Top StoriesChọn ngày khác
In Ecuador the Pope speaks about the natural beauty of the country and recalls the symbols of Christ and the Church - The key to the future
L’Osservatore Romano06/07/2015
2015-07-06 L’Osservatore Romano - The keys to confronting “contemporary challenges and to building “a better future for everyone” are in the Gospel. This was Pope Francis' message on his arrival in Ecuador, the first leg of this visit in Latin America which will be followed by Bolivia and Paraguay.

In his address at the welcome ceremony at the Quito Airport — where the papal flight arrived on Sunday afternoon, 5 July, at 10 pm Italy time — the Pontiff assured President Correa of the Church's cooperation in building a society based on respecting differences, on dialogue and participation in the life of the country with particular attention to the poor and marginalized minorities. Then Francis launched an appeal to protect what is small and simple, to care for the children and the elderly, calling also a better tomorrow for young people and for the protection of the country's natural beauty.

From his first moments in Ecuador, the Pope experienced the overwhelming enthusiasm of the people who were lined along the streets that led from the airport to the Apostolic Nunciature in Quito — the residence where Francis spent the rest of the day. The people of Ecuador are preparing to participate in the Mass on Monday morning in the De Los Samanes Park in Guayaquil. After lunch in the community of the Jesuit College, the Pope will return to the capital to meet the President and visit the city's cathedral.
Cambodge: Ordination d’un prêtre cambodgien pour le vicariat apostolique de Phnom Penh
Eglises d'Asie06/07/2015
Depuis le 27 juin dernier, l’Eglise catholique au Cambodge compte un prêtre de plus. Ordonné par Mgr Olivier Schmitthaeusler, vicaire apostolique de Phnom Penh, le P. Pierre Sok Na rejoint ainsi le petit groupe des prêtres cambodgiens (ils sont désormais au nombre de huit) au service des quelque 22 000 catholiques de ce pays très majoritairement bouddhiste.

L’Eglise du Cambodge poursuit ainsi son chemin de renaissance après avoir été presque totalement anéantie par les persécutions des Khmers rouges et la guerre civile jusqu’en 1990. Dès la toute fin des années 1980, lorsque Mgr Yves Ramousse, le vicaire apostolique de Phnom Penh de l’époque, put revenir au Cambodge, lui-même et les missionnaires qui l’ont peu à peu rejoint ont estimé qu’il était primordial pour l’avenir de cette communauté de s’enraciner localement. Pour les prêtres de la Société des Missions Etrangères de Paris (MEP), très présents parmi ces premiers missionnaires de retour à Phnom Penh, cet enracinement passait par la fondation d’un grand séminaire dans le pays, plutôt que par l’envoi des futurs prêtres cambodgiens en Thaïlande ou ailleurs.

C’est ainsi que dès 1992, le séminaire Saint-Jean-Marie-Vianney a été ouvert à Battambang, avant d’être transféré en 1998 à Phnom Penh. Les quatre premiers séminaristes issus de la communauté catholique locale furent ordonnés prêtres en 2001. Peu à peu, le cursus des études s’est renforcé et les séminaristes étudient désormais quatre années d’études philosophiques à l’université royale de Phnom Penh, années durant lesquelles ils étudient également la Bible et suivent des cours de théologie au séminaire ; ce n’est qu’après ce temps de formation philosophique qu’ils étudient la théologie à plein-temps, pendant trois ans.

Lors de la messe d’ordination de Pierre Nok Sa, Mgr Olivier Schmitthaeusler, MEP, a souligné le rôle joué par le séminaire et l’engagement qu’il représente pour le vicariat de Phnom Penh et les deux préfectures apostoliques de Battambang et de Kompong Cham. « La formation, répartie sur un cycle de six ans, est assurée en langue cambodgienne par de nombreux prêtres missionnaires qui se rendent disponibles pour ce service essentiel à la construction de l’Eglise locale », a-t-il précisé.

De fait, les désormais huit prêtres cambodgiens de l’Eglise locale ne sont pas seuls pour accompagner une Eglise en plein essor. Les missionnaires étrangers sont au nombre de 63 actuellement, issus de huit instituts missionnaires (dont les MEP) et de deux congrégations religieuses (jésuites et salésiens). On compte également quelque 150 religieuses appartenant à 27 congrégations différentes.

Quant à Pierre Sok Na, admis au séminaire en 2008, il a été ordonné au titre du vicariat apostolique de Phnom Penh. Il rejoint les PP. Un Son et Suong Hangly, ordonnés en 2001, dans le groupe des prêtres locaux. Mgr Schmitthaeusler l’a nommé « auprès de ses frères et sœurs du Secteur pastoral Sud de Phnom Penh mais aussi de tous ceux qui cherchent une lumière de paix et de miséricorde dans leurs vies blessées ». Vietnamien du Cambodge, appartenant à la paroisse majoritairement vietnamienne de Wat Champa (Vat Champa), Pierre Nok Sa personnifie une partie de l’identité de l’Eglise du Cambodge, dont la communauté des fidèles est encore aujourd’hui formée aux deux tiers par des familles d’origine vietnamienne ou khméro-vietnamienne.

