện khẩn cấp vào ngày 24 tháng Giêng.
Chính quyền Kyiv thông báo cắt giảm dịch vụ trên một đoạn tuyến tàu điện ngầm băng qua sông Dnipro do hư hỏng cơ sở hạ tầng. Các tuyến khác không bị ảnh hưởng.
Tại quận Holosiivskyi, một chiếc máy bay điều khiển từ xa Shahed đã tấn công nhà máy Roshen.
Bất chấp cuộc tấn công và cái chết vào sáng hôm đó, nhà máy đã mở cửa trở lại ngay sau 11 giờ. Hennadiy, một trong những khách quen của nhà máy, vô tình bắt gặp cảnh tượng đó trên đường đi uống cà phê buổi sáng.
“Tôi sống cách đó khoảng nửa cây số,” ông Hennadiy, 50 tuổi, người từ chối tiết lộ họ của mình, nói với tờ Kyiv Independent, tay cầm cốc cà phê. “(Tiếng tấn công) rất lớn, nhưng không ai biết chính xác nó phát ra từ đâu. Chỉ khi tôi đi ngang qua tôi mới nhìn thấy.”
Tại Kharkiv, cuộc tấn công quy mô lớn tương tự của Nga đã khiến 27 người bị thương và gây ra sự tàn phá cùng hỏa hoạn khắp thành phố lớn thứ hai của Ukraine, theo chính quyền địa phương cho biết.
“Tổng cộng có 134 nhân viên cấp cứu, 34 đơn vị thiết bị cứu hỏa và cấp cứu của Cơ quan Dịch vụ Khẩn cấp Nhà nước, cùng với cảnh sát, nhân viên y tế, tình nguyện viên và các dịch vụ tiện ích thành phố đang tham gia vào việc khắc phục hậu quả của cuộc tấn công của Nga”, Cơ quan Dịch vụ Khẩn cấp Nhà nước báo cáo.
Tổng cộng, các cuộc tấn công đã làm 40 người bị thương và ngoài cơ sở hạ tầng năng lượng, còn gây hư hại 60 tòa nhà dân cư và 80 phương tiện dân sự trên khắp Ukraine, Bộ Nội vụ cho biết vào ngày 24 tháng Giêng.
Các cuộc oanh tạc liên tiếp của Nga vào cơ sở hạ tầng năng lượng của Ukraine đã khiến nhiều thành phố lớn thiếu điện, sưởi ấm và nước sinh hoạt trong bối cảnh nhiệt độ đóng băng.
Cuộc khủng hoảng nhân đạo đang diễn ra là hậu quả của việc Nga cố tình tấn công vào các cơ sở năng lượng trọng yếu — cơ sở hạ tầng mà nước này đã tìm cách phá hủy mỗi mùa đông kể từ năm 2022. Tuy nhiên, đây là mùa đông lạnh nhất kể từ cuộc xâm lược toàn diện vào ngày 24 tháng 2 năm đó, gây quá tải cho lưới điện và khiến viễn cảnh thiếu hệ thống sưởi trở nên đặc biệt nghiêm trọng.
Ông Klitschko đã nhiều lần kêu gọi những người dân Kyiv có chỗ ở khác tạm thời rời khỏi thành phố. Mặc dù gần nơi xảy ra các cuộc tấn công và thực tế là ông chỉ có điện khoảng một nửa thời gian, Hennadiy cho rằng ý tưởng đó là không khả thi.
“Có hai triệu người. Họ định bố trí chỗ ở cho họ ở đâu?” ông nói. “Dựng lều ở đâu đó à? Được thôi, vậy là họ sẽ chuyển đến những hầm trú ẩn hoặc gì đó. Còn nhà vệ sinh thì sao? Nếu ở đây họ còn không lắp đặt được điện hay bất cứ thứ gì, thì việc cung cấp chỗ ở cho hai triệu người ở ngoài đồng ruộng ngoài kia thật là vô lý.”
[Kyiv Independent: 80% of Ukraine faces emergency power cuts, 15% of Kyiv residential buildings remain without heat after Russian attack]
10. Nghị viện Liên Hiệp Âu Châu trì hoãn quyết định về việc dỡ bỏ lệnh đóng băng thỏa thuận thương mại với Mỹ.
Nghị viện Âu Châu đã hoãn quyết định về việc dỡ bỏ lệnh đóng băng thỏa thuận thương mại Liên Hiệp Âu Châu-Mỹ, nhưng cho biết sẽ đưa ra quyết định vào thời điểm sau đó.
Sau hai tiếng rưỡi đàm phán kín hôm thứ Hai, các nhà lập pháp hàng đầu về thương mại của Nghị viện Âu Châu đã không đạt được thỏa thuận về việc có nên đưa thỏa thuận xuyên Đại Tây Dương ra bỏ phiếu hay không. Điều này diễn ra bất chấp lời kêu gọi từ các nước Liên Hiệp Âu Châu tuần trước về việc dỡ bỏ rào cản thực thi thỏa thuận vì Tổng thống Donald Trump đã rút lại lời đe dọa chiếm Greenland.
“Dĩ nhiên chúng tôi muốn thỏa thuận này,” nữ Dân biểu đảng Dân chủ Xã hội Kathleen van Brempt nói sau cuộc họp. Nhưng “chúng tôi cần sự rõ ràng” về thỏa thuận mà Tổng thống Trump nói đã đạt được với NATO, điều cuối cùng đã thuyết phục ông nhượng bộ.
Nghị viện đã tạm dừng việc phê chuẩn thỏa thuận được ký kết giữa Tổng thống Trump và Chủ tịch Ủy ban Âu Châu Ursula von der Leyen hồi tháng 7, sau khi tổng thống Mỹ đe dọa áp thuế đối với các đồng minh Âu Châu ủng hộ Greenland.
Ông Bernd Lange, Chủ tịch Ủy ban Thương mại Quốc tế của Nghị viện Âu Châu, cho biết các nhà đàm phán chính sẽ gặp nhau vào ngày 4 tháng 2 để quyết định các bước tiếp theo.
Tại cuộc họp, các nhà lập pháp nhìn chung đồng ý rằng thỏa thuận nên được tiếp tục sau khi Tổng thống Trump rút lại tuyên bố của mình. Tuy nhiên, theo bốn người quen thuộc với các cuộc đàm phán, các nhóm chính trị đang chia rẽ về việc liệu họ có nên cứng rắn hơn với Mỹ và yêu cầu thêm chi tiết về thỏa thuận NATO-Tổng thống Trump hay không.
Đảng Nhân dân Âu Châu, gọi tắt là EPP trung hữu muốn “tiến lên” càng sớm càng tốt vì “điều đó tốt nhất cho các doanh nghiệp... để tạo ra sự ổn định hơn”, theo lời Dân biểu thương mại hàng đầu của EPP, Jörgen Warborn. Nhóm ECR cánh hữu và nhóm Patriots cực hữu cũng thúc đẩy việc tiếp tục đàm phán về thỏa thuận này.
Nhưng các đảng viên Xã hội chủ nghĩa, các đảng viên tự do của Renew và đảng Xanh muốn có lập trường cứng rắn hơn, và muốn xem xét chi tiết hơn về thỏa thuận Greenland trước, viện dẫn sự khó đoán của Tổng thống Trump.
Ông ta đe dọa áp thuế, rồi sau đó lại không làm vậy”, ông van Brempt của đảng S&D nói, thêm rằng đảng Xã hội muốn biết lập trường của Ủy ban Âu Châu về việc sử dụng Công cụ Chống Cưỡng chế - vũ khí thương mại mạnh nhất của họ - mà họ đã tiến gần hơn đến việc chuẩn bị trước khi Tổng thống Trump rút lại lời đe dọa áp thuế.
“Việc cải thiện quan hệ thương mại giữa Mỹ và Liên Hiệp Âu Châu là vô cùng quan trọng, nhưng phải được xây dựng trên nền tảng tôn trọng lẫn nhau,” nhà lập pháp hàng đầu về thương mại theo chủ nghĩa tự do, Karin Karlsbro, nói với POLITICO. “Cánh cửa vẫn mở, nhưng không cần phải vội vàng.”
Một quan chức thương mại cao cấp của Ủy ban cho biết tại cuộc họp rằng ban điều hành muốn đẩy nhanh tiến độ thỏa thuận sau khi Tổng thống Trump thay đổi quan điểm.
“Ủy ban đang quay trở lại lập trường cũ của họ,” một Dân biểu Nghị viện Âu Châu có mặt trong phòng họp, yêu cầu giấu tên để phát biểu về cuộc họp kín, cho biết thêm rằng Nghị viện cần thúc đẩy Ủy ban “tiếp tục gây áp lực mạnh mẽ” lên Washington.
Các nhà lập pháp cũng đã thảo luận về việc có nên chính thức yêu cầu Ủy ban khởi động giai đoạn điều tra đầu tiên của Công cụ Chống Cưỡng bức hay không, nhưng không có đa số đồng ý làm như vậy, theo lời chủ tịch phái đoàn Mỹ Brando Benifei.
[Politico: EU Parliament delays decision to unfreeze US trade deal]
11. Thị trưởng Klitschko cho biết 15% các tòa nhà dân cư ở Kyiv vẫn không có hệ thống sưởi ấm sau các cuộc tấn công của Nga.
Thị trưởng Vitali Klitschko cho biết ngày 25 Tháng Giêng rằng hơn 1.600 tòa nhà dân cư ở Kyiv - chiếm khoảng 15% tổng số nhà ở của thành phố - vẫn không có hệ thống sưởi ấm sau các cuộc tấn công của Nga vào cơ sở hạ tầng trọng yếu.
