1. 40 Bài Tĩnh Tâm Mùa Chay. Thứ Ba, Tuần Thứ 3 Mùa Chay, Ngày 10 Tháng 3 Năm 2026
Đn 3:25, 34-43
Tv 24(25):4-6, 7A-9
Mt 18:21-35
Xin tỏ lòng nhân hậu và lòng thương xót vô biên của Ngài khi Ngài đối xử với chúng con (Đn 3:42)
Một trong những điều khó khăn khi sống theo lời thề khổ hạnh triệt để là tôi thường xuyên phải rơi vào tình huống xin ăn. Tôi thấy đó là một trải nghiệm vô cùng tủi hổ và thường không thoải mái khi biết rằng người khác không có lý do thực sự nào để giúp đỡ mình ngoài lòng tốt của họ.
Xin lỗi có lẽ là trải nghiệm dễ tổn thương nhất khi nói đến việc cầu xin. Có thể trong những tình huống khác, lòng tốt hay danh tiếng của tôi có thể giúp ích, nhưng khi tôi xin tha thứ, điều tôi đang cầu xin là thứ tôi không xứng đáng nhận được.
Tuy nhiên, dụ ngôn của Chúa Giêsu hôm nay cho thấy rõ rằng để cả hai chúng ta có thể vượt qua những sai lầm đã xảy ra giữa chúng ta, sự tha thứ chân thành là điều cần thiết. Nếu không có nó, vết thương mà tôi đã gây ra sẽ tiếp tục mưng mủ và giam cầm chúng ta trong quá khứ.
Mỗi khi tôi vật lộn với việc tha thứ, dụ ngôn này giúp tôi có được cái nhìn đúng đắn hơn, nhắc nhở tôi rằng tôi đang ở vị trí của người đã được tha thứ rất nhiều. Sự tha thứ của nhà vua trong dụ ngôn là một sự giải thích đơn giản về thông điệp của Thập tự giá, một lời nhắc nhở sâu sắc cho chúng ta rằng Chúa Giêsu không đòi hỏi gì ở chúng ta mà Ngài không sẵn sàng tự mình làm.
Lạy Chúa Giêsu, con cảm ơn Ngài vì thập giá và món quà tha thứ quý giá và rộng lượng của Ngài! Con dâng lên Ngài những người và những hoàn cảnh mà con đang khó lòng tha thứ, và xin Ngài giúp con trao cho họ những gì Ngài đã ban cho con. Amen.
Katherine Stone MGL
Source:VietCatholic
2. Cạm bẫy của chiến tranh phòng ngừa. Vatican lên tiếng về Iran, vòng xoáy bạo lực
Những nỗ lực được thực hiện kể từ khi Liên Hợp Quốc được thành lập năm 1945 “dường như đã vô ích”, Đức Hồng Y Pietro Parolin, Quốc vụ khanh Tòa Thánh, đã đưa ra lập trường trên vào ngày thứ năm của cuộc chiến ở Iran, ngày 4 tháng 3 năm 2026.
Khi Trung Đông chìm trong biển lửa sau các cuộc tấn công của Israel và Mỹ vào Iran và xung đột lan rộng sang các nước vùng Vịnh và Li Băng, ngài tái khẳng định lập trường kiên định của Tòa Thánh về chủ nghĩa đa phương và giải quyết xung đột thông qua các biện pháp ngoại giao.
Người đứng thứ hai của Tòa Thánh giải thích rằng ngài đang theo dõi những diễn biến của cuộc chiến này “với nỗi buồn sâu xa, bởi vì người dân Trung Đông, bao gồm cả các cộng đồng Kitô giáo vốn đã mong manh, một lần nữa lại bị cuốn vào nỗi kinh hoàng của chiến tranh, thứ cướp đi sinh mạng con người một cách tàn bạo, gieo rắc sự tàn phá và kéo toàn bộ các quốc gia vào vòng xoáy bạo lực với những hậu quả khó lường.”
“Thật khó để xác định ai đúng ai sai,” ngài thừa nhận. “Tuy nhiên, điều chắc chắn là bạo lực sẽ luôn dẫn đến thương vong và sự tàn phá, cũng như những hậu quả khủng khiếp đối với thường dân.”
