1. Hoàng tử Monaco chặn dự luật hợp pháp hóa phá thai

Một vị vua Công Giáo Âu Châu đã từ chối ký một dự luật hợp pháp hóa phá thai tại quốc gia Công Giáo của ông.

Hoàng tử Albert II của Monaco đã từ chối ký dự luật do Hội đồng Quốc gia thông qua, dự luật này có thể hợp pháp hóa việc phá thai tại Công quốc này.

Quyết định của Hoàng tử đã tạm dừng đề xuất cải cách và giữ nguyên luật hiện hành. Trong một cuộc phỏng vấn với tờ báo địa phương Monaco-Matin, ông giải thích rằng dự luật sẽ không được thông qua và nêu rõ lý do cho quyết định này.

Ông nhấn mạnh: “Tôi tin rằng hệ thống hiện tại thể hiện con người chúng ta, xét đến vai trò của Công Giáo ở đất nước chúng ta, đồng thời bảo đảm sự hỗ trợ an toàn và nhân đạo.”

Theo luật hiện hành, phá thai ở Monaco vẫn chính thức là bất hợp pháp, mặc dù đã được hợp pháp hóa kể từ năm 2019. Việc chấm dứt thai kỳ chỉ được phép trong ba trường hợp: bị hiếp dâm, nguy cơ nghiêm trọng đến tính mạng của người mẹ hoặc dị tật thai nhi đáng kể.

Dự luật được trình lên Hội đồng Quốc gia vào tháng 3 năm 2025 và được thông qua với 19 phiếu thuận và 2 phiếu chống vào tháng 5, nhằm cho phép chấm dứt thai kỳ tự nguyện trong tối đa 12 tuần (16 tuần trong trường hợp bị hiếp dâm) và giảm độ tuổi đồng ý của cha mẹ từ 18 xuống 15.

Tuy nhiên, hai tuần trước, Bộ trưởng Nhà nước Christophe Mirmand đã thông báo với Chủ tịch Hội đồng Thomas Brezzo rằng chính phủ sẽ không theo đuổi biện pháp này. Hoàng tử đã yêu cầu chính phủ chính thức thông báo với Hội đồng rằng dự luật sẽ không được ban hành.

Ông thừa nhận tính nhạy cảm của vấn đề này và nói rằng: “Tôi hiểu chủ đề này nhạy cảm đến mức nào, những cảm xúc mà nó có thể gây ra”.

Ông cũng chỉ ra những cập nhật về luật pháp trong năm 2009 và 2019, nhận xét rằng Monaco đã đạt được “một khuôn khổ cân bằng - khuôn khổ tôn trọng các nguyên tắc hiến pháp, bản sắc văn hóa và những người phụ nữ bị ảnh hưởng của Monaco”.

Cuối cùng, đối với Đức Vua, quyết định này phải được xem xét dưới góc độ hiến pháp Monaco, vốn công nhận Công Giáo là quốc giáo. Như ngài lưu ý, điều này khẳng định “vị thế của Công Giáo ở đất nước chúng ta”.

Luật phá thai của Monaco là một trong những luật ủng hộ sự sống nhất ở Âu Châu. Luật năm 2009 chỉ cho phép chấm dứt thai kỳ trong ba trường hợp ngoại lệ nêu trên, và cải cách năm 2019 đã bãi bỏ các biện pháp trừng phạt hình sự đối với phụ nữ phá thai ở nước ngoài, đặc biệt là ở nước Pháp lân cận.

Quyết định của Hoàng tử Albert có nhiều điểm tương đồng với lịch sử quân chủ Âu Châu. Năm 1990, Vua Baudouin của Bỉ đã từ chối ký một đạo luật hợp pháp hóa việc phá thai dưới 12 tuần tuổi. Chính phủ tuyên bố Nhà vua “tạm thời không thể trị vì” trong một ngày, và trong khoảng thời gian 36 giờ đó, Hội đồng Bộ trưởng đã cùng nhau ký ban hành đạo luật, khiến nó có hiệu lực mà không cần sự phê chuẩn của ông. Ngày hôm sau, Quốc hội đã khôi phục ngai vàng cho ông.