Là nơi sinh sống của hơn 3 triệu người, Kyiv vẫn đang chật vật để khôi phục điện, hệ thống sưởi và nước sau các cuộc tấn công của Nga vào cơ sở hạ tầng trọng yếu của Ukraine vào ngày 9, 20 và 24 tháng Giêng. Một số gia cư đã không có điện và hệ thống sưởi kể từ ngày 9 tháng Giêng.
Sau vụ tấn công ngày 24 tháng Giêng, gần 6.000 trong số khoảng 12.000 tòa nhà chung cư ở Kyiv bị mất hệ thống sưởi, đảo ngược tiến trình mà các nhân viên ngành năng lượng đã đạt được vào ngày hôm trước trong việc giảm số lượng tòa nhà bị mất điện xuống dưới 2.000 tòa nhà.
Sau vụ tấn công, các nhân viên ngành năng lượng đã sửa chữa hơn 4.000 tòa nhà dân cư. Theo thị trưởng, hệ thống sưởi đã được khôi phục cho 1.600 tòa nhà trong đêm 24 tháng Giêng, và phần còn lại được khôi phục trong ngày 25 tháng Giêng.
Ông Klitschko cho biết: “Các công nhân ngành năng lượng vẫn đang tiếp tục làm việc để khôi phục dịch vụ điện cho các gia cư ở Kyiv”.
Bộ trưởng Nội vụ Ihor Klymenko cho biết 1.300 lều sưởi ấm, được gọi là “Điểm Ứng phó”, đã được thiết lập tại thủ đô Kyiv của Ukraine. Ông nói thêm rằng 91 lều sưởi ấm của Cơ quan Dịch vụ Khẩn cấp Nhà nước, nằm giữa các tòa nhà dân cư trong một quận của Kyiv, đang hoạt động.
Tổng thống Volodymyr Zelenskiy cho biết các mục tiêu chính trong các cuộc tấn công của Nga hiện nay là ngành năng lượng, cơ sở hạ tầng trọng yếu và các khu dân cư của Ukraine.
Tổng thống Zelenskiy nói thêm rằng trong tuần qua, lực lượng Nga đã phóng hơn 1.700 máy bay điều khiển từ xa, 1.300 bom dẫn đường và 60 hỏa tiễn.
“Mỗi cuộc tấn công quy mô lớn của Nga đều có thể gây ra hậu quả tàn khốc. Đó là lý do tại sao chúng ta cần hỏa tiễn cho các hệ thống phòng không mỗi ngày, và chúng tôi tiếp tục hợp tác với Hoa Kỳ và Âu Châu để bảo bảo đảm vệ bầu trời của chúng ta mạnh mẽ hơn”, Tổng thống Zelenskiy nói.
Vụ tấn công hỏa tiễn mới nhất diễn ra ngay sau cuộc đàm phán hòa bình ba bên giữa Kyiv, Mạc Tư Khoa và Washington.
[Kyiv Independent: 15% of Kyiv residential buildings remain without heat after Russia's attacks, Mayor Klitschko says]
Zelenskiy: Cỗ máy chiến tranh Putin sụp đổ trước công nghệ cao Kyiv, 50.000 thương vong mỗi tháng
VietCatholic Media
16:08 27/01/2026
1. Theo các điệp viên Latvia, máy bay điều khiển từ xa là nguyên nhân gây ra 3/4 thương vong trong chiến tranh Ukraine.
Theo một báo cáo mới của một cơ quan tình báo quan trọng của Latvia, máy bay điều khiển từ xa là nguyên nhân gây ra từ 70 đến 80% số người bị thương hoặc thiệt mạng ở cả hai phía trong cuộc chiến tại Ukraine.
“Điều này khiến cuộc chiến trở nên năng động hơn ở cấp độ chiến thuật, nhưng làm giảm cơ hội cho bất kỳ bên nào đạt được bước đột phá chiến lược”, Bộ trưởng Quốc phòng Andris Sprūds cho biết như trên hôm Thứ Hai, 26 Tháng Giêng, khi công bố báo cáo của Cục Bảo vệ Hiến pháp Latvia, gọi tắt là SAB.
Do đó, các tác giả kết luận rằng sự hỗ trợ quân sự và chính trị từ phương Tây là yếu tố quyết định đến kết quả của cuộc chiến.
Báo cáo cũng nêu bật kế hoạch của Nga xây dựng một nhà máy sản xuất máy bay điều khiển từ xa ở nước láng giềng Belarus với công suất lên tới 100.000 chiếc mỗi năm.
Chiến tranh bằng máy bay điều khiển từ xa đóng vai trò quan trọng trong việc giúp lực lượng Ukraine đẩy lùi cuộc xâm lược của Nga vào tháng 2 năm 2022. Tuy nhiên, kể từ cuối năm 2024, chiến tranh bằng máy bay điều khiển từ xa đã chuyển sang có lợi cho Nga, khi Mạc Tư Khoa thích nghi với công nghệ mới, theo Hội đồng Đại Tây Dương.
Truyền thông Nga đưa tin Bộ Quốc phòng nước này tháng này đã phát động chiến dịch tuyển dụng tại các trường đại học Nga, tìm kiếm sinh viên có kỹ năng máy tính và công nghệ để tăng cường lực lượng hệ thống điều khiển từ xa.
Báo cáo của Latvia cũng đề cập đến các vụ xâm nhập bằng máy bay điều khiển từ xa gây rối xung quanh cơ sở hạ tầng trọng yếu ở Âu Châu năm ngoái, kết luận rằng - bất kể Mạc Tư Khoa có đứng sau các vụ tấn công đó hay không - chúng đều mang lại lợi ích cho Nga.
[Politico: Drones caused 3 out of every 4 Ukraine war casualties, Latvian spies say]
2. Tổng thống Zelenskiy: 50.000 thương vong mỗi tháng của Nga sẽ làm sụp đổ cỗ máy chiến tranh của Mạc Tư Khoa.
Ukraine cần gây tổn thất khoảng 50.000 binh sĩ Nga mỗi tháng trên lãnh thổ Ukraine. Tổng thống Volodymyr Zelenskiy cho rằng đây là mức thương vong mà Nga khó có thể bù đắp được.
Chỉ riêng trong tháng 12 năm 2025, lực lượng Ukraine đã tiêu diệt 35.000 quân Nga. Trong suốt mười năm chiến tranh ở Afghanistan, quân đội Liên Xô đã mất số binh lính bằng một nửa so với số binh lính mà Nga mất chỉ trong một tháng của cuộc chiến này.
“Đây là mức độ tối ưu mà ở đó Nga sẽ bắt đầu cân nhắc nghiêm chỉnh những gì họ đang làm và những gì họ đang chiến đấu vì”, tổng thống Ukraine tuyên bố.
Một mức độ mà Mạc Tư Khoa không thể bù đắp được.
Tổng thống Zelenskiy cho rằng việc đạt được mục tiêu này chủ yếu có thể thực hiện được thông qua các loại máy bay điều khiển từ xa khác nhau, phân tích kỹ lưỡng, bài học kinh nghiệm từ các chiến dịch quân sự, và trình độ huấn luyện và phối hợp cao giữa các đơn vị.
Ông nói thêm rằng, việc bảo đảm những tổn thất như vậy đối với binh lính Nga là trách nhiệm của Bộ Quốc phòng Ukraine, quân đội và tất cả các lực lượng quốc phòng và an ninh.
Máy bay điều khiển từ xa, độ sâu và sự phá hủy hậu cần của Nga.
Tổng thống cho rằng kinh nghiệm của các đơn vị máy bay điều khiển từ xa hiệu quả nhất của Ukraine cần được nhân rộng cho toàn bộ quân đội. Đồng thời, ông nhấn mạnh rằng việc gây tổn thất cho kẻ thù không thể là mục tiêu duy nhất của việc phát triển máy bay điều khiển từ xa và công nghệ.
Tổng thống Zelenskiy nhấn mạnh: “Điều tối quan trọng là phải mở rộng quyền kiểm soát chiến trường sâu hơn nữa, vượt ra ngoài tiền tuyến, để phá hủy hệ thống hậu cần của Nga, các đơn vị vận hành máy bay điều khiển từ xa, và nói chung là năng lực xâm lược của kẻ thù”.
Máy bay đánh chặn chống lại Shaheds: cuộc chạy đua công nghệ tiếp tục
Theo Tổng thống Zelenskiy, việc tăng cường khả năng phòng thủ chống lại máy bay điều khiển từ xa Shahed của Nga, các loại UAV tấn công khác và UAV trinh sát cũng rất cần thiết. Ukraine cần thêm nhiều hệ thống đánh chặn.
“Sự phát triển của các hỏa tiễn đánh chặn của chúng ta phải theo kịp những thay đổi trong máy bay điều khiển từ xa tấn công của Nga. Ukraine phải duy trì vị thế dẫn đầu và chiến thắng trong mọi chu kỳ phát triển công nghệ”, tổng thống nói.
[Kyiv Independent: Zelenskyy: 50,000 Russian losses a month would break Moscow’s war machine]
3. Các nhà đàm phán Nga đã nới lỏng lập trường cứng rắn trong các cuộc đàm phán riêng, các quan chức Mỹ cho biết. Phía Ukraine kêu gọi thận trọng.
Theo hai nguồn tin thân cận với vấn đề này, các quan chức Mỹ dẫn đầu cuộc đàm phán tin chắc rằng các nhà đàm phán Nga đã có thái độ thực dụng hơn trong các cuộc đàm phán kín so với những tuyên bố cứng rắn công khai của Mạc Tư Khoa.
Điện Cẩm Linh luôn sử dụng các tuyên bố công khai trước và sau mỗi vòng đàm phán để nhắc lại — và đôi khi leo thang — các yêu cầu tối đa của mình đối với Ukraine, bao gồm cả những nhượng bộ về lãnh thổ và chính trị.