Nhắc lại tầm quan trọng của chủ nghĩa đa phương và Hiến chương Liên Hợp Quốc, Đức Hồng Y Parolin nhấn mạnh rằng “việc sử dụng vũ lực chỉ nên được xem xét như là biện pháp cuối cùng và rất nghiêm trọng, sau khi tất cả các công cụ đối thoại chính trị và ngoại giao đã được sử dụng hết.”
“Nếu các quốc gia được công nhận có quyền tiến hành ‘chiến tranh phòng ngừa’ theo tiêu chuẩn riêng của họ và không có khuôn khổ pháp lý siêu quốc gia, toàn thế giới sẽ có nguy cơ bốc cháy,” vị Hồng Y người Ý cảnh báo, bày tỏ lo ngại về sự xuống cấp của luật pháp quốc tế. “Công lý đã bị thay thế bằng vũ lực, sức mạnh của pháp luật bị thay thế bởi luật của kẻ mạnh, với niềm tin rằng hòa bình chỉ có thể đạt được sau khi kẻ thù bị tiêu diệt”.
“Toàn bộ bộ máy được xây dựng bởi luật pháp quốc tế trong các lĩnh vực như giải trừ quân bị, hợp tác phát triển, tôn trọng các quyền cơ bản, sở hữu trí thức, thương mại và vận chuyển hàng hóa đang bị thách thức và dần dần bị gạt bỏ,” Đức Hồng Y Parolin nhấn mạnh, lớn tiếng phản đối sự phẫn nộ có chọn lọc của các nhà lãnh đạo quốc tế và dư luận.
Đức Hồng Y Parolin cảnh báo: “Không có cái chết nào là hạng nhất hay hạng hai, và không ai có quyền sống lớn hơn người khác chỉ vì họ sinh ra ở một lục địa này chứ không phải lục địa khác hay ở một quốc gia cụ thể nào đó”. Ngài lưu ý rằng phản ứng quốc tế đôi khi tạo ra “ấn tượng rằng có những vi phạm pháp luật có thể bị trừng phạt và những vi phạm khác có thể được dung thứ.”
Trong khi thừa nhận mức độ nghiêm trọng của cuộc đàn áp của Iran đối với các cuộc biểu tình hồi tháng Giêng năm ngoái và sự cần thiết phải bảo đảm các quyền tự do dân sự, ngài giải thích rằng ngài không tin “rằng giải pháp có thể được tìm thấy bằng cách phóng tên lửa và bom.”
Đức Hồng Y Parolin khẳng định: “Bất chấp chiến tranh, sự tàn phá, sự bất ổn và cảm giác mất phương hướng chung, những tiếng nói kêu gọi hòa bình và công lý vẫn tiếp tục vang lên trên khắp thế giới. Nhân dân chúng ta đang kêu gọi hòa bình!”. Ngài nhấn mạnh rằng “lời kêu gọi này cần phải thách thức các chính phủ và tất cả những người tham gia vào quan hệ quốc tế.”
3. Nhật ký trừ tà #386: Thánh Giuse trong một vụ trừ tà
Đức Ông Stephen Rossetti, Nhà Trừ Tà của giáo phận Syracuse, phó giáo sư nghiên cứu tại Đại học Công Giáo Hoa Kỳ vừa có bài viết nhan đề “Exorcist Diary #386: St Joseph in an Exorcism”, nghĩa là “Nhật ký trừ tà #386: Thánh Giuse trong một vụ trừ tà”. Xin kính mời quý vị và anh chị em theo dõi bản dịch sang Việt Ngữ qua phần trình bày của Kim Thúy.