Tương tự, vào năm 2008, Đại Công tước Henri của Luxembourg đã từ chối ký dự luật hợp pháp hóa an tử. Khác với Bỉ, Luxembourg đã sửa đổi hiến pháp để quốc vương không còn “phê chuẩn” luật nữa mà chỉ “ban hành” chúng.

Hans-Adam II, Hoàng tử Liechtenstein, cũng tuyên bố rõ ràng rằng ông sẽ phủ quyết kết quả của bất kỳ cuộc trưng cầu dân ý nào đề xuất hợp pháp hóa phá thai trong nước.

Tuy nhiên, Hoàng gia Monaco dường như là một ví dụ hiếm hoi khi sự can thiệp của một quốc vương đã trực tiếp ngăn chặn nỗ lực ban hành luật chống lại sự sống.


Source:Catholic Herald

2. Đức Giáo Hoàng ban hành 'tự sắc' để giải quyết tình trạng bất thường của nữ tu Petrini

Đức Giáo Hoàng Lêô XIV đã ban hành một sắc lệnh nhằm khôi phục tính minh bạch về mặt pháp lý cho bộ máy hành chính dân sự của Vatican bằng cách chính thức cho phép Sơ Raffaella Petrini FSE giữ chức Chủ tịch Ủy ban Giáo hoàng về Thành quốc Vatican.

Tài liệu được ký ngày 19 tháng 11 và công bố ngày 21 tháng 11, sửa đổi Luật cơ bản năm 2023 để Ủy ban “bao gồm các Hồng Y và các thành viên khác, bao gồm cả Chủ tịch, do Giáo hoàng bổ nhiệm với nhiệm kỳ năm năm”.

Motu proprio – tiếng Latin có nghĩa là “theo ý riêng” và theo cách nói của Vatican, motu proprio mô tả một hành động chính thức được thực hiện mà không có yêu cầu chính thức từ một bên khác – cho phép nam giáo dân, nữ giáo dân hoặc nữ tu lãnh đạo Ủy ban bằng cách bãi bỏ Điều 8, Mục 1 của Luật cơ bản của Thành quốc Vatican.

Trong lá thư của mình, Đức Giáo Hoàng Lêô nói về “những nhu cầu quản lý ngày càng phức tạp và cấp bách”, lập luận rằng chính quyền phải hoạt động theo “một hình thức trách nhiệm chung” phù hợp với các nguyên tắc của Praedicate Evangelium.

Sự thay đổi của Đức Leo thay thế cho cách diễn đạt trước đây, trong đó yêu cầu chủ tịch phải là một Hồng Y, một điều kiện khiến cho việc bổ nhiệm Sơ Petrini vào tháng 2 trở nên bất hợp pháp về mặt pháp lý.

Việc bà được phong chức lần đầu tiên được công bố trực tiếp trên truyền hình Ý, trước khi được chính thức xác nhận vào ngày 15 tháng 2. Vào thời điểm đó, nhiều người lưu ý rằng luật hiện hành không cho phép một nữ tu giữ chức vụ này.

Giới quan sát chỉ ra rằng việc bổ nhiệm này, theo cách nói của những người am hiểu quá trình này, là không thể tưởng tượng được về mặt pháp lý. Ngay cả trong nội bộ Vatican, mối quan tâm ít tập trung vào sự phù hợp của Sơ Petrini, người được nhiều người kính trọng vì chuyên môn hành chính, mà tập trung nhiều hơn vào tính đột ngột của quyết định và sự thiếu vắng khuôn khổ pháp lý cần thiết.

Mười ngày sau, vào ngày 25 tháng 2, Văn phòng Báo chí Tòa thánh đã cố gắng thu hẹp khoảng cách bằng cách thông báo rằng Đức Giáo Hoàng Phanxicô đã sửa đổi Luật cơ bản và bổ nhiệm hai Tổng thư ký.

Nhưng các nhà phê bình ngay lập tức nhận thấy rằng không có văn bản chính thức nào về sửa đổi như vậy được công bố trên Acta Apostolicae Sedis hoặc được in trên L'Osservatore Romano, như yêu cầu theo các quy định pháp lý của Vatican.

Tờ báo Công Giáo Ý Silere non possum mô tả tình hình là “không có công bố, luật pháp không tồn tại”. Hậu quả là nhiều tháng bất ổn xoay quanh việc quản lý Nhà nước Thành phố Vatican, với một vị tổng thống được bổ nhiệm dựa trên một giả định hơn là dựa trên luật định.