“Họ thường đưa ra những yêu cầu tối đa của mình, rồi sau đó cho phép các nhóm đàm phán riêng của họ làm việc một cách linh hoạt,” một quan chức Mỹ nhận định.
“Đó là chuyện đã xảy ra từ lâu rồi.”
Một quan chức Ukraine quen thuộc với các cuộc đàm phán đang diễn ra nói với tờ Kyiv Independent rằng nhóm đàm phán của Mỹ đánh giá các cuộc đàm phán “theo một cách rất cụ thể”, và cho biết thêm rằng ngay cả sự lịch sự cơ bản cũng được coi là một chỉ số quan trọng.
“Nếu mọi người đều lịch sự, đó được xem là một dấu hiệu tích cực,” nguồn tin cho biết.
Áp lực dư luận, những mưu đồ riêng tư
Chiến lược của Nga lại một lần nữa được thể hiện rõ sau chuyến thăm Mạc Tư Khoa của phái viên Mỹ vào ngày 22 tháng Giêng.
Sau các cuộc gặp, trợ lý Điện Cẩm Linh Yuri Ushakov nói rằng “không có ích gì khi hy vọng” vào một giải pháp cho cuộc chiến của Nga với Ukraine trừ khi Kyiv tuân thủ các yêu sách lãnh thổ tối đa của Mạc Tư Khoa.
Các quan chức Nga khác cũng đã đưa ra những tuyên bố tương tự trước công chúng, đôi khi còn sử dụng ngôn từ cứng rắn hơn.
Ngoại trưởng Nga Sergey Lavrov, người gần đây bị gạt ra khỏi các cuộc đàm phán, đã nhiều lần yêu cầu Tổng thống Volodymyr Zelenskiy từ chức và tái khẳng định lời kêu gọi “phi phát xít hóa” và “phi quân sự hóa” Ukraine.
Quan chức Mỹ mô tả những phát ngôn đó là một phần của chiến lược nhằm củng cố lập trường trước công chúng hơn là phản ánh nội dung thực chất của các cuộc đàm phán.
“Tôi thường bỏ qua hầu hết các tuyên bố công khai từ các nhà lãnh đạo,” một quan chức cao cấp của Mỹ nói với các nhà báo.
“Tổng thống Putin đã nói rõ ràng rằng ông ấy muốn thấy một giải pháp ngoại giao cho thỏa thuận này. Chúng ta muốn tin vào lời nói của ông ấy.”
Alexandra Filippenko, một chuyên gia về quan hệ Mỹ-Nga, nói với tờ Kyiv Independent rằng phía Mỹ “có xu hướng bị đánh lừa” khi đàm phán với Putin, một cựu sĩ quan KGB.
Bà nhắc đến hội nghị thượng đỉnh năm 2001, khi Tổng thống George W. Bush nói rằng ông đã nhìn “vào mắt” Putin và cảm nhận được sự chân thành của ông ta - một khoảnh khắc sau này trở thành biểu tượng cho sự đánh giá sai lầm của phương Tây về ý định của ông ta.
Quan chức Mỹ nói với một nhóm nhà báo rằng họ nhận thấy sự cải thiện về mặt giao tiếp và các chủ đề được thảo luận trong cuộc đàm phán ba bên kéo dài hai ngày giữa Ukraine, Nga và Hoa Kỳ được tổ chức tại Abu Dhabi vào ngày 23-24 tháng Giêng.
“Không khí trong phòng thực sự vượt quá sự mong đợi của chúng tôi.”
Vị quan chức cho biết, các đoàn thậm chí còn cùng nhau ăn trưa vào ngày thứ hai, tiếp tục các cuộc thảo luận không chính thức, và nói thêm rằng “mọi người trông gần như là bạn bè”.
Theo phát ngôn nhân chính phủ, các quan chức từ UAE tham gia thảo luận cũng đánh giá bầu không khí tại các cuộc đàm phán là “tích cực và mang tính xây dựng”.
Phái đoàn Ukraine bao gồm Thư ký Hội đồng An ninh và Quốc phòng Quốc gia Rustem Umerov và Trưởng Văn phòng Tổng thống Kyrylo Budanov, cùng một số quan chức khác.
Đại diện Nga tham dự sự kiện gồm các quan chức cao cấp của Bộ Quốc phòng, đứng đầu là Đô đốc Igor Kostyukov, nhà lãnh đạo tình báo quân sự.
Về phía Mỹ, Đặc phái viên Steve Witkoff và Jared Kushner, cố vấn kiêm con rể của Tổng thống Trump, nằm trong số những người có mặt.
Một nguồn tin từ Văn phòng Tổng thống cho biết, trong phái đoàn Mỹ, Kushner đang nổi lên như một nhân vật chiếm ưu thế, nắm giữ ảnh hưởng lớn hơn trong các cuộc đàm phán.
Bất chấp bầu không khí được quan chức Mỹ mô tả, các cuộc đàm phán diễn ra song song với một cuộc tấn công bằng hỏa tiễn và máy bay điều khiển từ xa quy mô lớn của Nga nhằm vào các mục tiêu dân sự của Ukraine, bao gồm cả cơ sở hạ tầng năng lượng, được phát động ngay sau khi ngày đầu tiên kết thúc.
Quan chức Mỹ không coi cuộc tấn công là tín hiệu coi thường tiến trình hòa bình của Tổng thống Trump, mô tả cuộc chiến hiện tại là “tàn bạo”.
“ Đó là lý do tại sao việc chúng ta dành thời gian và công sức để cố gắng xây dựng lại những cây cầu nơi chúng đã bị phá hủy lại vô cùng quan trọng”, vị quan chức này nói.
[Kyiv Independent: Russian negotiators soften hardline stance in private, US officials say. Ukrainians urge caution]
4. Ông Rutte, lãnh đạo NATO, cảnh báo rằng Âu Châu không thể tự vệ nếu thiếu sự hỗ trợ của Mỹ.
Tổng thư ký NATO Mark Rutte hôm thứ Hai cho biết Âu Châu không thể tự bảo vệ mình nếu thiếu Mỹ, chỉ vài ngày sau khi những lời đe dọa liên tục của Ông Donald Trump về việc chiếm Greenland đẩy liên minh đến bờ vực sụp đổ.
“Nếu ai đó ở đây nghĩ rằng Liên minh Âu Châu hay toàn bộ Âu Châu có thể tự bảo vệ mình mà không cần Mỹ, thì cứ tiếp tục mơ đi,” ông nói với các nhà lập pháp trong ủy ban quốc phòng và đối ngoại của Nghị viện Âu Châu. “Các bạn không thể.”
Ông Rutte cho rằng “trụ cột Âu Châu [của NATO] là một từ ngữ sáo rỗng”, lập luận rằng một đội quân Âu Châu sẽ tạo ra “rất nhiều sự trùng lặp” trong liên minh. Hơn nữa, ông nói thêm rằng Putin “sẽ rất thích điều đó”.
Ông Rutte tiếp tục khẳng định Liên Hiệp Âu Châu nên cho phép Ukraine sử dụng một phần trong khoản vay 90 tỷ euro sắp tới của khối dành cho Kyiv để mua vũ khí từ Hoa Kỳ, bất chấp việc một số nước thành viên như Pháp muốn sử dụng số tiền đó để mua vũ khí từ các nhà cung cấp quân sự của chính khối.
Những phát ngôn này là một phần của xu hướng rộng hơn, trong đó ông Rutte nhấn mạnh rằng Âu Châu phải giữ các kênh liên lạc mở với Hoa Kỳ, và rằng tổng thống Mỹ vẫn trung thành với liên minh. Ông nói rằng Washington vẫn có “cam kết tuyệt đối” đối với phòng thủ tập thể của liên minh. “Hoa Kỳ cần NATO.”
Ông cũng ghi nhận công lao của Tổng thống Trump trong việc thuyết phục tất cả các nước NATO tăng chi tiêu quốc phòng lên ít nhất 2% GDP tính đến năm ngoái.
“Các bạn có thực sự nghĩ rằng Tây Ban Nha, Ý, Bỉ và Canada sẽ quyết định tăng tỷ lệ lạm phát từ 1,5% lên 2%… nếu không có Tổng thống Trump không? Chắc chắn là không,” Rutte nói.
Ông nói thêm rằng, nếu không có Mỹ, việc bảo vệ Âu Châu sẽ tốn một khoản tiền khổng lồ.
“Đối với Âu Châu, nếu các bạn thực sự muốn tự mình làm mọi việc… hãy quên chuyện đó đi, đừng mơ rằng mình có thể đạt được mục tiêu với 5%,” ông Rutte nói, đề cập đến cam kết của các đồng minh NATO về việc tăng chi tiêu quốc phòng lên 5% GDP vào năm 2035. Ông lập luận rằng “con số đó sẽ là 10%,” và sẽ tốn “hàng tỷ tỷ euro” để thay thế khả năng răn đe hạt nhân của Mỹ.
Những lời khẳng định của tổng thư ký rằng Tổng thống Trump cam kết với NATO được đưa ra sau nhiều tuần tổng thống Mỹ đe dọa rằng ông có thể dùng vũ lực chiếm Greenland và sẽ áp đặt thêm thuế quan đối với các nước Âu Châu vì đã triển khai một số lượng quân đội hạn chế đến vùng lãnh thổ tự trị của Đan Mạch.
Tuần trước, Tổng thống Trump cuối cùng đã loại trừ việc sử dụng vũ lực và đảo ngược quyết định về thuế quan sau khi đưa ra một thỏa thuận mà ông cho rằng sẽ giúp Mỹ kiểm soát nhiều hơn hòn đảo khổng lồ ở Bắc Cực — mặc dù cả Đan Mạch và Greenland đều khẳng định họ sẽ không thỏa hiệp về chủ quyền.