Lễ Thánh Giuse là ngày 19 tháng 3. Ngài là một nhân vật tâm linh bị đánh giá thấp một cách đáng tiếc. Ngài được gọi một cách chính đáng là: “Nỗi kinh hãi của ma quỷ”. Như Thánh Alphongsô đệ Liguori đã nói: “Thánh Giuse là đấng quyền năng nhất chống lại những con quỷ chống lại chúng ta”. Tôi đã được nhắc nhở về điều này trong một buổi trừ tà cách đây không lâu:
Một phụ nữ trẻ bị quỷ ám đang được Trung tâm Phục hồi Tâm linh Tổng Lãnh Thiên Thần Micae của chúng tôi chăm sóc. Cô ấy đã chia sẻ với chúng tôi như sau. Cô ấy nói rằng khi cô ấy đến với buổi trừ tà “Tôi cảm thấy trong lòng mình một sự căm ghét mãnh liệt của lũ quỷ đối với Thánh Giuse, đồng thời tôi cũng cảm nhận được sự che chở to lớn của Thánh Giuse dành cho tôi. Tôi coi đó là một sự sắp đặt của Chúa và nhận ra rằng chúng tôi nên cầu khẩn ngài trong buổi trừ tà. Khi đến nơi, tôi hỏi liệu chúng tôi có thể đọc Kinh cầu Thánh Giuse trong buổi lễ hay không, và sau đó chúng tôi đã làm như vậy. Trong buổi lễ, lũ quỷ hiện ra rất rõ khi chúng tôi đọc ‘Thánh Giuse, Nỗi Kinh Khốn của Lũ Quỷ’. Rõ ràng là lũ quỷ bị ảnh hưởng mạnh mẽ bởi Thánh Giuse và bởi những lời cầu xin sự giúp đỡ của chúng tôi. Tôi sẽ không bao giờ quên sự căm ghét và tuyệt vọng của lũ quỷ khi chúng tôi đọc Kinh cầu Thánh Giuse. Trong khoảnh khắc đó, tôi cảm nhận được sự hiện diện và giúp đỡ của ngài. Thực tế, tôi đã được ban cho một thị kiến về Thánh Giuse vào lúc đó. Khi chúng tôi cầu xin sự giúp đỡ của ngài, tôi có thể nhìn thấy ngài trong phòng. Đó là một khoảnh khắc tôi sẽ không bao giờ quên.”
Cô gái trẻ này hiện đang sống khỏe mạnh và có một đời sống thánh thiện. Thánh Giuse, Đấng diệt trừ ma quỷ, xin bảo vệ Giáo hội và mỗi chúng con. Amen
Source:Catholic Exorcism
4. Đức Hồng Y Quân so sánh SSPX với tiên tri Giuse để bảo vệ các lễ tấn phong đã được lên kế hoạch.
Cựu giám mục Hương Cảng đã tham gia tranh luận về kế hoạch của Huynh Đoàn Thánh Piô X theo truyền thống phong chức giám mục mà không có sự cho phép của Tòa Thánh vào tháng 7.
Trong một tuyên bố được đăng trên X, Đức Hồng Y Giuse Trần Nhật Quân đã đưa ra lời giải thích dựa trên kinh thánh và có quan điểm khác biệt với các Hồng Y bảo thủ khác khi cho rằng quyết định của Hội có thể được biện minh như một vấn đề lương tâm.
Ngài nói rằng sự chia rẽ “phải được tránh bằng mọi nỗ lực có thể” bởi vì “nó sẽ gây ra thiệt hại lâu dài cho Giáo hội”.
Thông cáo báo chí, được đăng tải vào ngày 6 tháng 3 năm 2026, với tiêu đề “Vụ việc của SSPX”, được viết bằng tiếng Ý và đề cập đến các bài đọc phụng vụ cho Thứ Sáu tuần thứ hai Mùa Chay.
Đức Hồng Y Quân nhấn mạnh sự cần thiết phải tôn trọng một vấn đề lương tâm nghiêm trọng, đó là làm thế nào một người có thể bị buộc phải tuân theo những chỉ dẫn “rõ ràng” là trái ngược với Thánh Truyền của Giáo Hội.
Dựa trên câu chuyện về Giuse trong Sách Sáng Thế, bài đọc thứ nhất và thánh vịnh đáp ca của Thánh lễ ngày hôm đó, Đức Hồng Y Quân đã đưa ra một phép so sánh: SSPX là Giuse, Hồng Y Víctor Manuel Fernández, Bộ trưởng Bộ Giáo lý Đức tin, là những người anh em của Giuse, những người ghét ông, và Đức Giáo Hoàng Lêô XIV là Reuben, “người anh em tốt”, người được giúp đỡ “có lẽ với sự trợ giúp của Đức Tổng Giám Mục Schneider”.