Bằng cách ban hành tự sắc mới, Đức Giáo Hoàng Lêô đã hợp thức hóa tình hình và ngầm thừa nhận sai sót.

Bản sửa đổi giải quyết vấn đề bằng cách xác nhận rằng không có sửa đổi nào như vậy được ban hành, đồng thời giải quyết vấn đề là văn bản gốc về cơ bản không cho phép một tổng thống không phải là Hồng Y.

Trao đổi riêng với tờ Catholic Herald, hai linh mục am hiểu hoạt động nội bộ của Vatican cho biết Đức Giáo Hoàng đã cẩn thận khắc phục những điểm bất nhất thừa hưởng từ nhiệm kỳ giáo hoàng trước.

Ủy ban Giáo hoàng từ lâu đã gắn liền với đời sống lập pháp của quốc gia nhỏ nhất thế giới. Chức chủ tịch của ủy ban này cho đến nay vẫn gắn liền với chức Hồng Y, phản ánh cả truyền thống lẫn những giả định về thâm niên.

Bản tự sắc chỉ đưa ra một câu để sửa đổi sự bất thường, nhưng nó đánh dấu bước đi đầu tiên mang tính quyết định trong triều Giáo Hoàng Lêô về nỗ lực khôi phục trật tự và sự minh bạch với Vatican.


Source:Catholic Herald

3. Công nghị Hồng Y tháng Giêng, dấu hiệu của một phong cách quản trị mới

Đức Lêô XIV dường như đang tìm kiếm một đường lối tập thể, kêu gọi các Hồng Y tư vấn cho ngài.

Thực vậy, Đức Lêô XIV đã triệu tập các Hồng Y từ khắp nơi trên thế giới để họp vào ngày 7 và 8 Tháng Giêng năm 2026. Cuộc họp này sẽ là cuộc họp tập thể lớn đầu tiên kể từ khi Đức Hồng Y Robert Francis Prevost được bầu vào ngày 8 tháng 5.

Một nguồn tin từ Vatican cho biết: “Đây là dấu hiệu của một phong cách quản trị mới, đáp ứng mong muốn được bày tỏ trong Cơ Mật Viện”.

Tờ National Catholic Register đưa tin vào ngày 7 tháng 11 rằng Hồng Y đoàn đã được thông báo về công nghị Hồng Y bất thường sắp tới. Loại hình cuộc họp này, do Đức Giáo Hoàng triệu tập, quy tụ tất cả các Hồng Y — hiện có 245 vị — sau cánh cửa đóng kín để thảo luận về các vấn đề quan trọng của Giáo hội. Theo thông tin của chúng tôi, các Hồng Y vẫn chưa biết bản chất của các vấn đề sẽ được đề cập.

Một nguồn tin khác của Vatican cho biết: Trong công nghị, không loại trừ khả năng tân giáo hoàng có thể bổ nhiệm các Hồng Y mới. “Điều đó hoàn toàn có thể. Một số người trong Giáo triều có thể nhận được mũ đỏ”.

Đức Tổng Giám Mục Filippo Iannone, người vừa được bổ nhiệm làm nhà lãnh đạo Bộ Giám mục, nằm trong số những người có thể được bổ nhiệm Hồng Y. Theo truyền thống, nhà lãnh đạo bộ phận chiến lược này của chính quyền Vatican được trao danh dự này.

Nhưng Đức Giáo Hoàng Lêô cũng có thể chờ đợi trước khi bổ nhiệm các vị mới. Tính đến ngày 7 tháng Giêng, Hồng Y đoàn dự kiến sẽ có 124 Hồng Y cử tri dưới 80 tuổi. Con số này vẫn cao hơn mức tột trần lý thuyết là 120 thành viên do Đức Phaolô VI đặt ra, mặc dù con số này thường xuyên bị vượt quá.

“Tính hợp đoàn là một thái độ đặc trưng của Đức Giáo Hoàng Lêô XIV”

Dù sao đi nữa, việc Đức Giáo Hoàng Lêô XIV triệu tập công nghị này tám tháng sau khi được bầu cho thấy mong muốn hợp tác của ngài với Hội đồng đã bầu chọn ngài.