Ông Rutte, người mà Tổng thống Trump cho là đã giúp dàn xếp thỏa thuận được tường trình đã đạt được, thừa nhận ông “không có thẩm quyền đàm phán” thay mặt cho Đan Mạch. Ông cũng bác bỏ ý kiến cho rằng các cuộc đàm phán về Greenland có liên quan đến việc bảo đảm an ninh cho Ukraine dưới thời Mỹ.
Cựu thủ tướng Hòa Lan, người nắm quyền lâu năm, cho rằng Liên Hiệp Âu Châu cũng không nên loại trừ các công ty vũ khí của Mỹ khỏi khoản vay 90 tỷ euro dành cho Ukraine.
Ông Rutte nói với các nhà lập pháp: “Gói cho vay này… sẽ tạo ra sự khác biệt lớn đối với an ninh của Ukraine. Nhưng ở đây tôi thực sự muốn khẩn thiết kêu gọi các vị bảo đảm tính linh hoạt trong cách thức chi tiêu các khoản tiền này và không nên quá khắt khe với các điều kiện ‘mua hàng từ Liên Hiệp Âu Châu’”.
Theo đề xuất được công bố trong tháng này, Ủy ban Âu Châu cho biết hai phần ba số tiền đó sẽ được dành cho chi tiêu quân sự của Ukraine, trong đó các nhà sản xuất vũ khí của Liên Hiệp Âu Châu được ưu tiên làm nhà cung cấp.
Do đó, Kyiv chỉ có thể sử dụng khoản vay để mua vũ khí không thuộc Âu Châu nếu họ có “nhu cầu cấp thiết về một sản phẩm và không có lựa chọn thay thế nào khác”, và nếu họ đã nhận được sự chấp thuận từ cơ quan điều hành Liên Hiệp Âu Châu và các thủ đô của khối.
Điều đó xảy ra sau khi Pháp, được sự hậu thuẫn của Hy Lạp và Síp, vận động hành lang để ngăn chặn các quốc gia ngoài Liên Hiệp Âu Châu như Mỹ giành được các hợp đồng được tài trợ bằng số tiền đó - một động thái bị các quốc gia như Đức và Hòa Lan phản đối.
Ông Rutte cảnh báo rằng việc hạn chế khả năng ra quyết định chi tiêu của Kyiv sẽ cản trở các nỗ lực quân sự của nước này.
“ Âu Châu hiện đang xây dựng ngành công nghiệp quốc phòng của mình… nhưng hiện tại không thể cung cấp… gần như đủ những gì Ukraine cần để tự vệ,” ông nói. “Vì vậy, khi triển khai khoản vay này, tôi khuyến khích các bạn hãy luôn đặt nhu cầu của Ukraine lên hàng đầu.”
Tuần trước, Nghị viện đã đồng ý đẩy nhanh tiến độ khoản vay, dự kiến kéo dài đến năm 2027, trong khi các thủ đô của Liên Hiệp Âu Châu đang đàm phán để đạt được thỏa hiệp về đề xuất pháp lý.
[Politico: Europe can’t defend itself without the US, NATO’s Rutte warns]
5. Các bảo đảm an ninh cho Ukraine không được công khai. Cựu đại sứ Ukraine tại Mỹ cho rằng đó là vì chúng không có thật.
Các bảo đảm an ninh của Mỹ chỉ là “con hổ giấy, sẽ không làm Putin sợ hãi”.
Ông Oleh Shamshur, cựu đại sứ Ukraine tại Mỹ, cho rằng các bảo đảm an ninh được xây dựng cho đến nay thiếu hiệu lực thực sự và không thể kiềm chế Nga. Vì lý do này, chúng không được công bố rộng rãi, theo UkrInform đưa tin.
Không có bằng chứng nào cho thấy Nga muốn chấm dứt chiến tranh ở Ukraine. Các cuộc giao tranh vẫn tiếp diễn trên chiến tuyến, và Mạc Tư Khoa vẫn tiến hành các cuộc tấn công vào Ukraine, giết hại dân thường mỗi ngày bất chấp các cuộc “đàm phán hòa bình”.
Shamshur nói thêm rằng ông không bị thuyết phục bởi “những vấn đề mà hiện tại được tường trình đã đạt được sự đồng thuận 100%”.
Những lời cam kết trên giấy tờ “sẽ không làm Putin sợ hãi”
“Những lời bảo đảm đó không thuyết phục được đa số người Ukraine vì tất cả chỉ tồn tại trên giấy tờ. Đó chỉ là hổ giấy, sẽ không làm Putin sợ hãi”, Shamshur nói.
Việc thế giới không biết những cam kết này sẽ được ký kết dưới hình thức cuối cùng như thế nào không phải là ngẫu nhiên.
“Tôi tin rằng lý do chúng ta không nghe thấy gì chính là vì đây là những lời bảo đảm mà chúng ta đã biết, nhưng chúng không phải là những lời bảo đảm thực sự,” ông ấy nhận định.
Ông Shamshur nhấn mạnh rằng phái đoàn Ukraine phải truyền đạt rõ ràng điều này trong các cuộc đàm phán, “để các đối tác của chúng ta hiểu được giá trị thực sự của những bảo đảm này.”
Mọi thứ vẫn đang được quyết định ở tiền tuyến.
Bình luận về vòng đàm phán ba bên tiếp theo dự kiến diễn ra vào ngày 1 tháng 2, ông Shamshur cho rằng “mỗi bên đang theo đuổi mục tiêu riêng của mình” thông qua các cuộc đàm phán:
Đối với Đặc phái viên Mỹ Steve Vitkoff, và rộng hơn là Tổng thống Donald Trump, điều quan trọng là phải chứng tỏ rằng đang có những tiến triển trong việc thực hiện kế hoạch hòa bình của Tổng thống Trump.
Về phía Nga, mục tiêu có lẽ là tránh làm phật lòng Tổng thống Trump, vì vậy họ thực hiện các “động thái” chiến thuật.
Về phía Ukraine, điều này nhằm chứng minh rằng họ đang nỗ lực thực hiện các biện pháp.
Theo Shamshur, điều này “tạo ra vẻ ngoài của các cuộc đàm phán” bởi vì những gì đang được thảo luận là “những nhiệm vụ không hề cấp bách so với những vấn đề trước mắt trên thực địa.”
“Nói cách khác, khó có thể mong đợi điều gì đáng kể sẽ xảy ra từ việc này,” ông khẳng định.
Shamshur nói thêm rằng “mọi thứ đều được quyết định trên chiến tuyến”, và nếu có áp lực gia tăng đối với Nga và bộ máy quân sự của nước này, thì người ta “có thể kỳ vọng ít nhất là sự tiến triển tối thiểu trong lập trường của Nga”.
[Kyiv Independent: US security guarantees are “paper tiger that won’t frighten Putin,” he adds.]
6. Hỏa tiễn Iran không thể phóng đi trên mặt trận Ukraine.
Iran đã tặng hàng trăm hỏa tiễn cho Nga để hỗ trợ cuộc chiến chống Ukraine. Cho đến nay, chúng vẫn thường xuyên gặp sự việc không thể phóng.
Ngày 26 tháng Giêng, cơ quan tình báo Ukraine thông báo với tờ Kyiv Independent rằng trong số hơn 350 hỏa tiễn Fath-360 mà Iran đã cung cấp cho Nga, không có quả nào rơi xuống Ukraine.
Những hỏa tiễn Fath đang nằm im lìm đó trái ngược với việc Nga sử dụng hỏa tiễn đạn đạo của Bắc Hàn, vốn bị nhiều người cho là kém phẩm chất nhưng được tường trình đã được cải tiến nhờ sự hỗ trợ của Nga. Sự thờ ơ dường như của Nga đối với các hỏa tiễn Fath do Iran cung cấp có thể được xem như một lời chỉ trích ngầm đối với chương trình hỏa tiễn mà Iran đã đầu tư rất nhiều.
Xe tăng Shahed do Iran thiết kế đã chứng tỏ là trụ cột trong cuộc chiến ở Ukraine, nhưng hiện nay Nga đang tự sản xuất phần lớn nguồn cung cấp xe tăng này thay vì mua từ Iran, quốc gia hiện đang đàn áp dã man các cuộc biểu tình chống lại chế độ hiện tại.
[Kyiv Independent: Iranian missiles fail to take off on Ukrainian front]
7. Hung Gia Lợi và Slovakia tuyên bố sẽ kiện Liên Hiệp Âu Châu về lệnh cấm nhập khẩu khí đốt từ Nga.
Hôm nay, các Ngoại trưởng của Hung Gia Lợi và Slovakia tuyên bố sẽ kiện Liên minh Âu Châu về kế hoạch cấm hoàn toàn nhập khẩu khí đốt từ Nga ngay khi luật này chính thức có hiệu lực.
Ngoại trưởng Hung Gia Lợi Péter Szijjártó viết trên tờ X hôm thứ Hai rằng nước này sẽ sử dụng “mọi biện pháp pháp lý” để hủy bỏ lệnh cấm, đồng thời cho biết lệnh cấm này “đi ngược lại lợi ích quốc gia và sẽ làm tăng đáng kể chi phí năng lượng cho các gia đình Hung Gia Lợi”.
Vào tháng 12, các nhà lập pháp và lãnh đạo Liên Hiệp Âu Châu đã đồng ý chấm dứt hoàn toàn việc mua khí đốt từ các nhà xuất khẩu Nga vào cuối năm 2027, và lệnh cấm tương tự đối với dầu thô có thể sẽ được ban hành vào cuối năm nay.