Ngài nói rằng những người có ý định phá bỏ các truyền thống của Giáo hội có thể sẽ hoan nghênh việc SSPX bị khai trừ khỏi Giáo hội.
Đức Hồng Y Quân bày tỏ sự lạc quan hạn chế về cuộc đối thoại giữa SSPX và Bộ Giáo lý Đức tin, thay vào đó nhấn mạnh vai trò của Đức Giáo Hoàng như một người cha lắng nghe, quan tâm đến sự hiệp nhất của gia đình Thiên Chúa. Ngài đề nghị Đức Giáo Hoàng Lêô, người đã bắt đầu giảng dạy giáo lý về các văn kiện của Công đồng Vatican II, có thể làm rõ rằng một số hành động được thực hiện nhân danh “tinh thần của Công đồng” nhưng trái với Truyền thống thì không xuất phát một cách đích thực từ Công đồng.
Về Thánh lễ Latinh truyền thống, Đức Hồng Y Quân mô tả những nỗ lực nhằm loại bỏ nó là “một sai lầm”.
Ngài nói rằng Nghi thức Thánh lễ Mới (Novus Ordo) không hoàn toàn tôn trọng ý định của các Nghị phụ Công đồng, dẫn chứng bằng chứng do Giám mục Schneider thu thập, và nhắc lại đề xuất của Đức Giáo Hoàng Bênêđíctô 16 về một “cuộc cải cách của cuộc cải cách”, trong đó hai hình thức của Nghi thức Rôma có thể làm phong phú lẫn nhau.
Ngài kết luận bằng cách kêu gọi mọi người tin tưởng vào Đức Giáo Hoàng Lêô XIV và tất cả các bên quay trở lại với các văn kiện của Công đồng.
Vào ngày 2 tháng 2 năm 2026, trong một buổi lễ tại Chủng viện Quốc tế Saint-Curé-d'Ars ở Flavigny-sur-Ozerain, Pháp, SSPX đã thông báo ý định tiến hành lễ tấn phong giám mục vào ngày 1 tháng 7 năm 2026.
Cha Bề Trên Tổng Quyền Davide Pagliarani đã viện dẫn tình trạng cấp bách để cứu rỗi các linh hồn và nhu cầu bảo đảm sự liên tục trong mục vụ truyền thống, sau khi nhận được phản hồi từ Tòa Thánh mà Huynh Đoàn Thánh Piô X cho rằng không đáp ứng được các yêu cầu của Huynh Đoàn.
Địa điểm cụ thể của các lễ tấn phong, bao gồm cả các báo cáo cho rằng chúng có thể diễn ra ở Thụy Sĩ, vẫn chưa được xác nhận trong các thông báo chính thức của Huynh Đoàn. Cũng chưa rõ linh mục nào của Huynh Đoàn sẽ được tấn phong làm giám mục.
Sau thông báo đó, Hồng Y Fernández đã mời Cha Pagliarani đến gặp mặt tại Bộ Giáo lý Đức tin vào ngày 12 tháng 2 năm 2026. SSPX đã từ chối hoãn ngày 1 tháng 7 như một điều kiện tiên quyết cho cuộc đối thoại tiếp theo.
Trong một bức thư ngày 18 tháng 2 năm 2026, Cha Pagliarani đã nhắc lại lập trường của Huynh Đoàn, mô tả sự bất đồng này xuất phát từ một vấn đề lương tâm chính đáng về những sự đứt gãy được tường trình trái với Truyền thống kể từ Công đồng Vatican II.
SSPX khẳng định rằng việc tấn phong giám mục trái phép, không có ý định ly giáo hoặc trao quyền tài phán, không cấu thành sự ly giáo theo thần học truyền thống và giáo huấn của Giáo hội.
Các Hồng Y bảo thủ khác, bao gồm Gerhard Müller và Robert Sarah, đã công khai kêu gọi SSPX phục tùng quyền lực của Giáo hoàng và tránh những hành động có thể dẫn đến sự chia rẽ.
Source:Catholic Herald