Đặc biệt, Đức Giáo Hoàng Phanxicô đã triệu tập một nhóm nhỏ các Hồng Y -- đại diện cho toàn thế giới -- để cố vấn cho ngài. Ngài thành lập hội đồng này vào tháng 9 năm 2013, khoảng sáu tháng sau khi được bầu. Hội đồng Hồng Y được thành lập để hỗ trợ Đức Giáo Hoàng trong việc quản trị Giáo hội hoàn vũ và ban đầu được gọi là C9, ám chỉ số lượng Hồng Y trong hội đồng, mặc dù con số này đôi khi thay đổi.

Năm 2014, Đức Giáo Hoàng Phanxicô đã triệu tập một công nghị bất thường của toàn thể Hồng Y đoàn về chủ đề gia đình, nhằm chuẩn bị cho Thượng Hội đồng sắp tới. Vào tháng 8 năm 2022, ngài đã triệu tập tất cả các Hồng Y để thảo luận về hiến chế mới “Praedicate Evangelium” (Truyền giảng Tin Mừng) nhằm cải cách Giáo triều Rôma. Tuy nhiên, các công nghị bất thường không phải là một phần thường xuyên trong triều giáo hoàng của ngài.

Sau khi vị Giáo hoàng người Á Căn Đình qua đời, trong các phiên họp toàn thể trước Cơ Mật Viện, một số Hồng Y đã lập luận rằng vị Giáo hoàng tương lai nên dựa nhiều hơn vào Hồng Y đoàn để điều hành. Một Hồng Y được Aleteia tiếp xúc, người đã nhận được thông báo từ Tòa Thánh, cho biết: “Lời mời này là một dấu hiệu cho thấy Giáo hoàng muốn thực hiện tính hợp đoàn nhiều hơn cùng với tính đồng nghị lớn hơn”.

Hai ngày sau khi được bầu, Đức Lêô XIV đã tập hợp các Hồng Y kín đáo để trao đổi với họ về những gì ngài đã học được từ các phiên họp toàn thể. Ngài cũng yêu cầu họ thành lập các nhóm nhỏ để dành thời gian thinh lặng và suy gẫm, sau đó báo cáo lại cho ngài những hiểu biết sâu sắc hơn.

Đức Hồng Y Jean-Paul Vesco, Đức Tổng Giám Mục Algiers, nói với chúng tôi vào mùa hè này “Ngài đã tiết lộ phương pháp làm việc của mình cho chúng tôi”.

Một người quan sát sâu sắc về sinh hoạt Vatican, người tin rằng Đức Giáo Hoàng Phanxicô làm việc một mình nhiều hơn, cho biết: “Tính hợp đoàn là một thái độ đặc trưng của Đức Lêô XIV. Đó là dấu ấn của một phong cách quản trị mới, đáp ứng mong muốn được bày tỏ trong Cơ Mật Viện”.

Một nhân viên Vatican cho biết: “Đức Giáo Hoàng Lêô XIV tham khảo ý kiến rộng rãi. Ngài không ngần ngại tham khảo ý kiến từ nhiều nguồn khác nhau trước khi đưa ra quyết định”.

Các Hồng Y, những cộng sự thân cận nhất của Giáo hoàng

Từ lúc ban đầu, các Hồng Y chịu trách nhiệm về một giáo xứ ở Rôma. Hầu hết các Hồng Y hiện sống bên ngoài Thành phố Vĩnh cửu và có mặt trên mọi lục địa. Tuy nhiên, về mặt biểu tượng, họ gắn liền với một giáo xứ Rôma được gọi là giáo xứ “danh nghĩa”.

Thuật ngữ Latin cardinalis, bắt nguồn từ cardo, có nghĩa là “trục chính”. Do đó, các Hồng Y là những cộng sự thân cận nhất — hay “trục chính” — của Giáo hoàng, những người mà ngài “tự do bổ nhiệm”. Bộ Giáo luật giải thích rằng họ “hỗ trợ Giáo hoàng Rôma một cách hợp đoàn khi được triệu tập để giải quyết các vấn đề quan trọng hơn, một cách cá thể khi họ giúp Giáo hoàng Rôma thông qua các chức vụ khác nhau mà họ đảm nhiệm, đặc biệt là trong việc chăm sóc Giáo hội hoàn vũ” (Điều 349).