Các nhà lãnh đạo đã thông qua luật này vào thứ Hai, nhưng Hung Gia Lợi và Slovakia - hai quốc gia phụ thuộc rất nhiều vào nhiên liệu hóa thạch của Nga - đã bỏ phiếu chống lại biện pháp này, cho rằng nó sẽ khiến giá năng lượng tăng vọt.
Hung Gia Lợi cho biết sẽ khởi kiện Liên Hiệp Âu Châu ngay sau khi luật được chính thức thông qua, dự kiến vào đầu tháng Hai. Ông Szijjártó đã nhiều lần đe dọa kiện Liên Hiệp Âu Châu nhưng đây là lần đầu tiên ông đưa ra một mốc thời gian cụ thể.
Ông chỉ trích việc Liên Hiệp Âu Châu sử dụng “mánh khóe pháp lý” để thông qua luật bằng cách trình bày nó như một biện pháp thương mại thay vì một biện pháp trừng phạt, vốn đòi hỏi sự đồng ý tuyệt đối.
Ngoại trưởng Slovakia Juraj Blanár cho biết trong một tuyên bố rằng Slovakia cũng sẽ kiện khối này, nhưng không nêu rõ ngày cụ thể.
Ông nói: “Chúng ta không thể chấp nhận những giải pháp không phản ánh đúng năng lực thực tế và hoàn cảnh cụ thể của từng quốc gia”.
[Politico: Hungary, Slovakia vow to sue EU over Russian gas ban]
8. Nga tấn công 256 cơ sở năng lượng ở Ukraine, nhưng phe cực hữu Áo tuyên bố “không viện trợ mùa đông”.
Đảng Tự do cực hữu của Áo, gọi tắt là FPÖ đã chỉ trích quyết định của chính phủ về việc cung cấp viện trợ mùa đông cho Kyiv, bất chấp 256 cuộc tấn công của Nga vào cơ sở hạ tầng năng lượng của Ukraine kể từ đầu mùa đông. Trước đó, chính phủ Áo đã phân bổ 3 triệu euro viện trợ nhân đạo cho Ukraine, theo OTS đưa tin.
Thiệt hại mà Ukraine phải gánh chịu do hành động gây hấn của Nga ước tính lên tới 800 tỷ đô la. Trong khi đó, các cuộc tấn công có hệ thống vào cơ sở hạ tầng năng lượng đã khiến hàng triệu người dân không có điện, sưởi ấm và nước sinh hoạt trong điều kiện nhiệt độ giảm xuống -15°C (hoặc 5°F), cùng lúc đó máy bay điều khiển từ xa và hỏa tiễn của Nga vẫn tiếp tục tấn công suốt ngày đêm.
Hiện chưa có dấu hiệu nào cho thấy Nga có ý định chấm dứt hành động gây hấn của mình, khi giao tranh trên chiến tuyến vẫn tiếp diễn song song với các cuộc tấn công bằng máy bay điều khiển từ xa và hỏa tiễn.
Trong khi đó, các nhà phân tích lưu ý rằng các cuộc tấn công của Nga vào cơ sở hạ tầng năng lượng của Ukraine không chỉ theo đuổi các mục tiêu quân sự mà còn cả các mục tiêu chính trị, nhằm kích động một làn sóng di cư cưỡng bức mới đến các nước Âu Châu.
Tổng thư ký kiêm thành viên Hội đồng Quốc gia của đảng FPÖ, Michael Schnedlitz, đã mô tả Ukraine là một “hố sâu không đáy” mà theo ông, “liên minh cầm quyền thất bại gồm ÖVP, SPÖ và NEOS đang đổ hàng tỷ đô la một cách thiếu thận trọng”.
“Tất cả các khoản thanh toán cho Ukraine phải được dừng lại. Không được phép chuyển thêm một euro nào nữa”, Schnedlitz nói.
Đảng cực hữu này cũng kêu gọi Ngoại trưởng Beate Meinl-Reisinger từ chức. Đồng thời, theo các cuộc thăm dò dư luận do UkrInform thực hiện, FPÖ hiện đang nắm giữ tỷ lệ ủng hộ cao nhất tại Áo, khoảng 36%.
“Một nghĩa vụ nhân đạo”: Ngoại trưởng Áo trả lời.
Ngoại trưởng Beate Meinl-Reisinger đã công khai đáp trả những lời chỉ trích từ phe cực hữu, tuyên bố trong một bài đăng trên X rằng hỗ trợ Ukraine là nghĩa vụ nhân đạo của Áo.
“Từ khi nào sự suy thoái đạo đức hoàn toàn trở thành một khái niệm chính trị?”, Meinl-Reisinger viết.
Bà ấy nói thêm, hiện tại, hàng triệu người ở Ukraine đang không có điện và hệ thống sưởi ấm trong điều kiện nhiệt độ dưới 0 độ C.
“Dĩ nhiên, Áo, theo truyền thống lâu đời của mình, luôn giúp đỡ những người gặp khó khăn, đặc biệt là ở khu vực lân cận, trong khả năng và ngân sách cho phép,” bà tuyên bố.
Bà cũng nhấn mạnh rằng việc hỗ trợ Ukraine là rất quan trọng để ngăn chặn các cuộc khủng hoảng di cư.
“ Bất cứ ai thực sự muốn chống lại nạn di cư một cách hiệu quả cũng phải giải quyết những nguyên nhân buộc người dân phải bỏ nhà cửa chạy trốn”, Ngoại trưởng nói.
Trước đó, bà Meinl-Reisinger cho rằng bất kỳ nền hòa bình nào ở Ukraine chỉ có thể khả thi nếu bảo đảm chủ quyền, toàn vẹn lãnh thổ và khả năng tự vệ của đất nước.
[Kyiv Independent: Russian attacks 256 energy sites in Ukraine, but Austria’s far right says “no winter aid”]
9. Những gì đã được thảo luận ở Abu Dhabi
Theo quan chức Mỹ, giảm leo thang là chủ đề trọng tâm của các cuộc đàm phán ở Abu Dhabi. Các cuộc thảo luận tập trung vào các bước cần thiết để bảo đảm rằng, nếu chiến tranh kết thúc, nó sẽ không tái diễn.
Một quan chức khác của Mỹ cho biết cuộc gặp này đáng chú ý vì phái đoàn Nga và Ukraine đã lâu không có cuộc gặp trực tiếp nào.
“Thật tuyệt khi được chứng kiến cả hai bên tương tác với nhau,” vị quan chức này cho biết.
Không đạt được thỏa thuận nào về vấn đề nhạy cảm nhất — lãnh thổ. Nga tiếp tục yêu cầu lực lượng Ukraine rút khỏi Donbas, và ràng buộc bất kỳ thỏa thuận nào với điều kiện đó.
Tỉnh Luhansk gần như hoàn toàn nằm dưới sự kiểm soát của Nga, trong khi lực lượng Ukraine vẫn nắm giữ khoảng 6.600 km vuông (2.550 dặm vuông) thuộc tỉnh Donetsk, bao gồm cả Sloviansk và Kramatorsk.
Kyiv đã loại trừ khả năng rút quân, đồng thời ra tín hiệu rằng họ có thể xem xét thiết lập một khu vực phi quân sự. Các quan chức Mỹ cũng đã đưa ra ý tưởng về một khu kinh tế tự do ở một số khu vực trong vùng.
Quan chức Mỹ cho biết vấn đề này dự kiến sẽ được đưa ra thảo luận lại trong các vòng đàm phán sau.
Cả hai quan chức Mỹ đều xác nhận rằng một thỏa thuận ngừng bắn đã được thảo luận như một bước khả thi hướng tới việc tổ chức trưng cầu dân ý về các vấn đề lãnh thổ. Tổng thống Zelenskiy đã nhiều lần khẳng định rằng bất kỳ quyết định nào về lãnh thổ cũng phải do chính người dân Ukraine đưa ra thông qua bầu cử hoặc trưng cầu dân ý.
Theo hai quan chức Mỹ, quyền kiểm soát nhà máy điện hạt nhân Zaporizhzhia nổi lên như một điểm tranh chấp lớn khác.
“Chúng tôi vẫn chưa thống nhất được khuôn khổ cuối cùng về cách thức giám sát và vận hành nhà máy đó”, một quan chức Mỹ cho biết.
Nga đã chiếm giữ nhà máy này vào năm 2022. Trước cuộc xâm lược toàn diện, nhà máy này sản xuất khoảng 20% lượng điện của Ukraine và vẫn là cơ sở điện hạt nhân lớn nhất Âu Châu.
Theo khuôn khổ được Mỹ hậu thuẫn thảo luận trong các cuộc đàm phán, nhà máy sẽ do Ukraine, Mỹ và Nga cùng vận hành. Kyiv lo ngại rằng thỏa thuận như vậy sẽ hợp pháp hóa sự xâm lược của Nga.
Quan chức Mỹ cho biết nhà máy “sẽ được chia sẻ trên cơ sở công bằng” và Cơ quan Năng lượng Nguyên tử Quốc tế sẽ đóng một vai trò trong đó.
Một nguồn tin từ Văn phòng Tổng thống cho biết Mạc Tư Khoa đã chuyển từ việc thúc đẩy một thỏa thuận 50-50 với Hoa Kỳ sang thảo luận về một khuôn khổ 50-50 trực tiếp với Ukraine liên quan đến nhà máy Zaporizhzhia.
Nguồn tin cho biết thêm rằng đây có thể là tiến triển mà các quan chức Mỹ đã đề cập đến.
Vòng đàm phán tiếp theo dự kiến diễn ra vào ngày 1 tháng 2.
Những vấn đề khó khăn nhất — yêu cầu của Nga về việc Ukraine rút quân khỏi một phần Donbas và giành quyền kiểm soát nhà máy điện hạt nhân — dự kiến sẽ chi phối chương trình nghị sự.