Enfin, concernant les ordinations à venir, Mgr Schmitthaeusler ne manque de souligner qu’« un ou deux jeunes » rentreront en première année de séminaire à la rentrée 2015 et que le séminaire compte « trois étudiants en deuxième année et deux en troisième année ». Soucieux de promouvoir les vocations, le jeune évêque, âgé de 45 ans, multiplie par ailleurs les rassemblements de jeunes et les camps « vocation ». (eda/ra)

(Source: Eglises d'Asie, le 6 juillet 2015)
Bênh vực công lý và Giáo Hội
Hôn nhân đồng tính
Đinh Văn Tiến Hùng06/07/2015
Hôn Nhân Đồng Tính

Ngày 26/6/15, Tối Cao Pháp Viện Hoa Kỳ đã ra phán quyết công nhận Hôn Nhân đồng tính, với tỉ lệ chấp thuận 5/4

“…Khi mặt trời mọc lên khỏi đất, thì Lót vào đến thành Xoa. Đoạn Đức Chúa Trời giáng mưa diêm sinh và lửa từ nơi Ngài trên trời, sa xuống Sodom và Gomora , hủy diệt hai thành này, cả đồng bằng, hết thảy dân sự, cùng cây cỏ ở nơi đất đó…” ( Kn.19: 12- 29 )

-Tôi ngạc nhiên trước phán quyết Tối Cao Pháp viện,
Năm trên bốn đã chấp nhận đồng tính hôn nhân,
Năm ngài sao thay được hơn ba trăm triệu dân ?
Bản hiến pháp phải chăng nằm trong tay các vị ?
Khi biểu quyết các ngài đã đắn đó suy nghĩ :
Phúc lợi cho người dân hay tham vọng cá nhân,
Và áp lực của phe Dân chủ hay Cộng hòa,
Giờ đây các ngài muốn ban hành đạo luật mới ?

-Tôi ngạc nhiên khi thấy một rừng người động khởi,
Họ ôm nhau, nhảy múa, cuồng loạn tràn xuống đàng,
Cùng say sưa reo hò, ca hát xé không gian,
Cố quên đi quá khứ đau buồn bị xa lánh,
Lúc này cuộc sống đang phủ đầy hình ảnh,
Nguồn khoái cảm tự mãn bỗng phát sinh,
Cuộc đời rực rỡ như tràn ngập ánh bình minh,
Ta hãy nắm tay nhau hân hoan mà bước tới.

-Tôi thất vọng khi ôm ấp những gì mong đợi,
Vì tín điều Hôn nhân truyền thống đang rẽ ngang.
Nhớ khi xưa Thiên Chúa mở rộng cửa Địa đàng,
Rừng núi, biển cả, cỏ cây, muôn loài đẹp quá,
Ban A-đam, E-và được thừa hưởng tất cả,
Sống kết hợp suốt đời, luật đôi lứa yêu thương,
Sinh sản giống nòi tràn đầy mặt đất bốn phương,
Để muôn đời ca tụng và tôn vinh Thượng Đế.

-Tôi thất vọng vì loài người qua muôn vàn thế hệ,
Không tuân giữ lời Thiên Chúa răn dạy buộc truyền,
Cùng những điều Giáo Hội luôn tha thiết nhủ khuyên,
Để đừng đam mê,ngã sa vào vòng tội lỗi,
Nếu nhân loại biết quay về thực tâm sám hối,
Sẽ tránh bao hình phạt giáng xuống bởi Chúa Trời,
Đừng giống hai thành Sodom và Gomora xưa,
Bị hủy diệt vì sa đọa cuồng mê trong đồng tính.

-Ôi lạy Chúa từ nhân ! Muôn đời con tôn kính.
Ôi bao người như đứa con phung phá đi hoang,
Đã bao năm sống thác loạn mê muội lạc đường,
Hãy mau mau hối cải cho tâm hồn thanh thản,
Chọn niềm vui vĩnh cửu khi cuộc đời viên mãn.
Xin Thượng Đế đừng để Đất Nước và Trái Đất này,
Bị trừng phạt đọa đầy, bị hủy diệt một ngày,
Như hai thành Sodom- Gomora sa đọa.

ĐINH VĂN TIẾN HÙNG
Thời mạt vận?
lykhách06/07/2015
Thời mạt vận?

Đại Đế Quang-Trung nếu thời này sống lại
Chắc chắn sẽ bị đem đi cải tạo mút mùa!
Và giả sử Hai Bà Trưng sinh thời hiện tại
Công an, côn đồ sẽ bao vây nhà, ném mắm thối như mưa!

Hỡi ơi! Có lẽ đất nước tới hồi mạt vận
Sinh đảng lãnh đạo vừa ác vừa hèn
Cầm đầu đảng lại là một gã lú lẫn
Quốc hội nhố nhăng, ton hót đám nịnh thần!

Chúng họp kín bàn chuyện Tàu cướp biển
Nhục quốc thể sợ ai chẳng dám nói ra?
Bắt nhốt hết ai người phẫn uất lên tiếng
Thôi rồi - bởi Đảng đã nhận giặc làm cha!

Bỏ mấy trăm tỉ chúng xây miếu thờ Khổng Tử
Nhang khói đèn hương hơn thờ cúng ông bà
Khi hàng triệu dân còn rách, đói, nghèo không trại chuồng cư ngụ
Mắc mớ gì chúng xây đền để vái lạy tổ tiên người ta?!

Ừ, thì thời hùng nào cũng vẫn có đứa hèn
Hay thời hèn nào cũng có kẻ kiên trung
Nhưng thời này non sông nhục nhằn đến uất nghẹn
Cớ sao lòng người cứ ganh đua hưởng thụ ung dung!

Than ôi! phải chăng buổi đất nước tới hồi mạt vận
Nên sinh sôi cả bầy sâu lãnh tụ vừa dốt vừa hèn!
Phải chăng thế thời nay đất nước anh hùng tận
Mấy chục triệu người sẽ mãi im lặng, cam phận dân đen?!

Biển rộng giờ đây chỉ còn như con lạch nhỏ
Tàu giặc nghênh ngang chạy sát ngó vô bờ
Đảng chỉ… “khẳng định”: hèn, nhục nhã vì sợ
Vẫn đội đầu “16 Chữ Vàng” với “Bốn Tốt” của Tàu thờ!