Source:Aleteia

4. Diễn từ của Đức Thánh Cha Lêô XIV với các bạn trẻ Li Băng

Thứ hai, ngày 01 tháng Mười Hai, ban sáng Đức Thánh Cha Lêô XIV đến Annaya, cách thủ đô Beirut hơn 40 đây số để kính viếng và cầu nguyện với thánh Charbel Makhluf, tại Đan viện thánh Maroun Maronit vào lúc gần 10 giờ, rồi tiếp tục hành trình đến Đền thánh Đức Mẹ Li Băng ở Harissa, cách đó 42 cây số, trên ngọn đồi nhìn xuống vịnh Jounich, đây là nơi hành hương nổi tiếng ở Li Băng.

Cũng tại Đền thánh này, Đức Thánh Cha đã gặp gỡ các giám mục, linh mục, tu sĩ nam nữ và các nhân viên mục vụ vào lúc gần 11 giờ 30, sau đó ngài trở về Tòa Sứ thần Tòa Thánh.

Ban chiều cùng ngày, lúc 16 giờ, Đức Thánh Cha có cuộc gặp gỡ đại kết và liên tôn tại Quảng trường Các vị Tử đạo Beirut, trước khi đến Tòa Thượng phụ của Giáo Hội Công Giáo Maronit ở Bkerké để gặp gỡ giới trẻ vào lúc gần 18 giờ, tại đây Đức Thánh Cha đã có diễn từ dành cho các bạn trẻ Li Băng.

Xin kính mời quý vị và anh chị em theo dõi bản dịch sang Việt Ngữ qua phần trình bày của Cẩm Yến

Assalamu lakum!

Các bạn trẻ Li Băng thân mến, xin chúc các bạn bình an! Assalamu lakum!

Đây chính là lời chào của Chúa Giêsu Phục Sinh (x. Ga 20:19), và lời chào này nâng đỡ niềm vui của buổi gặp gỡ. Niềm hân hoan trong lòng chúng ta diễn tả sự gần gũi yêu thương của Thiên Chúa, điều đã kết nối chúng ta với nhau như anh chị em để chia sẻ đức tin vào Người và sự hiệp thông với nhau.

Tôi xin cảm ơn tất cả anh chị em vì sự đón tiếp nồng hậu, cũng như lời chào đón nồng nhiệt của Đức Thượng Phụ. Tôi xin gửi lời chào đặc biệt đến các bạn trẻ từ Syria và Iraq, và đến những người Li Băng đã trở về từ nước ngoài. Tất cả chúng ta tụ họp nơi đây để lắng nghe nhau và cầu xin Chúa soi sáng cho những quyết định tương lai của chúng ta. Về vấn đề này, những chứng từ mà Anthony, Maria, Elie và Joelle đã chia sẻ với chúng ta thực sự mở rộng trái tim và tâm trí chúng ta.

Câu chuyện của họ nói lên lòng can đảm giữa đau khổ. Chúng nói lên hy vọng khi đối diện với thất vọng, và sự bình an nội tâm trong thời chiến. Chúng như những vì sao sáng trên bầu trời đêm, hé mở cho chúng ta những tia sáng đầu tiên của bình minh. Trong tất cả những xung đột này, nhiều người trong chúng ta có thể nhận ra những trải nghiệm của chính mình, cả tốt lẫn xấu. Lịch sử Li Băng đan xen những khoảnh khắc huy hoàng, nhưng cũng in đậm những vết thương sâu thẳm khó lành. Những vết thương này có nguyên nhân vượt ra ngoài biên giới quốc gia và gắn liền với những biến động xã hội và chính trị vô cùng phức tạp. Các bạn trẻ thân mến, có lẽ các bạn hối tiếc khi thừa hưởng một thế giới bị chiến tranh tàn phá và bất công xã hội làm biến dạng. Tuy nhiên, vẫn còn hy vọng, và vẫn còn hy vọng trong các bạn! Các bạn sở hữu một món quà mà nhiều lần người lớn chúng tôi dường như đã đánh mất. Các bạn có hy vọng! Các bạn có thời gian! Các bạn có nhiều thời gian hơn để mơ ước, lên kế hoạch và làm điều tốt. Các bạn là hiện tại, và tương lai đang dần hình thành trong tay các bạn! Các bạn có nhiệt huyết để thay đổi tiến trình lịch sử! Sự đối lập thực sự với cái ác không phải là cái ác, mà là tình yêu - một tình yêu có khả năng chữa lành vết thương của chính mình đồng thời cũng chăm sóc vết thương của người khác.