Một quan chức Mỹ cho biết Washington hy vọng sẽ thúc đẩy tiến trình này “đến giai đoạn kết thúc cuối cùng”, mặc dù Mạc Tư Khoa vẫn chưa ra tín hiệu sẵn sàng chấp nhận bất kỳ đề xuất nào.
Tổng thống Zelenskiy cho biết ông đang chờ xem liệu Nga có sẵn sàng tiến tới hòa bình hay không.
[Kyiv Independent: What was discussed in Abu Dahbi]
10. WhatsApp sẽ phải đối mặt với sự giám sát chặt chẽ hơn khi Liên Hiệp Âu Châu quyết định đây là một nền tảng trực tuyến lớn.
Ứng dụng WhatsApp của Meta sẽ phải đối mặt với sự giám sát chặt chẽ hơn từ Brussels sau khi Liên Hiệp Âu Châu quyết định dịch vụ này thuộc phạm vi điều chỉnh nghiêm ngặt đối với các nền tảng trực tuyến lớn nhất.
Quyết định được công bố hôm thứ Hai về việc xếp WhatsApp Channels vào nhóm các nền tảng trực tuyến phổ biến — cùng với Facebook, Instagram, X và TikTok — có nghĩa là ứng dụng này giờ đây sẽ phải chịu trách nhiệm về cách thức giải quyết các rủi ro hệ thống đối với người dùng.
Các nền tảng không đáp ứng các yêu cầu pháp lý có thể bị phạt tới 6% doanh thu hàng năm toàn cầu theo Đạo luật Dịch vụ Kỹ thuật số của Liên Hiệp Âu Châu.
Phán quyết này cũng được đưa ra trong bối cảnh các quốc gia như Pháp đang tích cực thảo luận về việc hạn chế các nền tảng mạng xã hội dành cho trẻ em.
Quyết định này tập trung đặc biệt vào các Kênh WhatsApp, nơi quản trị viên có thể phát thông báo đến các nhóm người dùng trong một bảng tin, điều này làm cho tính năng này khác biệt so với tính năng nhắn tin thông thường. Dịch vụ nhắn tin riêng tư của WhatsApp được loại trừ rõ ràng.
WhatsApp đã biết trước quyết định này từ tháng 8, khi họ báo cáo rằng Channels có khoảng 51,7 triệu người dùng tại Liên Hiệp Âu Châu. Con số này vượt qua ngưỡng của Liên Hiệp Âu Châu đối với các Nền tảng Trực tuyến Quy mô Rất Lớn (Very Large Online Platforms) với hơn 45 triệu người dùng tại Liên Hiệp Âu Châu.
Meta hiện có bốn tháng để đánh giá và giảm thiểu các rủi ro mang tính hệ thống trên nền tảng của mình. Những rủi ro đó bao gồm việc lan truyền nội dung bất hợp pháp, cũng như các mối đe dọa đối với diễn ngôn dân sự, bầu cử, các quyền cơ bản và sức khỏe.
“Các kênh WhatsApp tiếp tục phát triển ở Âu Châu và trên toàn cầu. Khi quá trình mở rộng này tiếp diễn, chúng tôi vẫn cam kết phát triển các biện pháp an toàn và bảo mật của mình trong khu vực, bảo đảm chúng phù hợp với các kỳ vọng của cơ quan quản lý và trách nhiệm liên tục của chúng tôi đối với người dùng,” phát ngôn viên của WhatsApp, Joshua Breckman, cho biết trong một tuyên bố.
[Politico: WhatsApp to face fresh scrutiny as EU decides it’s a big online platform]
11. Âu Châu thông qua kế hoạch mới nhằm “loại bỏ dần” khí đốt tự nhiên của Nga.
Hội đồng Âu Châu có kế hoạch mới nhằm chấm dứt sự phụ thuộc liên tục vào khí đốt tự nhiên của Nga – vào năm tới.
Liên minh Âu Châu vừa thông qua kế hoạch mới, trong đó cấm khí thiên nhiên hóa lỏng vào đầu năm 2027 và khí thiên nhiên vận chuyển qua đường ống vào mùa thu cùng năm.
Khối Âu Châu vẫn là khách hàng lớn nhất mua cả khí đốt tự nhiên qua đường ống và khí đốt tự nhiên hóa lỏng từ Nga, bất chấp những lời kêu gọi rộng rãi về việc cắt đứt quan hệ kinh tế với Mạc Tư Khoa.
Hôm nay, các Ngoại trưởng của Hung Gia Lợi và Slovakia tuyên bố sẽ kiện Liên minh Âu Châu về kế hoạch cấm hoàn toàn nhập khẩu khí đốt từ Nga ngay khi luật này chính thức có hiệu lực.
Ngoại trưởng Hung Gia Lợi Péter Szijjártó viết trên tờ X hôm thứ Hai rằng nước này sẽ sử dụng “mọi biện pháp pháp lý” để hủy bỏ lệnh cấm, đồng thời cho biết lệnh cấm này “đi ngược lại lợi ích quốc gia và sẽ làm tăng đáng kể chi phí năng lượng cho các gia đình Hung Gia Lợi”.
[Kyiv Independent: Europe approves new plan to 'phase out' Russian natural gas]
Đáng ngại: Tin giả về Đức Giáo Hoàng Lêô thu hút hàng chục triệu lượt xem chỉ trong vài giờ!
VietCatholic Media
18:25 27/01/2026
1. Hàng chục ngàn người tuần hành vì sự sống ở San Francisco.
San Francisco một lần nữa đăng cai một trong những cuộc tụ tập ủng hộ sự sống lớn nhất tại Hoa Kỳ, khi hàng ngàn người tham gia Cuộc tuần hành vì sự sống năm nay vào thứ Bảy, ngày 25 tháng Giêng.
Nay đã bước sang năm thứ 20, sự kiện này đã trở thành một cột mốc quan trọng trong lịch trình các hoạt động bảo vệ sự sống ở miền Tây Hoa Kỳ, thu hút người tham gia từ khắp California và các vùng khác. Với những biểu ngữ và tràng hạt, người tham gia sẽ diễn hành dọc theo đường Market để làm chứng cho phẩm giá của cuộc sống con người chỉ vài ngày sau kỷ niệm phán quyết Roe v. Wade.
Ban tổ chức cho biết cuộc tuần hành là một hành động thể hiện tình yêu thương công khai, nhằm mang đến thông điệp hy vọng và hàn gắn cho những phụ nữ đã trải qua phá thai, và nhắc nhở rằng mọi sinh mạng đều đáng được bảo vệ. Mặc dù phán quyết Roe đã bị lật ngược vào năm 2022, những người ủng hộ phong trào bảo vệ sự sống cho rằng công việc chuyển đổi văn hóa và hỗ trợ thiết thực cho phụ nữ vẫn còn rất nhiều việc phải làm—đặc biệt là ở các tiểu bang như California, nơi phá thai vẫn còn dễ dàng tiếp cận và được bảo vệ về mặt chính trị.
“ Cuộc tuần hành này không chỉ là để bảo vệ sự sống, mà còn là để sát cánh cùng phụ nữ,” Eva Muntean, một trong những người đồng sáng lập sự kiện, cho biết. “Chúng tôi muốn mọi người biết rằng luôn có sự giúp đỡ, có sự tha thứ và có một con đường tốt đẹp hơn.”
Ngày hội sẽ bắt đầu bằng Thánh lễ buổi sáng tại Nhà thờ Thánh Mary, tiếp theo là các bài phát biểu, lời chứng và nhạc sống trước khi cuộc đi bộ chính thức bắt đầu. Năm nay, sự kiện sẽ đặc biệt chú trọng đến giới trẻ, với các nhóm học sinh trung học và sinh viên đại học chiếm phần lớn người tham dự. Nhiều người sẽ phải đi quãng đường dài bằng xe buýt hoặc tàu hỏa, thường là qua đêm, để có mặt.
Các giáo sĩ Công Giáo, các nữ tu và các nhà lãnh đạo giáo dân dự kiến sẽ hiện diện xuyên suốt sự kiện, cùng lên tiếng với những người đến từ các giáo phái khác nhau và các tổ chức bảo vệ sự sống. Mặc dù không khí ôn hòa, các biện pháp an ninh vẫn được duy trì, vì cuộc tuần hành này thỉnh thoảng đã thu hút các nhóm nhỏ người biểu tình phản đối trong quá khứ.
Cuộc tuần hành Walk for Life West Coast được khởi xướng lần đầu tiên vào năm 2005 như một sự kiện bổ sung ở Bờ Tây cho cuộc tuần hành March for Life ở Washington. Khởi đầu chỉ với vài ngàn người tham gia, sự kiện này đã phát triển thành một hoạt động thường niên nổi bật – minh chứng cho niềm tin rằng sự thật và tình yêu vẫn có sức mạnh lay động trái tim, ngay cả ở những thành phố thế tục hóa nhất.
Source:Catholic Herald
2. Tin giả, các chuyến đi của Giáo hoàng và sự trở lại với truyền thống
Tin giả lan truyền như cháy rừng về một sự việc gây khó dễ trong ngoại giao và việc trở lại dinh thự Giáo hoàng, những lời bàn tán về các chuyến đi nước ngoài sắp tới, và một số bổ nhiệm đầy thách thức vào văn phòng đại kết của Vatican: Tuần lễ của Đức Giáo Hoàng Lêô đã diễn ra nhiều sự kiện, dù không mang tính đột phá.
Chúng ta hãy bắt đầu với tin giả, bởi vì trong thế giới mạng xã hội và sự nghiện ngập do dopamine gây ra ngày nay, không gì có thể sánh được với sức hấp dẫn của việc lan truyền tin đồn để tạo ra sự tương tác trực tuyến. Tuần này đã chứng kiến hai ví dụ như vậy.
Tin đồn đầu tiên cho rằng Đức Giáo Hoàng Lêô XIV đã chuyển về sống tại khu nhà ở của Giáo hoàng trong Điện Tông Tòa, một tuyên bố dường như được củng cố bởi một bức ảnh duy nhất cho thấy đèn bên trong vẫn sáng. Tin đồn thứ hai là khẳng định rằng Đức Lêô đã hủy cuộc gặp với Tổng thống Pháp Emmanuel Macron sau khi một cửa sổ hiện đại ở nhà thờ Đức Bà khiến Giáo hoàng khó chịu. Một số người lôi Hồng Y Robert Sarah vào vụ việc, trong khi những người khác cho rằng một cuộc tranh chấp được tường trình giữa Paris và Rôma có nghĩa là Macron sẽ sớm cách chức Đức Tổng Giám Mục Paris để trả đũa.
Như thường lệ, những câu chuyện hư cấu trên mạng không thể nào sánh được với thực tế ngoài đời.
Trong nhiều tuần qua, các công nhân đã giải quyết nhiều vấn đề khác nhau trong khu nhà ở của Đức Giáo Hoàng, bao gồm cả việc sử dụng ánh sáng bên trong các phòng. Để dập tắt những đồn đoán về sự trở lại của Đức Giáo Hoàng Lêô, Văn phòng Báo chí Tòa Thánh đã lặng lẽ thông báo với các nhà báo rằng chưa có ngày nào được ấn định cho việc chuyển đến, và khi điều đó xảy ra, thế giới sẽ được thông báo đầy đủ.
Về tin đồn thứ hai, cả Tòa Thánh và Bộ Ngoại giao Pháp đều hiếm hoi lên tiếng bác bỏ mạnh mẽ cáo buộc về mâu thuẫn giữa Macron và Đức Giáo Hoàng Lêô XIV. Chính phủ Pháp mô tả tuyên bố này là “giả mạo”, trong khi Tòa Thánh nói với nhà báo người Ý Matteo Matuzzi rằng “Đức Giáo Hoàng chưa bao giờ từ chối tiếp kiến Macron” và rằng thông tin này “hoàn toàn sai sự thật”.
Hai câu chuyện, dù mang tính kỳ ảo đến đâu, đã thu hút hơn một triệu lượt xem chỉ trong vài giờ, bất chấp việc chúng hoàn toàn là hư cấu.
Tuy nhiên, điều dường như không phải là chuyện bịa đặt là những lời bàn tán ngày càng nhiều về chuyến thăm Tây Ban Nha của Đức Giáo Hoàng trong năm nay, có thể vào tháng Sáu. Kế hoạch khá chi tiết được tờ báo Tây Ban Nha La Iberia đưa tin cho thấy Đức Giáo Hoàng Lêô có thể sẽ dành khoảng một tuần ở đó trong nửa đầu tháng, với trọng tâm chính là Thánh Thể. Các cuộc gặp gỡ với Quốc vương và Hoàng hậu sẽ nằm trong kế hoạch, cùng với các sự kiện công cộng lớn với giới trẻ, các giáo sĩ Tây Ban Nha và các nhân vật chính trị. Một chuyến thăm đến nhà thờ Sagrada Família ở Barcelona cũng được liệt kê.
Tòa Thánh vẫn chưa bình luận về báo cáo này, nhưng mức độ chi tiết trong các kế hoạch bị rò rỉ mang dấu ấn của những tiết lộ tương tự trước các chuyến thăm của Đức Giáo Hoàng trước đây. Nếu không có bất ngờ nào ngoài dự kiến, độc giả nên mong đợi được nghe Đức Giáo Hoàng Lêô sử dụng tiếng Tây Ban Nha một lần nữa vào tháng Sáu.
Một chuyến công du khác của Đức Giáo Hoàng dường như ngày càng chắc chắn sẽ diễn ra là chuyến thăm Angola. Theo Sứ thần Tòa Thánh tại đó, Đức Giáo Hoàng Lêô cũng dự kiến sẽ đến thăm quốc gia Nam Phi này, mặc dù các chi tiết cụ thể vẫn chưa được hoàn thiện.
Tuy nhiên, khả năng Đức Giáo Hoàng đến thăm Uruguay vào cuối năm nay lại ít chắc chắn hơn, dù không phải là tin đồn đơn thuần vì chính Ngài đã bày tỏ mong muốn thực hiện chuyến đi này. Đức Giáo Hoàng Lêô cũng đang cân nhắc một chuyến đi đến Á Căn Đình. Cả hai chuyến thăm, được Đức Giáo Hoàng và các Hồng Y từ hai quốc gia này thảo luận, đều sẽ mang tính lịch sử. Lần cuối cùng Uruguay đón tiếp một vị Đức Giáo Hoàng là vào năm 1988 khi Đức Giáo Hoàng Gioan Phaolô II đến thăm, trong khi vị Đức Giáo Hoàng bản địa của Á Căn Đình kiên quyết từ chối trở lại bất chấp những lời mời thường xuyên.
Gần gũi hơn, tuần này Đức Giáo Hoàng Lêô đã khôi phục thêm một số phong tục mà Giáo hoàng Phanxicô đã bãi bỏ. Ngài đã khôi phục lại truyền thống chào đón những chú cừu non đến Vatican vào ngày lễ Thánh Agnes, trước khi ban phước lành cho chúng vào cuối ngày. Lông cừu sẽ được dùng để làm áo choàng pallium, mà Đức Giáo Hoàng Lêô sẽ trao cho các Đức Tổng Giám Mục mới vào ngày 29 tháng 6.
Đức Giáo Hoàng cũng thông báo về việc tổ chức lại các bài tĩnh tâm Mùa Chay cho Giáo triều Rôma tại Điện Tông Tòa, thay vì tại Hội trường Phaolô Đệ Lục như Đức Phanxicô đã từng làm. Cả hai thay đổi này, dù nhỏ, đều là một phần của chuỗi điều chỉnh theo chủ đề rộng hơn mà Đức Giáo Hoàng Lêô đang dần thực hiện, nhằm khôi phục lại trật tự và sự bình yên cho Vatican.
Do đó, không có gì đáng ngạc nhiên khi Đức Tổng Giám Mục Georg Gänswein lại một lần nữa xuất hiện trong một bức điện của Vatican, khi ngài đã ca ngợi Đức Giáo Hoàng Lêô trong tuần này vì đã mang đến “một sự thay đổi tích cực trong bầu không khí, điều mà tôi tin là rất quan trọng bởi vì những khó khăn tồn tại trước đây đã thực sự mang một tác động tích cực hoàn toàn mới thông qua sự thay đổi triều Đức Giáo Hoàng”.
“Mọi thứ đang dần trở lại bình thường,” cựu thư ký của Đức Giáo Hoàng Bênêđíctô 16 cho biết. “Đức Giáo Hoàng Lêô chỉ đơn giản là nhấn mạnh một số điểm không mới, nhưng đã bị bỏ qua hoàn toàn trong những năm gần đây.”
Tuy nhiên, một yếu tố vẫn quen thuộc là việc bổ nhiệm một nhóm cố vấn gồm nhiều thành phần khác nhau vào một văn phòng ở Rôma, lần này là Bộ Đối thoại Liên tôn. Được công bố vào đầu Tuần lễ Cầu nguyện cho Sự hiệp nhất Kitô giáo, các cuộc bổ nhiệm cho thấy Đức Giáo Hoàng Lêô muốn tạo dấu ấn riêng của mình trong công việc của Bộ. Tuy nhiên, mọi việc vẫn chưa hoàn toàn ổn định.
Một trong những cái tên đó là Emilce Cuda, nhà thần học người Á Căn Đình, thường được coi là một trong số ít nhân vật có khả năng giải thích một cách đáng tin cậy về Giáo hoàng Phanxicô. Là một thành viên điều hành của Ủy ban Giáo hoàng về Mỹ Latinh và là thành viên của cả Học viện Giáo hoàng về Sự sống và Học viện Giáo hoàng về Khoa học Xã hội, Cuda đã vấp phải sự chỉ trích khi bà dường như hạ thấp tầm quan trọng của việc lật ngược phán quyết Roe v. Wade. Bà nói: “Thật đáng buồn, nhiều người Công Giáo rơi vào cám dỗ nhầm lẫn giữa việc bảo vệ sự sống với việc bảo vệ các lập trường tư tưởng”.
Một người được bổ nhiệm khác, Catherine Cornille của Đại học Boston, đại diện cho phong cách đại kết đa nguyên đã phát triển mạnh mẽ dưới thời Đức Giáo Hoàng Phanxicô. “Có một số điều tôi đã học được từ Ấn Độ giáo và Phật giáo có thể làm phong phú thêm truyền thống Kitô giáo và đức tin Kitô giáo,” bà nói vào năm 2019, giải thích về nguồn gốc sự tập trung của bà vào đối thoại liên tôn.
Họ không phải là những cố vấn mới duy nhất dường như ủng hộ việc quảng bá thiếu cân bằng các tín ngưỡng khác nhân danh đối thoại, trái ngược với chủ nghĩa đại kết đã thịnh hành trong những thập niên trước. Ít nhất trong lĩnh vực này, dường như Leo đang đi theo sát hơn bước chân của người tiền nhiệm.
Source:Catholic Herald
3. Cuộc gặp gỡ giữa Đức Giáo Hoàng Lêô và FSSP có ý nghĩa gì mới mẻ không?
Đức Giáo Hoàng Lêô XIV đã tiếp kiến riêng Đức Tổng Giám Mục của Hội Linh mục Thánh Phêrô tại Vatican vào thứ Hai ngày 19 tháng Giêng, đánh dấu cuộc gặp gỡ chính thức đầu tiên giữa vị giáo hoàng mới và các lãnh đạo của một trong những hội linh mục truyền thống nổi tiếng nhất của Giáo hội.