Sự tận tụy của Anthony và Maria dành cho những người gặp khó khăn, sự kiên trì của Elie và lòng hảo tâm của Joelle là những lời tiên tri về một tương lai mới sẽ được mở ra thông qua sự hòa giải và giúp đỡ lẫn nhau. Lời Chúa Giêsu được ứng nghiệm như thế này: “Phúc thay ai hiền lành, vì họ sẽ được Đất Hứa làm gia nghiệp”; “Phúc thay ai xây dựng hòa bình, vì họ sẽ được gọi là con Thiên Chúa” (Mt 5,5-9). Hỡi các bạn trẻ thân mến, hãy sống trong ánh sáng Tin Mừng, và các bạn sẽ được chúc phúc trước mặt Chúa!

Quê hương các bạn, Li Băng, sẽ lại nở rộ, tươi đẹp và mạnh mẽ như cây tuyết tùng, biểu tượng cho sự hiệp nhất và sinh sôi nảy nở của dân tộc. Các bạn biết rõ sức mạnh của cây tuyết tùng nằm ở bộ rễ, thường có cùng kích thước với các cành. Số lượng và sức mạnh của các cành tương ứng với số lượng và sức mạnh của bộ rễ. Cũng vậy, nhiều điều tốt đẹp mà chúng ta thấy trong xã hội Li Băng ngày nay là kết quả của công việc khiêm nhường, thầm lặng và chân thành của rất nhiều người thiện chí, của rất nhiều gốc rễ tốt đẹp, những người không chỉ muốn làm cho một nhánh của cây tuyết tùng Li Băng lớn lên, mà là cả một cây, với tất cả vẻ đẹp của nó. Hãy rút tỉa từ những gốc rễ tốt đẹp của những người tận tụy phục vụ xã hội mà không lợi dụng nó cho lợi ích riêng tư. Với một cam kết quảng đại cho công lý, hãy cùng nhau hoạch định một tương lai hòa bình và phát triển. Hãy là nguồn hy vọng mà đất nước đang mong đợi!

Về khía cạnh này, những câu hỏi của các bạn cho phép chúng ta vạch ra một lộ trình hành động chắc chắn đầy thách thức, nhưng cũng đầy hứng khởi.

Các bạn đã hỏi tôi tìm đâu ra một nền tảng vững chắc để kiên trì trong cam kết hòa bình. Các bạn thân mến, nền tảng vững chắc này không thể chỉ là một ý tưởng, một hợp đồng hay một nguyên tắc đạo đức. Nguyên tắc đích thực của cuộc sống mới chính là niềm hy vọng đến từ trên cao: đó chính là Chúa Kitô! Chúa Giêsu đã chết và sống lại để cứu rỗi tất cả mọi người. Người, Đấng Hằng Sống, là nền tảng cho niềm tin của chúng ta; Người là chứng nhân của lòng thương xót cứu chuộc thế gian khỏi mọi sự dữ. Như Thánh Augustinô đã nhắc nhở, gợi lại lời Thánh Tông đồ Phaolô: “Trong Người có bình an của chúng ta; từ Người chúng ta rút ra bình an của chúng ta” (Chú giải Tin Mừng Gioan, LXXVII, 3). Hòa bình không đích thực nếu nó là sản phẩm của lợi ích đảng phái. Nó chỉ thực sự chân thành khi tôi làm cho người khác những gì tôi muốn họ làm cho tôi (x. Mt 7:12). Thật cảm hứng, Thánh Gioan Phaolô II đã từng nói rằng “không có hòa bình nếu không có công lý, không có công lý nếu không có sự tha thứ” (Sứ điệp Ngày Hòa bình Thế giới lần thứ 35, ngày 1 Tháng Giêng năm 2002). Điều này quả thực đúng: sự tha thứ dẫn đến công lý, vốn là nền tảng của hòa bình.

Câu hỏi thứ hai của bạn cũng có thể được trả lời theo cách chính xác như vậy. Đúng vậy. rằng chúng ta đang sống trong một thời đại mà các mối quan hệ bản thân mong manh và bị chi phối như thể chúng là những đối tượng. Ngay cả trong giới trẻ, đôi khi lợi ích cá nhân có thể được đặt lên trên lòng tin vào người khác, và việc quan tâm đến người khác bị thay thế bằng lợi ích cá nhân. Những thái độ như vậy biến ngay cả những thực tại tươi đẹp như tình bạn và tình yêu thành một thứ gì đó hời hợt, nhầm lẫn chúng với cảm giác thỏa mãn ích kỷ. Nếu cái tôi của chúng ta là trung tâm của một tình bạn hay một mối quan hệ yêu đương, nó sẽ không thể đơm hoa kết trái. Tương tự như vậy, đó không phải là tình yêu đích thực nếu chúng ta chỉ yêu tạm thời, miễn là cảm xúc còn tồn tại. Nếu tình yêu có giới hạn thời gian, đó không phải là tình yêu đích thực. Ngược lại, tình bạn là chân thành khi nó đặt “bạn” lên trên “tôi”. Cách nhìn nhận người khác một cách tôn trọng và chào đón này giúp chúng ta xây dựng một “chúng ta” lớn hơn, cởi mở với toàn thể xã hội và với toàn thể nhân loại. Tình yêu chỉ chân thực và có thể tồn tại mãi mãi khi nó phản ảnh sự huy hoàng vĩnh cửu của Thiên Chúa – Thiên Chúa là tình yêu (x. 1 Ga 4:8). Những mối quan hệ vững chắc và hiệu quả được xây dựng trên sự tin tưởng lẫn nhau, trên “mãi mãi” này, vốn là nhịp đập trái tim của mọi ơn gọi sống đời sống gia đình và đời sống thánh hiến.

Các bạn trẻ thân mến, điều gì diễn tả sự hiện diện của Thiên Chúa trên thế giới này hơn bất cứ điều gì khác? Tình yêu, lòng bác ái! Lòng bác ái có một ngôn ngữ phổ quát, bởi vì nó chạm đến trái tim của mọi người. Nó không chỉ là một khái niệm, mà là một câu chuyện được mặc khải trong cuộc đời của Chúa Giêsu và các thánh, những người đồng hành với chúng ta trong những thử thách của cuộc đời. Hãy nghĩ đến rất nhiều người trẻ, giống như các bạn, đã không để mình nản lòng trước những bất công và những gương xấu, ngay cả trong Giáo hội. Thay vào đó, họ đã cố gắng mở ra những con đường mới để tìm kiếm Vương quốc Thiên Chúa và công lý của Người. Hãy cậy dựa vào sức mạnh các bạn nhận được từ Chúa Kitô, hãy xây dựng một thế giới tốt đẹp hơn thế giới mà các bạn đã thừa hưởng! Là những người trẻ, các bạn dễ dàng xây dựng mối quan hệ với người khác hơn, ngay cả với những người có nền tảng văn hóa và tôn giáo khác. Sự đổi mới đích thực mà một trái tim trẻ khao khát bắt đầu bằng những cử chỉ thường ngày: chào đón những người gần xa, dang tay giúp đỡ bạn bè và người tị nạn, và tha thứ cho kẻ thù - một nhiệm vụ khó khăn nhưng cần thiết.

Chúng ta hãy nhìn vào những tấm gương tuyệt vời của các thánh! Hãy nghĩ đến Pier Giorgio Frassati và Carlo Acutis, hai người trẻ đã được phong thánh trong Năm Thánh này. Hãy nghĩ đến rất nhiều vị thánh người Li Băng. Chúng ta thấy được vẻ đẹp kỳ diệu nào trong cuộc đời của Thánh Rafqa, khi ngài chịu đựng những năm tháng đau khổ vì bệnh tật với sức mạnh và sự dịu dàng! Biết bao hành động thương cảm đã được Chân phước Yakub El-Haddad thực hiện khi ngài giúp đỡ những người bị bỏ rơi và lãng quên!