Theo một thông cáo chính thức do hội dòng ban hành ngày 20 tháng Giêng, Đức Giáo Hoàng đã có cuộc gặp gỡ kéo dài nửa giờ với Cha John Berg tại Điện Tông Tòa. Đi cùng Ngài là Cha Josef Bisig, một trong những người đồng sáng lập hội dòng, bề trên tổng quyền đầu tiên và hiện là hiệu trưởng Chủng viện Đức Mẹ Guadalupe ở Denton, Hoa Kỳ. Cuộc gặp gỡ này được hội dòng yêu cầu.
Thông cáo mô tả buổi tiếp kiến là thân mật và cho biết nó cho phép hội dòng trình bày với Đức Thánh Cha một bản tường thuật đầy đủ hơn về lịch sử và công việc tông đồ của mình. Thông cáo cho biết các linh mục đã trình bày chi tiết các hình thức mục vụ khác nhau mà hội dòng đã cung cấp cho các tín hữu trong gần 38 năm qua và nhắc lại luật lệ nội bộ và đặc sủng hướng dẫn việc thánh hóa và đào tạo các thành viên của hội dòng.
“Bu buổi gặp gỡ cũng tạo cơ hội để nêu lên bất kỳ sự hiểu lầm và trở ngại nào mà Hội gặp phải ở một số nơi và để trả lời các câu hỏi từ Đức Giáo Hoàng tối cao,” thông cáo cho biết. Không có khó khăn cụ thể nào được xác định. Kết thúc cuộc gặp, Đức Giáo Hoàng Lêô đã ban phước lành và gửi lời chúc phúc đến tất cả các thành viên của hội.
Hội Linh mục Thánh Phêrô là một hội dòng đời sống tông đồ thuộc quyền Giáo hoàng, được thành lập năm 1988 bởi các linh mục tách khỏi Hội Thánh Thánh Piô X của Đức Tổng Giám Mục Marcel Lefebvre để vẫn hoàn toàn thuộc quyền Giáo hoàng trong khi vẫn tiếp tục cử hành Nghi thức Rôma truyền thống. Hội dòng được Tòa Thánh thiết lập dưới thời Giáo hoàng Gioan Phaolô II và trong nhiều năm được đặt dưới sự giám sát của Ủy ban Giáo hoàng Ecclesia Dei.
Buổi tiếp kiến diễn ra vào thời điểm Thánh lễ Latinh truyền thống vẫn đang trong tình trạng bấp bênh, với nhiều giáo sĩ, bao gồm Hồng Y Burke, Giám mục Rifan và Đức Tổng Giám Mục Schneider, đã trao đổi với Đức Giáo Hoàng Lêô XIV về vấn đề này sau sắc lệnh Traditionis Custodes năm 2021, trong đó đưa ra những hạn chế đối với việc sử dụng phụng vụ trước Công đồng Vatican II. Kể từ cuối năm 2024, hội dòng đã trải qua một cuộc thanh tra tông đồ do Tòa Thánh khởi xướng. Cả hội dòng và Bộ các Viện Đời sống Thánh hiến và các Hội dòng Tông đồ đều tuyên bố rằng cuộc thanh tra là một hoạt động giám sát bình thường nhằm hỗ trợ các viện dòng trước đây thuộc Giáo hội của Thiên Chúa sau sắc lệnh Traditionis Custodes.
Trước đây, hội huynh đệ này đã nhấn mạnh rằng họ đã trải qua một cuộc thanh tra tương tự vào năm 2014 và quá trình hiện tại không mang tính trừng phạt. Vào tháng 2 năm 2022, Giáo hoàng Phanxicô đã ban hành một sắc lệnh sau cuộc gặp riêng với các lãnh đạo hội huynh đệ, miễn trừ họ khỏi một số điều khoản của Traditionis Custodes đồng thời đặt họ dưới sự giám sát chặt chẽ hơn về mặt thể chế so với thời Đức Giáo Hoàng Bênêđíctô 16.
Tòa thánh không đưa ra thông cáo riêng nào về buổi tiếp kiến ngoài việc công bố những bức ảnh chính thức cho thấy Đức Giáo Hoàng cùng Cha Berg và Cha Bisig. Trong tuyên bố của mình, hội dòng bày tỏ lòng biết ơn đối với Đức Thánh Cha vì đã ban cho họ buổi tiếp kiến và khuyến khích các tín hữu tiếp tục cầu nguyện trong tuần cửu nhật 30 ngày để chuẩn bị cho việc đổi mới sự dâng hiến của hội dòng cho Trái Tim Vô Nhiễm Nguyên Tội của Đức Mẹ Maria vào ngày 11 tháng 2. Ngày đó có ý nghĩa đặc biệt đối với hội dòng, vốn từ lâu đã đặt bản sắc và sứ mệnh của mình dưới sự bảo trợ của Đức Mẹ Maria.
Ngoài những sự kiện trực tiếp diễn ra trong buổi tiếp kiến của Giáo hoàng Lêô XIV với Hội Linh mục Thánh Phêrô, còn có câu hỏi về cách diễn giải cuộc gặp gỡ này. Mặc dù cử chỉ lắng nghe và đối thoại có thể thể hiện sự chú ý, nhưng về cơ bản nó vẫn là một phép lịch sự mục vụ, và tầm quan trọng của nó rất dễ bị đánh giá quá cao.
Đối với nhiều tín hữu, đặc biệt là các gia đình trẻ và những người cải đạo hướng đến Thánh lễ Latinh truyền thống, phụng vụ không chỉ đơn thuần là sở thích thẩm mỹ mà còn gắn bó chặt chẽ với sự kế thừa giáo lý. Cách mà Giáo hội Rôma lắng nghe những cộng đồng này và hành động dựa trên sự lắng nghe đó sẽ định hình niềm tin vào sự quản trị của Giáo hội.
Các bài báo giật gân về các buổi tiếp kiến Giáo hoàng thường gán cho chúng tầm quan trọng lớn hơn mức cần thiết. Mặc dù những cuộc gặp gỡ như vậy là những tín hiệu, đôi khi là chân thành, nhưng chúng không phải là quyết định hay chính sách. Do đó, cuộc gặp với Hội Linh mục Thánh Phêrô không nên được hiểu là một sự kiện riêng lẻ mà là một phần của quá trình tham khảo ý kiến lâu dài hơn về tương lai của Thánh lễ Latinh truyền thống.
Buổi tiếp kiến của Đức Giáo Hoàng Lêô XIV với hội dòng, được tiến hành theo yêu cầu của hội và được mô tả trong thông cáo báo chí, cho thấy một triều Đức Giáo Hoàng vẫn đang trong giai đoạn lắng nghe. Đức Thánh Cha đã tiếp kiến Cha John Berg, cùng với Cha Josef Bisig, và nghe kể về lịch sử, hoạt động tông đồ của hội dòng, cũng như những khó khăn mà hội dòng gặp phải ở một số nơi. Đức Giáo Hoàng đã đặt câu hỏi và ban phước lành. Tất cả những điều này không có gì bất thường. Những cuộc gặp gỡ tương tự đã diễn ra dưới các triều Đức Giáo Hoàng trước đây, bao gồm cả triều đại của Đức Giáo Hoàng Phanxicô.
Không giống như Hội Thánh Pius X, Hội Linh mục Thánh Phêrô được thành lập chính xác để thể hiện cam kết trung thành với Rôma song song với việc tiếp tục cử hành Nghi thức Rôma truyền thống. Sự tồn tại của Hội luôn phụ thuộc vào thiện chí của Giáo hoàng và sự bảo hộ pháp lý. Sự phụ thuộc đó không bị xóa bỏ bởi việc ban hành Traditionis Custodes, cũng như bởi cuộc thanh tra tông đồ hiện đang diễn ra.
Theo mọi nguồn tin, Giáo hoàng Lêô XIV đã âm thầm trao đổi với nhiều giám mục, Hồng Y và cộng đồng thuộc nhiều cấp bậc khác nhau trong Giáo hội kể từ khi bắt đầu triều đại của mình. Tuy nhiên, chỉ lắng nghe thôi thì không giải quyết được những vấn đề nảy sinh từ sự hạn chế trong phụng vụ hay vị trí của truyền thống trong đời sống Giáo hội. Lịch sử gần đây ủng hộ nhận định này. Ngay cả dưới thời Giáo hoàng Phanxicô, các buổi tiếp kiến với các cộng đồng truyền thống cũng thường đưa ra những tuyên bố tương tự. Cho rằng một cuộc gặp gỡ duy nhất có thể thay đổi tình hình này là hiểu sai cách thức hoạt động của Tòa Thánh.
Trong thời đại mà việc giải thích diễn giải diễn ra tức thì, mỗi buổi tiếp kiến đều được coi là một dấu hiệu và mỗi sự im lặng đều là một mối đe dọa. Tuy nhiên, Giáo hội lại hành động chậm chạp, thường gây ra sự thất vọng. Các buổi tiếp kiến là một phần của quá trình phân định, chứ không phải là kết luận cuối cùng. Chúng cho thấy rằng Rôma đang lắng nghe, chứ không phải là đã đưa ra quyết định.
Đối với những người Công Giáo quan tâm đến tương lai của phụng vụ, chủ nghĩa hiện thực vẫn là một đức tính quan trọng. Cầu nguyện, kiên nhẫn và sự rõ ràng quan trọng hơn việc rút ra kết luận từ một nhóm người mà hiện tại chỉ thể hiện sự hiện diện chứ không phải chính sách.
Source:Catholic Herald