Ánh sáng mạnh mẽ nào đến từ bóng tối mà Thánh Charbel đã chọn ẩn dật trong đó, người đã trở thành một trong những biểu tượng của Li Băng trên toàn thế giới. Đôi mắt của ngài luôn được miêu tả là nhắm lại, như thể che giấu một bí ẩn vô cùng lớn lao. Qua đôi mắt của Thánh Charbel, đôi mắt đã nhắm lại để nhìn thấy Chúa rõ hơn, chúng ta tiếp tục cảm nhận ánh sáng của Chúa một cách rõ ràng hơn. Bài ca dành riêng cho ngài thật tuyệt đẹp: “Hỡi những người đang ngủ, và đôi mắt của họ là ánh sáng cho chúng ta, trên mí mắt của họ một hạt hương đã nở rộ.” Các bạn trẻ thân mến, xin ánh sáng thần linh cũng chiếu rọi trên đôi mắt của các bạn và xin hương cầu nguyện nở rộ. Trong một thế giới đầy những xao lãng và phù phiếm, hãy dành thời gian mỗi ngày để nhắm mắt lại và chỉ hướng về Chúa. Đôi khi Người dường như im lặng hoặc vắng mặt, nhưng Người tỏ mình ra cho những ai tìm kiếm Người trong thinh lặng. Khi các bạn nỗ lực làm điều thiện, tôi mời gọi các bạn hãy trở nên những người chiêm niệm như Thánh Charbel bằng cách cầu nguyện, đọc Kinh Thánh, tham dự Thánh lễ và dành thời gian thờ phượng. Đức Giáo Hoàng Bênêđictô XVI đã nói với các Kitô hữu vùng Mặt Trời Mọc: “Cha khuyến khích các con vun đắp một tình bạn chân thành và bền vững với Chúa Giêsu qua sức mạnh của lời cầu nguyện” (Tông huấn Hậu Thượng Hội đồng Ecclesia in Medio Oriente, 63).

Các con thân mến, Đức Maria, Mẹ Thiên Chúa và Mẹ chúng ta, tỏa sáng giữa tất cả các thánh như Đấng Chí Thánh. Nhiều người trẻ luôn mang theo mình một tràng hạt Mân Côi, hoặc trong túi, trên cổ tay hoặc trên cổ. Thật đẹp biết bao khi nhìn Chúa Giêsu qua đôi mắt của trái tim Mẹ Maria! Ngay cả từ nơi đây, nơi chúng ta đang ở ngay lúc này, thật ngọt ngào biết bao khi hướng mắt về Đức Mẹ Li Băng với niềm hy vọng và tin tưởng!

Các bạn trẻ thân mến, tôi muốn để lại cho các bạn một lời cầu nguyện đơn sơ và tuyệt đẹp được tường trình của Thánh Phanxicô Assisi: “Lạy Chúa, xin dùng con như khí cụ bình an của Chúa: nơi hận thù, con gieo yêu thương; nơi tổn thương, con gieo tha thứ; nơi bất hòa, con gieo hiệp nhất; nơi nghi ngờ, con gieo đức tin; nơi sai lầm, con gieo chân lý; nơi tuyệt vọng, con gieo hy vọng; nơi buồn phiền, con gieo niềm vui; nơi bóng tối, con gieo ánh sáng.” Ước gì lời cầu nguyện này giữ cho niềm vui Tin Mừng và lòng nhiệt thành Kitô giáo luôn sống động trong tâm hồn các bạn. “Nhiệt thành” nghĩa là “có Chúa trong tâm hồn”. Khi Chúa ngự trong chúng ta, niềm hy vọng mà Người ban cho chúng ta sẽ sinh hoa trái trên thế giới. Thật vậy, hy vọng là một nhân đức “nghèo nàn”, bởi vì nó hiện diện với hai bàn tay trắng; đôi tay của nó luôn rảnh rang để mở ra những cánh cửa dường như đã đóng chặt vì mệt mỏi, đau đớn hay thất vọng.

Chúa sẽ luôn ở bên các bạn, và các bạn có thể tin chắc rằng toàn thể Giáo hội sẽ hỗ trợ các bạn trong những thử thách quyết định trong cuộc đời và trong lịch sử đất nước yêu dấu của các bạn. Tôi phó thác các bạn cho sự che chở của Mẹ Thiên Chúa, Đức Mẹ, Đấng từ đỉnh núi này đang nhìn ngắm sự nở hoa mới này. Hỡi những người trẻ Li Băng, hãy lớn mạnh như những cây tuyết tùng và làm cho thế giới bừng nở hy vọng!

Cảm ơn tất cả mọi người! Shukran!